background image

5

/ 7

PL

4

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem 

użytkowania, należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zachować je na przyszłość. 

Dotyczy to także gwarancji, dowodu zakupu oraz – jeśli to możliwe – wszystkich części 

oryginalnego opakowania.

I. OGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

–  Aby odessać powietrze z pojemników próżniowych (podciśnienie), należy używać tylko 

dołączonej pompy próżniowej lub pakowarki próżniowej GALMSV250.

–  

Jeśli używasz do odsysania powietrza pakowarki próżniowej GALMSV250, przeczytaj 

 

i postępuj zgodnie z instrukcjami bezpieczeństwa i instrukcjami opisanymi w instrukcji 

obsługi pakowarki próżniowej.

–  

Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwym 

użytkowaniem produktu i akcesoriów (np. 

zepsucie artykułów spożywczych

 

itp.

) i nie 

ponosi odpowiedzialności z tyt. gwarancji produktu w przypadku nieprzestrzegania wyżej 

wymienionych wskazówek bezpieczeństwa.

II. OPIS PRODUKTU

A – podróżna pompa próżniowa 

 

A1 – uszczelnienie

 pojemnik próżniowy (1100 ml)

 

B1 – pokrywa

 

B2 – klapka blokująca

 

B3 – zawór

 

B4 – kalendarz

 pojemnik próżniowy (2200 ml)

 

C1 – pokrywa

 

C2 – klapka blokująca

 

C3 – zawór

 

C4 – kalendarz

III. ZALECENIA DOTYCZĄCE OBSŁUGI

1.  Do pojemnika (

B

C

) włożyć żywność i pojemnik zamknąć odpowiednią pokrywą (

B1

C1

).

2.  Za pomocą pompy próżniowej 

A

 odessać nadmiar powietrza z pojemnika.

3.  Żywność pakowaną próżniowo przechowywać można w lodówce lub zamrażarce.

Ostrzeżenie

Podczas wyjmowania żywności z pojemnika próżniowego należy najpierw zwolnić 

podciśnienie, wysuwając odpowiedni zawór (

B3

C3

).

IV. KONSERWACJA URZĄDZENIA

Opłukać pojemniki próżniowe i ich pokrywy w wodzie z detergentem (można również użyć 

zmywarki). Podróżną pompę próżniową wytrzeć wilgotną szmatką. 

Nie używać

ścierających i agresywnych środków czyszczących!

Содержание MSV 250 BOX

Страница 1: ...SV 250 BOX NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Vakuovací set Vakuovací set Zestaw próżniowy Vacuum packing set Vákuumkészlet 11 6 2018 GAL 02 2018 ...

Страница 2: ...3 1 A A1 B C B1 B2 B3 B4 C1 C2 C3 C4 1 2 2 2 3 4 ...

Страница 3: ...uky za výrobek v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění II POPIS VÝROBKU A cestovní vakuovací pumpička A1 těsnění B vakuovací box 1100 ml B1 víko B2 aretační záklopka B3 ventil B4 stupnice kalendáře C vakuovací box 2200 ml C1 víko C2 aretační záklopka C3 ventil C4 stupnice kalendáře III POKYNY K OBSLUZE 1 Vložte do boxu B C požadované potraviny a box uzavřete příslušným víkem ...

Страница 4: ...núť záruku na výrobok v prípade nedodržania vyššie uvedených bezpečnostných upozornení II POPIS VÝROBKU A cestovná vakuovacia pumpička A1 tesnenie B vakuovací box 1100 ml B1 veko B2 aretačná záklopka B3 ventil B4 stupnica kalendára C vakuovací box 2200 ml C1 veko C2 aretačná záklopka C3 ventil C4 stupnica kalendára III POKYNY NA OBSLUHU 1 Vložte do boxu B C požadované potraviny a box uzavrite prís...

Страница 5: ...kułów spożywczych itp i nie ponosi odpowiedzialności z tyt gwarancji produktu w przypadku nieprzestrzegania wyżej wymienionych wskazówek bezpieczeństwa II OPIS PRODUKTU A podróżna pompa próżniowa A1 uszczelnienie B pojemnik próżniowy 1100 ml B1 pokrywa B2 klapka blokująca B3 zawór B4 kalendarz C pojemnik próżniowy 2200 ml C1 pokrywa C2 klapka blokująca C3 zawór C4 kalendarz III ZALECENIA DOTYCZĄCE...

Страница 6: ...mply with the above safety precautions will invalidate the product warranty II PRODUCT DESCRIPTION A travel vacuum pump A1 gasket B vacuum packing box 1100 ml B1 lid B2 locking valve B3 valve B4 calendar scale C vacuum packing box 2200 ml C1 lid C2 locking valve C3 valve C4 calendar scale III INSTRUCTIONS FOR USE 1 Place the required food in the box B C and close the box with the lid B1 C1 2 Extra...

Страница 7: ... pl az élelmiszerek tönkremeneteléért stb és nem felelős a készülék jótállásáért a fenti biztonsági figyelmeztetések be nem tartása esetén II A TERMÉK LEÍRÁSA A utazási vákuumszivattyú A1 tömítés B vákuum box 1100 ml B1 fedél B2 zárófedél B3 szelep B4 a naptári skála C vákuum box 2200 ml C1 fedél C2 zárófedél C3 szelep C4 a naptári skála III KEZELÉSI UTASÍTÁS 1 Helyezze be a boxba B C a kívánt éle...

Страница 8: ... nesprávné nebo neodborné montáže výrobku poškození přístroje vlivem živelné pohromy používání výrobku pro jiné účely než je obvyklé používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím nesprávné údržby výrobku nepravidelného čistění výrobků zejména v případě kdy je závada způsobena zbytky potravin vlasů domovního prachu nebo jiných ...

Страница 9: ... zmysle zákona možné alebou osoby oprávnenej výrobcom výrobku na vykonávanie záručných opráv Pri reklamácii je nutné predložiť reklamovaný výrobok originál nákupného dokladu v ktorom je zreteľne uvedený typ výrobku a jeho dátum predaja spotrebiteľovi prípadne tento riadne vyplnený záručný list Výrobok je treba používať podľa návodu na obsluhu a musí byť pripojený na správne sieťové napätie Pokiaľ ...

Страница 10: ...ezpieczeństwa zużycie towaru przekraczające zakres zwykłego używania przez indywidualnego odbiorcę końcowego zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi w tym wyładowaniami atmosferycznymi przepięciami sieci elektrycznej środkami chemicznymi czynnikami termicznymi i działaniem osób trzecich uszkodzenia powstał...

Страница 11: ...ku utraty karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu 15 Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy zaistnieją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami tj niepokoje społeczne klęski żywiołowe ograniczenia importowe itp 16 Gwarancja nie wyklucza nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodności to...

Страница 12: ......

Отзывы: