background image

www.deubaxxl.de

www.deubaxxl.de

Prenez su

mment de temps pour l‘assemblage et ne vous arrêtez pas une fois que 

vous avez commencé. En e et, le mauvais temps peut endommager ou détruire une 

serre qui n’est pas complètement assemblée. Des éléments mal montés posent un 

risque de blessure ou encore de dégât pour la serre. Si elle n’est pas 

sée,gardez 

la serre dans un endroit sec protégé du gel. Le disque de plexiglas ne doit être ni 

comprimé ni déformé. Tenez tous les éléments loin du feu et d’é

 

N

’oubliez pas 

nt vos port

’urgence aussi! Lors du déclenchement

peu probable d’un fr

roche east peut-être derrière vous!

Ne

 me ez aucune pression sur les plaques feuilletées. 

Ne

 marchez pas dessus et ne les 

pliez pas car cela les endommage et même les casse. 

N

’oubliez pas les informa

 à 

propos de la  Prot

contre les UV.

En aucun cas, vous ne marchez sur la surface du toit de la serre une fois qu’elle est 

montée ! Vous risqueriez de tomber du toit ou de passer à travers le verre et de vous 

blesser !

N

’allumez jamais de feu à l’intérieur de la serre! Gardez-la toujours à l’abri du feu 

et des é

 

N

ez pas la serre s’il manque des éléments ou si certains sont 

endommagés ou usés. Fermez toujours la porte une fois entré dans la Serre ou sort. 

Lorsque la porte reste ouverte, des animaux ou d’autres visiteurs indésirables peuvent 

endommager la serre ou les plantes qui s’y trouvent. Veillez à n’enfermer personne ni 

aucun animal à l’intérieur de la serre! 

N

e sous-es

ez pas les forces que le vent execre sur les côtés et le devant de 

votre serre!

Avant la cons

Avant d’assembler votre nouvelle serre, il faut Préparer une vraie fonda

 comme 

celle que vous pouvez télécharger depuis notre magasin en ligne 

• Veiller à ce que le jour choisi pour l'installa

 l'air soit sec et qu'il n'y ait pas de 

vent.

• Re rer les pièces du carton et les trier par numéros. S’assurer que toutes les pièces 

nécessaires sont disponibles pour l'assemblage. 

• Se familiariser avec le f

nt de t

• Tenir les enfants et les animaux domes

rs de portée. 

• Si vous u

ez une échelle, assurez-vous qu’elle est stable. 

N

e jamais placer tout 

votr

toit ou de l'abri de jardin. 

• Enlev

rot

avant le montage.

• Pour les surfaces pré-peint

nt des vis avec rondelles en plas

• Les pe  arbres, arbustes ou clôtures à proximité peuvent être 

 comme brise-

vent. 

«C» ne doit pas mesurer moins de 10 cm. 

N

ous recommandons 30 cm. La hauteur 

totale de la fonda

 ne doit pas mesurer moins de 30 cm. 

No

us recommandons 

50cm.

La hauteur de la fonda

 au-dessus du sol (A) ne doit pas mesurer plus de 50% de 

la hauteur totale. Pour vous faciliter la vie, nous vous recommandons d’encastrer 

compètement la fonda

dans le sol.

Le clou d’ancrage («B») doit être de la bonne dimension et vous trouverez dans les 

magasins spécialisés les vis et les goujons qui conviennent.

Le plan au sol de la fonda

 doit être rectangulaire, égal et plat. Vous ob

rez une 

sécurité maximale en créant une force de poids de 75 kg par mètre linéaire en 

nt 

du ciment. Vissez ensemble la serre et fonda

 pour vous assurer que les forces sont 

transmises correctement

.

Le tableau ci-dessus montre avec quelle force de poids votre serre doit être sécurisée, 

conformément à la résolu

 EK5/AK8 12-03.1:2012, 4,5. Veuillez respecter ces 

règlements.

Voici un exemple de fonda

longueur

largeur

hauteur

fonda

Force de poids

991468

190cm

190cm

195cm

190 x 190cm

>150kg

991467

250cm

190cm

195cm

250 x 190cm

>200kg

991471

250cm

280cm

195cm

250 x 280cm

>250kg

991469

380cm

190cm

195cm

380 x 190cm

>300kg

991470

190cm

120cm

185cm

190 x 120cm

>100kg

Mesures de donda

fonda

con

Au moins 10 x30 cm largeur x hauteur mesure recommandée : 30 x 50 cm largeur x 

hauteur

A

B

C

14

15

Содержание 991468

Страница 1: ...ngeboten und vieles mehr Deuba Serviceportal F r jede Art Service Reklamationen und technischen Support k nnen Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden www Deubaservice de Herge...

Страница 2: ...n Sie sich einen festen und geraden Platz als Untergrund Stellen Sie das Haus nur bei trockenem sch nem We er auf Nicht bei starkem Wind aufstellen Wenn m glich stellen Sie das Gew chshaus mit 2 oder...

Страница 3: ...e oder andere unerw nschte Besucher Ihr Gew chshaus oder die darin be P zen besch digen Achten Sie unbedingt darauf keine Menschen und oder Tiere im Gew chshaus einzusperren Untersch tzen Sie die Kr e...

Страница 4: ...sollte nicht ber 50 der Gesamth he des Fundaments liegen Um den Alltag m glichst einfach zu gestalten empfehlen wir jedoch dass Fundament vollst ndig einzugraben Ein Erdnagel B muss ausreichend dimens...

Страница 5: ...ed do not let yourself be interrupted An incompletely assembled greenhouse could su er fatal damage caused by the weather There is a danger of injuries and damage to the property due to not properly a...

Страница 6: ...cording to EK5 AK8 decision 03 12 2012 4 5 in the table above and please follow the rules Part No Length Width Height Founda Weight Force 991468 190cm 190cm 195cm 190 x 190cm 150kg 991467 250cm 190cm...

Страница 7: ...eau Ne pas installer en cas de vent fort Si possible installer la maison de jardin avec 3 personnes ou plus Sinon des dommages mat riels voire des blessures pourraient survenir Choisir un emplacement...

Страница 8: ...hoisi pour l installa l air soit sec et qu il n y ait pas de vent Re rer les pi ces du carton et les trier par num ros S assurer que toutes les pi ces n cessaires sont disponibles pour l assemblage Se...

Страница 9: ...re anche questo manuale Tenere le par pi piccole al di fuori dalla portata dei bambini Inoltre sopra o all apertura del pacco assicura di tenere buste di plas ca e materiali per l imballaggio fuori da...

Страница 10: ...ra non comprende le ancore Non calpestare il te o PERICOLO DI COLLASSO Quando si u za una fondazione che non sia in calcestruzzo importante v care che la super sia solida e piana Il prodo o deve esser...

Страница 11: ...on deve essere inferiore a 30 cm Si consigliano 50 cm L altezza della fondazione dal suolo A non deve superare il 50 dell altezza totale della fondazione stessa Per rendere la vita di tu i giorni il p...

Страница 12: ...ayuda de 3 o m s personas con el de reducir accidentes o da os materiales Elija un lugar amplio y c nte espacio para realizar el montaje Siga los pasos prescritos en el manual para garan zar una insta...

Страница 13: ...era aseg rese de que sea estable Nunca la coloque sobre ninguna parte del techo o del c zo a instalar Re re las pel culas protectoras antes de montar Evite colgar cerca de grandes rboles ya que las ho...

Страница 14: ...tener el techo libre de nieve Una capa de nieve muy gruesa puede provocar que se rompa o provocar riesgos de colapso Una profundidad de nieve de m s de 10 cm puede ser peligrosa las capas de nieve sec...

Страница 15: ...xl de www deubaxxl de TEIL NR STK Ma IN mm 12 1 618 13 4 14 1 1255 15 16 A 1 1310 17 A 1 1310 18 8 4 635 TEIL NR STK Ma IN mm 19 1 380 20 2 1586 2 1235 21 A 22 6 1302 23 2 595 24 1 616 25 2 1292 26 2...

Страница 16: ...www deubaxxl de TEIL NR STK Ma IN mm 27 1 616 28 M6 10 246 247 M6 29 30 8 522 31 1 609 32 4 595 33 4 598 TEIL NR STK Ma IN mm 34 A 1350 2 2 1350 35 A 2 1357 5 2 36 A 37 1640 4 1350 960 38 A 2 1 1357 5...

Страница 17: ...8 43 4 44 1 45 1 46 2 47 16 M4 5 x 19 48 24 M4 x 7 5 52 1 M6 x 30 50 49 1 51 4 250 TEIL NR STK Ma IN mm 53 6 54 4 55 2 56 1235 1240 1240 1080 960 2 57 58 59 60 22x8x9 41 61 580 1 62 580 1 63 64 65 66...

Страница 18: ...n zu k nnen If necessary do not hten the screws completely during assembly in order to be able to easily readjust them in the course of assembly Si possible ne pas serrer compl tement les vis pendant...

Страница 19: ...www deubaxxl de www deubaxxl de 9 9 7 24 26 26 36 37 4x 1 2...

Страница 20: ...www deubaxxl de www deubaxxl de A A A A A A A A 38 39 3 4 A...

Страница 21: ...e d l x x a b u e d w w w e d l x x a b u e d w w w 14 55 55 1 4 0 4 5 6...

Страница 22: ...e d l x x a b u e d w w w e d l x x a b u e d w w w A A A A 42 43 6 2x 7...

Страница 23: ...e 64 11 11 35 A 33 5 4 51 18 15 32 58 59 66 64 This side inside mount Ce c t l int rieur montent Protecci n UV Importante Monte este lado por la parte de dentro Protezione UV Importante Montare questo...

Страница 24: ...ti n de residuos primas valiosas a un punto de recogida especializado para que el proceso de reciclaje apropiado pueda iniciarse Si no est seguro de la forma de proceder lo mejor es que se dirija a un...

Страница 25: ...ndigungen vorgenommen werden Das Handbuch wird regelm ig korrigiert F r technische und drucktechnische Fehler und ihre Folgen bernehmen wir keine Haftung Copyright by Deuba Der Onlineh ndler Ihres Ver...

Отзывы: