background image

 

 

 

16 

www.

DEUBAXXL

.de 

INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE  

Abra la caja y saque el equipo.  
A continuación, constate si el producto presenta algún daño y compruebe que el contenido de la 
entrega esté completo. No se aceptarán reclamaciones posteriores.  

PUESTA EN MARCHA  

AVISO: Antes de usar la fuente por primera vez, retire la película protectora del panel solar. 
1.

 

Seleccione el accesorio de boquilla deseado (B1-B6). 

2.

 

Conecte el accesorio de boquilla seleccionado en el tubo de conexión B7 para lograr armar 
la boquilla correctamente como se muestra en la parte F de la imagen 1.  

3.

 

Conecte la boquilla F, B4, B5 o B6 a la fuente solar. 

La fuente se puede utilizar con o sin separadores. 
Si se usa sin separadores, no necesita seguir los pasos de montaje 4-5.  
4.

 

Monte el separador insertando la pieza de conexión D en el tubo de plástico C. Repita este 
proceso para los cuatro separadores (Fig.2).  

5.

 

Inserte los separadores H en los huecos previstos en la fuente solar G (Fig. 3). 
Aviso: corte los tubos de plástico para que puedan ajustarse a su recipiente de agua.  

6.

 

Si coloca la fuente solar en el agua, asegúrese de que la bomba esté completamente cubierta 
de agua. Coloque la fuente solar a la luz solar directa. Si el panel solar está a la sombra, la 
bomba no funcionará correctamente. 
Aviso: antes de usar la fuente por primera vez, debe colocarse en el agua para eliminar 
residuos de aire.  

Notas sobre la forma de uso: 

 

Coloque la fuente a la luz solar directa. 

 

Asegúrese de que el panel solar reciba suficiente luz solar y que esté orientado hacia el sol. 
El nivel del agua depende de la intensidad del sol; si hay poca luz de sol, la bomba no 
funcionará continuamente, pero se encenderá de nuevo automáticamente. 

 

Al colocar la bomba, asegúrese de que no aspire otros objetos. La bomba no debe colocarse 
en la arena. Si la bomba está expuesta a la contaminación, pueden producirse daños. 

 

Cambie el agua con regularidad para mantenerla limpia y evitar que entre suciedad en la 
bomba. 

 

Asegúrese de que haya suficiente agua en el sitio, especialmente en los días soleados. Deje 
siempre la bomba debajo de la superficie del agua. 

 

¡Importante! La bomba no debe funcionar en seco. 

 

Manipule el panel solar con cuidado para evitar daños. 

 

Siempre mantenga limpia la superficie del panel solar. 

INDICACIONES DE CUIDADO Y MANTENIMIENTO  

Revise todos los componentes para verificar que no estén deteriorados. Si constata algún daño, 
no vuelva a utilizar el equipo. Utilice únicamente piezas de repuesto originales y solicite a un 
técnico especializado que sustituya las piezas dañadas de conformidad con las indicaciones del 
fabricante. En caso de mantenimiento o cuidado incorrecto, el equipo puede ocasionar daños. Se 
pueden  generar  situaciones  peligrosas.  Un  mantenimiento  regular  garantiza  la  seguridad  del 
producto y prolonga su vida útil.  

 

Limpie la bomba una vez al mes con un cepillo para pipas. 

 

Si  sale  poca  o  nada  de  agua  del  cuenco,  retire  la  esponja  del  filtro  para  limpiarla  o 
reemplazarla.  

Содержание GB180SB

Страница 1: ...www DEUBAXXL de BDA 109565 003 DE EN FR IT ES NL Solar Springbrunnen Artikel Nr 109565 Modell Nr GB180SB...

Страница 2: ...2 www DEUBAXXL de TEILELISTE PARTS LIST LISTE DES PI CES ELENCO DELLE PARTI LISTA DE PIEZAS LIJST VAN ONDERDELEN AUFBAU CONSTRUCTION CONSTRUCTION CONSTRUZIONE CONSTRUCCI N CONSTRUCTIE...

Страница 3: ...oder Besch digungen am Produkt zu vermeiden ERSTICKUNGSGEFAHR Halten Sie kleine Teile und Verpackungsmaterial von Kindern fern PRODUKTVER NDERUNG Nehmen Sie niemals nderungen am Produkt vor Durch nder...

Страница 4: ...nweise zur Verwendung Stellen Sie den Springbrunnen in direktes Sonnenlicht Achten Sie darauf dass das Solarpanel gen gend Sonnenlicht erh lt und der Sonne entgegen gerichtet ist Die Wasserh he h ngt...

Страница 5: ...e die wertvollen Rohstoffe einer fachgerechten Entsorgung zu so dass ein ordnungsgem es Recycling stattfinden kann Sollten Sie sich nicht sicher sein wie Sie am besten vorgehen helfen die rtlichen Ent...

Страница 6: ...kaging material away from children PRODUCT MODIFICATION Never make modifications to the product Modifications will invalidate the warranty and the product may become unsafe or in the worst case scenar...

Страница 7: ...gain automatically When placing the pump make sure that impurities cannot be sucked in The pump must not be placed in sand The pump may be damaged if exposed to impurities Change the water regularly t...

Страница 8: ...ntres will be happy to help CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT Never dispose of electronic devices in the household waste Take defective or discarded devices to recycling centers Within the EU this symb...

Страница 9: ...pi ces et l emballage hors de port e des enfants MODIFICATION DU PRODUIT Ne jamais apporter de modifications au produit En cas de modifications la garantie expire et le produit peut devenir non s r v...

Страница 10: ...taine la lumi re directe du soleil Veillez ce que le panneau solaire re oive suffisamment de lumi re et soit orient vers le soleil La hauteur de l eau d pendra de l intensit su soleil si le rayonnemen...

Страница 11: ...ous n tes pas certain de la meilleure fa on de proc der les entreprises locales d limination des d chets ou les centres de recyclage seront ravis de vous aider Le produit et l emballage sont soumis au...

Страница 12: ...alla portata dei bambini MODIFICHE AL PRODOTTO Non apportare in nessun caso modifiche al prodotto Eventuali modifiche possono invalidare la garanzia e rendere il prodotto non sicuro o addirittura peri...

Страница 13: ...immergerla nell acqua per rimuovere eventuali sacche d aria Indicazioni d uso Posiziona la fontana alla luce diretta del sole Assicurati che il pannello solare riceva abbastanza luce solare e che sia...

Страница 14: ...culo haya llegado a su fin debe usted llevar las materiasprimas valiosas a un punto de recogida especializado para que el proceso de reciclajeapropiado pueda iniciarse Si no est seguro de la forma de...

Страница 15: ...el riesgo de lesiones o da os en el producto RIESGO DE ASFIIXIA Mantenga los componentes de peque o tama o y los materiales de embalaje fuera del alcance de los ni os MODIFICACIONES DEL PRODUCTO No m...

Страница 16: ...sobre la forma de uso Coloque la fuente a la luz solar directa Aseg rese de que el panel solar reciba suficiente luz solar y que est orientado hacia el sol El nivel del agua depende de la intensidad d...

Страница 17: ...e En caso de no estar seguro de la mejor forma de proceder la empresas de gesti n de residuos o el centro de reciclaje locales podr n ofrecerle la ayuda que necesita ELIMINACI N CORRECTA DE ESTE DISPO...

Страница 18: ...aan het product te voorkomen VERSTIKKINGSGEVAAR Houd kleine delen en verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen WIJZIGINGEN AAN HET PRODUCT Breng nooit wijzigingen aan het product aan Wijzigingen...

Страница 19: ...aats de fontein in direct zonlicht Zorg ervoor dat het zonnepaneel genoeg zonlicht kan opvangen Het water level hangt af van de intensiteit van de zon bij zwak zonlicht zal de pomp niet voortdurend aa...

Страница 20: ...an plaatsvinden De plaatselijke afvalverwerkings of recyclingbedrijven helpen graag als u niet zeker bent over wat u moet doen CORRECTE VERWIJDERING VAN DIT PRODUCT Gooi elektronische apparaten nooit...

Страница 21: ...21 www DEUBAXXL de...

Страница 22: ...22 www DEUBAXXL de...

Страница 23: ...23 www DEUBAXXL de...

Страница 24: ...confianza a nuestro personal capacitado NL U kunt bij ons geschoolde personeel terecht voor elke vorm van service klachten en technische ondersteuning Hergestellt f r Made for Deuba GmbH Co KG Zum Wie...

Отзывы: