background image

14

/ 25

II. OPIS URZĄDZENIA

A – prostownica do włosów

  A1 – przycisk 

ON/OFF

   

 

 

A5 – żelazka kończąc

  A2 – światła kontrolne LED 

 

 

A6 – obrotowy przewód zasilający

  A3 – przycisk temperatury 

 

 

A7 – kabel zasilający

  A4 – ogrzewane płytki   

 

 

A8 – pokrętło sterownik blokady szczęki

III. INSTRUKCJE DOTYCZĄCE OBSŁUGI

Usuń wszystkie materiały pakowe i wyjmij prostownicę do włosów. Z urządzenia należy usunąć 

wszelkie folie, nalepki lub papier. Prostownicę połóż na odpowiednią płaską powierzchnię (patrz: 

pkt.

 I. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

). Włóż wtyczkę kabla zasilającego 

A7

 do gniazda. Prostownicę włączysz naciskając i zwalniając przycisk 

A1

. Kleszcze zaczną się 

nagrzewać na zadaną temperaturę 160 °C (miganie światła 

A2

). Temperatura jest utrzymywana 

automatycznie. Jeśli chcesz zmienić temperaturę, przyciskiem 

A3

 ustaw żądaną temperaturę 

(120 - 220 °C) w zależności od rodzaju włosów (naciskając 

+

 zwiększysz temperaturę, 

naciskając przycisk 

 obniżysz temperaturę po 20 °C). Poczekaj aż płytki 

A4

 zostaną podgrzane 

do wymaganej temperatury (

A2

 świeci na stałe). Po użyciu należy urządzenie wyłączyć 

naciskając i zwalniając przycisk 

A1

 (lampka 

A2

 zgasną), wyjąć wtyczkę zasilania z gniazda 

 

i przed schowaniem należy urządzenie pozostawić do ostygnięcia.

Uwaga:

–  

Kiedy urządzenie nagrzeje się do ustwionej lub domyślnej temperatury, na na stałe zapala się 

lampka LED na wyświetlaczu temperatury.

–  

Prostownica jest gotowa do pracy po ok. 30 sekundach.

Temperatura i rodzaj włosów

Niska temperatura (120 – 140° C) – 

do włosów cienkich, farbowanych lub zniszczonych.

Średnia temperatura (140 – 190 °C) – 

do włosów normalnych i falowanych.

Wysoka temperatura (190 – 220 °C) – 

do włosów grubych, niepodatnych i kręconych.

A7

A8

A5

A6

A4

A1

A2

A3

Содержание LIS 805

Страница 1: ...LIS 805 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ Žehlička na vlasy Žehlička na vlasy Prostownica do włosów Hair straightener Hajsimító 20 12 2013 ...

Страница 2: ...d el sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el zásuvky Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen musí být přívod nahrazen výrobcem jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace Vždy odpojte spotřebič od napájení pokud ho necháváte bez dozoru a před montáží demontáží nebo čištěním Spotřebič se nesmí ponořit do vody nebo ...

Страница 3: ...účinnosti z důvodu ulpívaní chemických prostředků na destičkách Horký spotřebič nepokládejte na měkké a snadno hořlavé povrchy např postel ručníky povlečení koberce mohlo by dojít k poškození těchto věcí od horkých částí spotřebiče Při manipulaci se spotřebičem chraňte napájecí přívod před kontaktem s horkým povrchem destiček případně jinými zdroji tepla Ihned po použití spotřebič odpojte od el sí...

Страница 4: ... uložením ho nechte vychladnout Poznámka Ohřev je signalizován postupným rozsvěcováním kontrolek teplot Po dosažení teploty bude svítit pouze jedna kontrolka s odpovídající aktuální teplotu Asi po 30 sekundách je žehlička připravena k použití Teplota a typ vlasů Nízká teplota 120 140 C pro vlasy jemné odbarvené nebo poškozené Střední teplota 140 190 C pro vlasy normální a zvlněné Vysoká teplota 19...

Страница 5: ...plota nastavitelná v rozsahu 120 220 o C PTC topná tělesa Uzamykatelné žehlicí plochy Uzamykatelné ovládání Světelná LED signalizace provozu a dosažení teploty Automatické vypnutí po 60 min nečinnosti Praktický tvar a design Otočný napájecí kabel Délka napájecího kabelu 1 7 m Rozměry 4 5 x 28 x 3 7 cm Hmotnost 0 4 kg VI Legislativa a ekologie Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle záko...

Страница 6: ... v příslušném místě zpětného odběru kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení Tím že zajistíte správnou likvidaci výrobku můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné ma...

Страница 7: ...esmú hrať Čistenie a údržbu vykonávanú užívateľom nesmú vykonávať deti bez dozoru Spotrebič sa nesmú ponoriť do vody alebo iných tekutín ani používať na miestach kde by mohli spadnúť do vane umývadla alebo bazénu Ak by spotrebič do vody predsa len spadl nevyberajte ich Najskôr vytiahnite vidlicu napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky a až potom kliešte vyberte V takých prípadoch odneste spotreb...

Страница 8: ...tičky sa môžu znečistiť chemickými prostriedkami a môže sa znížiť ich účinnosť Zapnutý spotrebič neodkladajte na mäkké a horľavé povrchy napríklad posteľ uteráky bielizeň koberce mohli by sa poškodiť od horúcich častí spotrebiča Pri manipulácii se spotrebičom chráňte napájací prívod pred kontaktom s horúcim povrchom doštičiek a inými zdrojmi tepla Po použití spotrebič ihneď vypnite odpojte od elek...

Страница 9: ...nalizovaný postupným rozsvecovaním kontroliek teplôt Po dosiahnutí teploty bude svietiť iba jedna kontrolka s odpovedajúcou aktuálnu teplotu Asi po 30 sekundách je žehlička pripravená na použitie Teplota a typ vlasov Nízka teplota 120 140 C pre vlasy jemné odfarbené alebo poškodené Stredná teplota 140 190 C pre vlasy normálne a zvlnené Vysoká teplota 190 220 C pre vlasy silné hrubé a kučeravé Vyro...

Страница 10: ...pre perfektné priľnutie k vlasom Kvalitné keramické doštičky 28 x 90 mm Teplota nastaviteľná v rozsahu 120 220 o C PTC vykurovacie telesá Uzamykateľné žehliace plochy Uzamykateľné ovládanie Svetelná LED signalizácia prevádzky a dosiahnutia teploty Automatické vypnutie po 60 min nečinnosti Praktický tvar a dizajn Otočný napájací kábel Dĺžka napájacieho kábla 1 7 m Rozmery 4 5 x 28 x 3 7 cm Hmotnosť...

Страница 11: ...u kde bude vykonaná recyklácia tohto elektrozariadenia a batérií V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú miesta spätného odberu odslúženého elektrozariadenia Tým že zaistíte správnu likvidáciu výrobku môžete predísť možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie ktoré sa môže v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom a...

Страница 12: ...waj urządzenia jeżeli ma uszkodzony kabel lub wtyczkę jeżeli nie pracuje poprawnie jeżeli upadło na ziemię i uszkodziło się lub jeżeli spadło do wody W takich przypadkach zanieś urządzenie do serwisu w celu sprawdzenia jego bezpieczeństwa i poprawnego działania Prostownica nie może być zanurzona do wody lub innej cieczy i nie może być używana na miejscach gdzie może wpaść do wanny zlewozmywaka lub...

Страница 13: ... naturalnych farbowanych i utlenionych Nie używaj jednak do włosów na których są środki chemiczne np lakier żel do włosów itd może zostać zmniejszone działanie ciepła ze względu na przyczepność środków chemicznych do płytek Nie należy odstawiać gorącej prostownicy na miękkie i łatwo palne powierzchnie np pościel łóżko ręczniki dywany może spowodować uszkodzenie tych rzeczy od gorących części urząd...

Страница 14: ...nie Jeśli chcesz zmienić temperaturę przyciskiem A3 ustaw żądaną temperaturę 120 220 C w zależności od rodzaju włosów naciskając zwiększysz temperaturę naciskając przycisk obniżysz temperaturę po 20 C Poczekaj aż płytki A4 zostaną podgrzane do wymaganej temperatury A2 świeci na stałe Po użyciu należy urządzenie wyłączyć naciskając i zwalniając przycisk A1 lampka A2 zgasną wyjąć wtyczkę zasilania z...

Страница 15: ...wnikiem A8 do pozycji IV KONSERWACJA Przed każdą konserwacją urządzenie wyłącz odłącz od sieci wyciągając wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka i pozostaw do ostygnięcia Nie stosuj żrących i agresywnych środków czyszczących Powierzchnię otrzyj miękką i wilgotną szmatką Chłodną prostownicę należy ułożyć w bezpiecznym suchym miejscu z dala od dzieci i osób niekompetentnych Konserwację szerszego char...

Страница 16: ...elektrycznego elektronicznego oraz utylizacja baterii i akumulatorów Ten symbol znajdujący się na produkcie jego wyposażeniu lub opakowaniu oznacza że z produktem nie można obchodzić jak z odpadami domowymi Kiedy urządzenie lub bateria akumulator będą nadawały się do wyrzucenia prosimy aby Państwo przewieźli ten produkt na odpowiednie miejsce zbiorcze gdzie zostanie przeprowadzona jego utylizacja ...

Страница 17: ... basins or other water containers including a swimming pool If the straightener still falls into water do not take it out First of all unplug the power cord from the socket and only then take out the hair straightener In this case take the appliance to a special service to check its safety and proper function If the hair straightener is used in a bathroom it has to be disconnected from the electri...

Страница 18: ...r cord must not be damaged with sharp or hot objects open fire it must not be sunk into water or bent over sharp edges If you need to use an extension cord it has to be uncorrupted and it has to comply with the valid standards Never use the appliance for any other purpose than for that described in these instructions for use The manufacturer is not responsible for damage caused by improper handlin...

Страница 19: ... of the plates upwards or downwards Repeat the process till you have created the required hairstyle Let the hair cool down before the final styling Lock The lock is used for safe and effective storing of the straightener in the closed position Locking close the straightener by turning control A8 to the position Unlocking turn the closed straightener control A7 to the position IV MAINTENANCE Turn o...

Страница 20: ...lways turn off the product when you don t use it or before a revision There aren t any parts in this appliance which are reparable by consumer Always appeal to a qualified authorized service The product is under a dangerous tention Old electrical appliances used batteries and accumulators disposal This symbol appearing on the product on the product accessories or on the product packing means that ...

Страница 21: ...s folyadékba meríteni és nem szabad azt fürdőkád zuhanyozó mosdó vagy egyéb víztartalmú edény közelében használni beleértve a fürdőmedencét is Ha ennek ellenére a hajsimító vízbe esik ne vegye azt ki a vízből Mindenekelőtt húzza ki annak elektromos villásdugóját a dugaszolóaljzatból és csak azután vegye ki a hajsimítót a vízből Ilyen esetekben a készüléket adja át át szakszervizi vizsgálatokra ann...

Страница 22: ...mivel a vegyi anyagok a simítólapok felületére történő tapadásakor bekövetkezhet annak hőátadása csökkenése Ne helyezze a forró hajsimítót puha és gyulladékony felületekre pl ágyra törülközőre ágyhuzatra szőnyegre mivel a készülék forró részei kárt okozhatnak azokban A készülék kezelése közben ügyeljen arra hogy a csatlakozó vezeték ne kerüljön érintkezésbe sem a forró készüléklapokkal sem más hőf...

Страница 23: ...e fel nem melegednek A2 folyamatosan világít A készüléket annak használata után kapcsolja ki az A1 nyomógomb megnyomásával és benyomva tartásával az A2 as jelzőlámpa egyidejűleg kialszik és a készüléktartó tokba történő behelyezés előtt hagyja azt lehűlni Megjegyezni A melegítés folyamatát a hőmérsékletjelzők fokozatos kigyulladása mutatja A beállított hőmérséklet elérése után csak az adott hőmérs...

Страница 24: ...ettségek megszűnését vonja maga után V MŰSZAKI ADATOK Hajvasaló Teljesítmény felvétel 40 W Ionizáló funkció vasaló lapok gyors felmelegítés 30 mp Rugalmas lapok a hajhoz való tökéletes tapadásért Minőségű kerámia lapok 28 x 90 mm Beállítható hömérseklet 120 220 oC PTC fűtőelemek Bezárható vasaló felület LOCK IN bezárható vezérlés Működési és hőmérséklet elérési fényjelző LED Automatikus kikapcsolá...

Страница 25: ...tékes hulladékgyűjtő helyen ahol az elektromos berendezést és elemet újrahasznosítják Az Európai Unióban és a többi európai államban vannak gyűjtőhelyek a kiszolgált elektromos berendezések számára A termék megfelelő módon történő megsemmisítésével nagyban hozzájárul a nem megfelelő hulladékkezelés által a környezetet és az emberi egészséget veszélyeztető kockázatok megelőzéséhez Az anyagok újrafe...

Страница 26: ......

Страница 27: ...bou nesprávné nebo neodborné montáže výrobku poškození přístroje vlivem živelné pohromy používání výrobku pro jiné účely než je obvyklé používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím nesprávné údržby výrobku nepravidelného čistění výrobků zejména v případě kdy je závada způsobena zbytky potravin vlasů domovního prachu nebo jiný...

Страница 28: ...lnej pohromy používania výrobku pre účely pre ktoré nie je určený používania výrobku na profesionálne či iné zárobkové činnosti používania výrobku s iným než doporučeným príslušenstvom nesprávnej údržby výrobku nepravidelného čistenia výrobku najmä v prípade kedy je porucha spôsobená zvyškami potravín vlasov domového prachu alebo iných nečistôt vystavenia výrobku nepriaznivému vonkajšiemu vplyvu n...

Страница 29: ...zpieczeństwa zużycie towaru przekraczające zakres zwykłego używania przez indywidualnego odbior cę końcowego zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi w tym wyładowaniami atmosferycznymi przepięciami sieci elektrycznej środkami chemicznymi czynnikami termicznymi i działaniem osób trzecich uszkodzenia powstał...

Страница 30: ...utraty karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu 15 Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy zaistnieją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami tj niepokoje społeczne klęski żywiołowe ograniczenia importowe itp 16 Gwarancja nie wyklucza nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodności towar...

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Отзывы: