Gallet LIS 805 Скачать руководство пользователя страница 18

18

/ 25

–  No part of the appliance can get in contact with places sensitive to heat (e.g. 

eyes, ears, neck

).

–  Take care when handling the appliance, try to prevent injury (e.g. 

burns

). Heating plates are hot!

–  Any modification of the appliance surface (e.g. by means of 

self-adhesive wall-paper, foil

 etc.) 

is prohibited!

–  When the appliance is switched on for the first time, short and slight smoke can come out that 

does not mean any defect and it is not a reason for claiming a defect of the appliance.

–  Do not put the appliance into bodily holes.

–   If the hair straightener is stored at lower temperatures, first of all let its temperature adapt to the 

environment and thus you will maintain firmness of the plastic parts.

–  The hair straightener must not be used for styling wigs, hairpieces or artificial hair.

–  Hair straightener can be used for styling natural, coloured or bleached hair. But do not use it for 

styling hair that is treated with chemical substances (e.g. 

hairspray, styling agent, etc.

), the 

temperature effect could be reduced due to sticking of chemical substances on the plates.

–  Also, do not put the hair straightener on soft and easily flammable surfaces (e.g. 

bed, towels, 

sheets, carpets

); they could be damaged by hot parts of the appliance.

–  When handling the hair straightener, protect the power cord from contact with the hot surface of 

the plates or other sources of heat.

–  Switch off the hair straighteners right after its use, unplug it from power supply and let 

 

it cool down. Then put it on a safe dry place, out of reach of children.

–  Check the condition of the power cord of the appliance regularly.

–  Do not wind the power cord around the appliance; this will extend life of the power cord.

–  The power cord must not be damaged with sharp or hot objects, open fire, it must not be sunk 

into water or bent over sharp edges.

–  If you need to use an extension cord, it has to be uncorrupted and it has to comply with the valid 

standards.

–  Never use the appliance for any other purpose than for that described in these instructions for use!

–  The manufacturer is not responsible for damage caused by improper handling of the appliance 

(e.g. 

fire, burning, hair damage, etc.

) and its guarantee does not cover the appliance in the 

case of failure to comply with the safety warnings above.

II. DESCRIPTION OF THE APPLIANCE

A – hair straightener

  A1 – 

ON/OFF 

button 

 

 

 

A5 – Iron´s end

  A2 – LED control lights   

 

 

A6 – turning joint of power cord

  A3 – temperature buttons 

 

 

A7 – power cord

  A4 – heating plates 

 

 

 

A8 – turning control of jaw lock

III. INSTRUCTIONS FOR USE

Remove all the packing material and take out the hair straightener. Put the hair straightener on 

suitable even surface (see par.

 I. SAFETYWARNING

). Plug power cord connector 

A7

 to an 

electric socket. Switch on the hair straightener by pushing and releasing button 

A1

. The tongs 

start to heat to the preset temperature 160 °C (heating is signaled by blinking LED control light). 

Then the temperature will be kept automatically. If you wish to change the temperature, set the 

required temperature by buttons 

A3

 (in the range of 120 - 220 °C) according to the type of hair 

(increase the temperature by pressing 

+

 and reduce it by pressing 

 in steps of 20 °C). Wait for 

a while until plates 

A4

 are heated to the set temperature (then 

A2

 lights permanently). Switch off 

the appliance after use by pressing and holding button 

A1

 (control light 

A2

 will go out) and let it 

cool down before putting.

Note:

–  

When the default temperature or the selected temperature is reached, this is displayed by 

 

a continuously lit LED in the temperature display

–  

After about 30 seconds, the straightener is ready for use.

Содержание LIS 805

Страница 1: ...LIS 805 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ Žehlička na vlasy Žehlička na vlasy Prostownica do włosów Hair straightener Hajsimító 20 12 2013 ...

Страница 2: ...d el sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el zásuvky Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen musí být přívod nahrazen výrobcem jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace Vždy odpojte spotřebič od napájení pokud ho necháváte bez dozoru a před montáží demontáží nebo čištěním Spotřebič se nesmí ponořit do vody nebo ...

Страница 3: ...účinnosti z důvodu ulpívaní chemických prostředků na destičkách Horký spotřebič nepokládejte na měkké a snadno hořlavé povrchy např postel ručníky povlečení koberce mohlo by dojít k poškození těchto věcí od horkých částí spotřebiče Při manipulaci se spotřebičem chraňte napájecí přívod před kontaktem s horkým povrchem destiček případně jinými zdroji tepla Ihned po použití spotřebič odpojte od el sí...

Страница 4: ... uložením ho nechte vychladnout Poznámka Ohřev je signalizován postupným rozsvěcováním kontrolek teplot Po dosažení teploty bude svítit pouze jedna kontrolka s odpovídající aktuální teplotu Asi po 30 sekundách je žehlička připravena k použití Teplota a typ vlasů Nízká teplota 120 140 C pro vlasy jemné odbarvené nebo poškozené Střední teplota 140 190 C pro vlasy normální a zvlněné Vysoká teplota 19...

Страница 5: ...plota nastavitelná v rozsahu 120 220 o C PTC topná tělesa Uzamykatelné žehlicí plochy Uzamykatelné ovládání Světelná LED signalizace provozu a dosažení teploty Automatické vypnutí po 60 min nečinnosti Praktický tvar a design Otočný napájecí kabel Délka napájecího kabelu 1 7 m Rozměry 4 5 x 28 x 3 7 cm Hmotnost 0 4 kg VI Legislativa a ekologie Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle záko...

Страница 6: ... v příslušném místě zpětného odběru kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení Tím že zajistíte správnou likvidaci výrobku můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné ma...

Страница 7: ...esmú hrať Čistenie a údržbu vykonávanú užívateľom nesmú vykonávať deti bez dozoru Spotrebič sa nesmú ponoriť do vody alebo iných tekutín ani používať na miestach kde by mohli spadnúť do vane umývadla alebo bazénu Ak by spotrebič do vody predsa len spadl nevyberajte ich Najskôr vytiahnite vidlicu napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky a až potom kliešte vyberte V takých prípadoch odneste spotreb...

Страница 8: ...tičky sa môžu znečistiť chemickými prostriedkami a môže sa znížiť ich účinnosť Zapnutý spotrebič neodkladajte na mäkké a horľavé povrchy napríklad posteľ uteráky bielizeň koberce mohli by sa poškodiť od horúcich častí spotrebiča Pri manipulácii se spotrebičom chráňte napájací prívod pred kontaktom s horúcim povrchom doštičiek a inými zdrojmi tepla Po použití spotrebič ihneď vypnite odpojte od elek...

Страница 9: ...nalizovaný postupným rozsvecovaním kontroliek teplôt Po dosiahnutí teploty bude svietiť iba jedna kontrolka s odpovedajúcou aktuálnu teplotu Asi po 30 sekundách je žehlička pripravená na použitie Teplota a typ vlasov Nízka teplota 120 140 C pre vlasy jemné odfarbené alebo poškodené Stredná teplota 140 190 C pre vlasy normálne a zvlnené Vysoká teplota 190 220 C pre vlasy silné hrubé a kučeravé Vyro...

Страница 10: ...pre perfektné priľnutie k vlasom Kvalitné keramické doštičky 28 x 90 mm Teplota nastaviteľná v rozsahu 120 220 o C PTC vykurovacie telesá Uzamykateľné žehliace plochy Uzamykateľné ovládanie Svetelná LED signalizácia prevádzky a dosiahnutia teploty Automatické vypnutie po 60 min nečinnosti Praktický tvar a dizajn Otočný napájací kábel Dĺžka napájacieho kábla 1 7 m Rozmery 4 5 x 28 x 3 7 cm Hmotnosť...

Страница 11: ...u kde bude vykonaná recyklácia tohto elektrozariadenia a batérií V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú miesta spätného odberu odslúženého elektrozariadenia Tým že zaistíte správnu likvidáciu výrobku môžete predísť možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie ktoré sa môže v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom a...

Страница 12: ...waj urządzenia jeżeli ma uszkodzony kabel lub wtyczkę jeżeli nie pracuje poprawnie jeżeli upadło na ziemię i uszkodziło się lub jeżeli spadło do wody W takich przypadkach zanieś urządzenie do serwisu w celu sprawdzenia jego bezpieczeństwa i poprawnego działania Prostownica nie może być zanurzona do wody lub innej cieczy i nie może być używana na miejscach gdzie może wpaść do wanny zlewozmywaka lub...

Страница 13: ... naturalnych farbowanych i utlenionych Nie używaj jednak do włosów na których są środki chemiczne np lakier żel do włosów itd może zostać zmniejszone działanie ciepła ze względu na przyczepność środków chemicznych do płytek Nie należy odstawiać gorącej prostownicy na miękkie i łatwo palne powierzchnie np pościel łóżko ręczniki dywany może spowodować uszkodzenie tych rzeczy od gorących części urząd...

Страница 14: ...nie Jeśli chcesz zmienić temperaturę przyciskiem A3 ustaw żądaną temperaturę 120 220 C w zależności od rodzaju włosów naciskając zwiększysz temperaturę naciskając przycisk obniżysz temperaturę po 20 C Poczekaj aż płytki A4 zostaną podgrzane do wymaganej temperatury A2 świeci na stałe Po użyciu należy urządzenie wyłączyć naciskając i zwalniając przycisk A1 lampka A2 zgasną wyjąć wtyczkę zasilania z...

Страница 15: ...wnikiem A8 do pozycji IV KONSERWACJA Przed każdą konserwacją urządzenie wyłącz odłącz od sieci wyciągając wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka i pozostaw do ostygnięcia Nie stosuj żrących i agresywnych środków czyszczących Powierzchnię otrzyj miękką i wilgotną szmatką Chłodną prostownicę należy ułożyć w bezpiecznym suchym miejscu z dala od dzieci i osób niekompetentnych Konserwację szerszego char...

Страница 16: ...elektrycznego elektronicznego oraz utylizacja baterii i akumulatorów Ten symbol znajdujący się na produkcie jego wyposażeniu lub opakowaniu oznacza że z produktem nie można obchodzić jak z odpadami domowymi Kiedy urządzenie lub bateria akumulator będą nadawały się do wyrzucenia prosimy aby Państwo przewieźli ten produkt na odpowiednie miejsce zbiorcze gdzie zostanie przeprowadzona jego utylizacja ...

Страница 17: ... basins or other water containers including a swimming pool If the straightener still falls into water do not take it out First of all unplug the power cord from the socket and only then take out the hair straightener In this case take the appliance to a special service to check its safety and proper function If the hair straightener is used in a bathroom it has to be disconnected from the electri...

Страница 18: ...r cord must not be damaged with sharp or hot objects open fire it must not be sunk into water or bent over sharp edges If you need to use an extension cord it has to be uncorrupted and it has to comply with the valid standards Never use the appliance for any other purpose than for that described in these instructions for use The manufacturer is not responsible for damage caused by improper handlin...

Страница 19: ... of the plates upwards or downwards Repeat the process till you have created the required hairstyle Let the hair cool down before the final styling Lock The lock is used for safe and effective storing of the straightener in the closed position Locking close the straightener by turning control A8 to the position Unlocking turn the closed straightener control A7 to the position IV MAINTENANCE Turn o...

Страница 20: ...lways turn off the product when you don t use it or before a revision There aren t any parts in this appliance which are reparable by consumer Always appeal to a qualified authorized service The product is under a dangerous tention Old electrical appliances used batteries and accumulators disposal This symbol appearing on the product on the product accessories or on the product packing means that ...

Страница 21: ...s folyadékba meríteni és nem szabad azt fürdőkád zuhanyozó mosdó vagy egyéb víztartalmú edény közelében használni beleértve a fürdőmedencét is Ha ennek ellenére a hajsimító vízbe esik ne vegye azt ki a vízből Mindenekelőtt húzza ki annak elektromos villásdugóját a dugaszolóaljzatból és csak azután vegye ki a hajsimítót a vízből Ilyen esetekben a készüléket adja át át szakszervizi vizsgálatokra ann...

Страница 22: ...mivel a vegyi anyagok a simítólapok felületére történő tapadásakor bekövetkezhet annak hőátadása csökkenése Ne helyezze a forró hajsimítót puha és gyulladékony felületekre pl ágyra törülközőre ágyhuzatra szőnyegre mivel a készülék forró részei kárt okozhatnak azokban A készülék kezelése közben ügyeljen arra hogy a csatlakozó vezeték ne kerüljön érintkezésbe sem a forró készüléklapokkal sem más hőf...

Страница 23: ...e fel nem melegednek A2 folyamatosan világít A készüléket annak használata után kapcsolja ki az A1 nyomógomb megnyomásával és benyomva tartásával az A2 as jelzőlámpa egyidejűleg kialszik és a készüléktartó tokba történő behelyezés előtt hagyja azt lehűlni Megjegyezni A melegítés folyamatát a hőmérsékletjelzők fokozatos kigyulladása mutatja A beállított hőmérséklet elérése után csak az adott hőmérs...

Страница 24: ...ettségek megszűnését vonja maga után V MŰSZAKI ADATOK Hajvasaló Teljesítmény felvétel 40 W Ionizáló funkció vasaló lapok gyors felmelegítés 30 mp Rugalmas lapok a hajhoz való tökéletes tapadásért Minőségű kerámia lapok 28 x 90 mm Beállítható hömérseklet 120 220 oC PTC fűtőelemek Bezárható vasaló felület LOCK IN bezárható vezérlés Működési és hőmérséklet elérési fényjelző LED Automatikus kikapcsolá...

Страница 25: ...tékes hulladékgyűjtő helyen ahol az elektromos berendezést és elemet újrahasznosítják Az Európai Unióban és a többi európai államban vannak gyűjtőhelyek a kiszolgált elektromos berendezések számára A termék megfelelő módon történő megsemmisítésével nagyban hozzájárul a nem megfelelő hulladékkezelés által a környezetet és az emberi egészséget veszélyeztető kockázatok megelőzéséhez Az anyagok újrafe...

Страница 26: ......

Страница 27: ...bou nesprávné nebo neodborné montáže výrobku poškození přístroje vlivem živelné pohromy používání výrobku pro jiné účely než je obvyklé používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím nesprávné údržby výrobku nepravidelného čistění výrobků zejména v případě kdy je závada způsobena zbytky potravin vlasů domovního prachu nebo jiný...

Страница 28: ...lnej pohromy používania výrobku pre účely pre ktoré nie je určený používania výrobku na profesionálne či iné zárobkové činnosti používania výrobku s iným než doporučeným príslušenstvom nesprávnej údržby výrobku nepravidelného čistenia výrobku najmä v prípade kedy je porucha spôsobená zvyškami potravín vlasov domového prachu alebo iných nečistôt vystavenia výrobku nepriaznivému vonkajšiemu vplyvu n...

Страница 29: ...zpieczeństwa zużycie towaru przekraczające zakres zwykłego używania przez indywidualnego odbior cę końcowego zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi w tym wyładowaniami atmosferycznymi przepięciami sieci elektrycznej środkami chemicznymi czynnikami termicznymi i działaniem osób trzecich uszkodzenia powstał...

Страница 30: ...utraty karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu 15 Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy zaistnieją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami tj niepokoje społeczne klęski żywiołowe ograniczenia importowe itp 16 Gwarancja nie wyklucza nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodności towar...

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Отзывы: