background image

 

D-12 A, D-20 A, D-20 AR. Manual de Instrucciones. 

4

 

 

Dotación de equipos de serie: 

-

 

D-12 A:  Ruedas de arrastre 

φ

40mm 0.8/1.0 – 1.0/1.2.  Manual de instrucciones. 

-

 

D-20 A:  Ruedas de arrastre 

φ

30mm 1.0/1.2. Manual de instrucciones. 

-

 

D-20 AR: Ruedas de arrastre 

φ

30mm 1.0/1.2. Racores de refrigeración.  Manual de instrucciones. 

 

 

CAPITULO 2.  TRANSPORTE E INSTALACIÓN

 

 

En el transporte del equipo deben evitarse los golpes y los movimientos bruscos. La posición del transporte 

será la referida por las flechas indicativas del embalaje. Debe protegerse el embalaje de la caída de agua. 

2.1. INSTALACIÓN. 

La instalación eléctrica de los equipos que componen el sistema, debe realizarla personal especializado 

atendiendo a las normas en vigor. 

El emplazamiento deberá cumplir los siguientes requisitos: 

Lugar: Seco y ventilado. alejado suficientemente del puesto de soldadura con el fin de evitar que el polvo 

metálico originado en el proceso de trabajo pueda introducirse en el equipo. El equipo no puede ser utilizado 
bajo la lluvia. 

 

COLOQUE LA MAQUINA DE SOLDADURA SOBRE UNA SUPERFICIE PLANA Y FIRME.  
EL VUELCO DE UN EQUIPO DE ESTE TIPO PUEDE TENER CONSECUENCIAS MUY GRAVES. 

La conexión eléctrica de la devanadora se realiza mediante una alargadera que la conecta a la fuente de 

potencia GALA INDUSTRIAL. En la tabla 2 se definen las distintas posibilidades recomendadas. 

TABLA 2.  Alargaderas y antorchas de soldadura recomendadas. 

DEVANADORAS 

Ref. 618.00.000 

Ref.621.00.000 

Ref. 622.00.000 

 

D-12 A 

D-20 A 

D-20 AR (Refrigerada) 

Cable 35 mm

2

 (5 mt) 

Ref. 637.00.000 

Cable 50 mm

2

 (5 mt) 

Ref. 638.00.000 

Cable 70 mm

2

 (5 mt)  

Ref. 639.00.000 

Cable 35 mm

2

 (10 mt) 

Ref. 637.81.000 

Cable 50 mm

2

 (10 mt) 

Ref. 638.81.000 

Cable 70 mm

2

 (10 mt)  

Ref. 639.81.000 

ALARGADERA DE CONEXIÓN 

Cable 50 mm

2

 (20 mt) 

Ref. 637.82.000 

Cable 70 mm

2

 (20 mt) 

Ref. 638.82.000 

Cable 70 mm

2

 (20 mt)  

Ref. 639.82.000 

ANTORCHA DE SOLDADURA RECOMENDADA 

GM 36 Ref. 006308 

GM 36 Ref. 006308 

MB-501-D Ref. 005824 

El proceso de instalación general se describe en el manual de la fuente de potencia GALA INDUSTRIAL. 

Efectúe una lectura atenta de éste apartado. 

CONDICIONES GENERALES DE LA GARANTÍA: 

GALA GAR garantiza el buen funcionamiento contra todo defecto de fabricación del GALA INDUSTRIAL D-12 A, D-20 A y D-20 

AR a partir de la fecha de compra (periodo de garantía) de: 

 

12 MESES 

Esta garantía no se aplicará a los componentes con vida útil inferior al periodo de garantía, tales como repuestos y consumibles en 

general. 

Asimismo no incluye la instalación ni la puesta en marcha, ni la limpieza o sustitución de filtros, fusibles y las cargas de 

refrigerante o aceite.  

En caso de que el producto presentase algún defecto en el periodo de garantía, GALA GAR se compromete a repararlo sin cargo 

adicional alguno, excepto en daños sufridos por el producto resultantes de accidentes, uso inadecuado, mal trato, accesorios 

inapropiados, servicio no autorizado o modificaciones al producto no realizadas por GALA GAR. 

La decisión de reparar, sustituir piezas o facilitar un aparato nuevo será según criterio de GALA GAR. Todas las piezas y 

productos sustituidos serán propiedad de GALA GAR. 

Para hacer efectiva la garantía deberá entregarse el producto y la factura de compra debidamente cumplimentada y sellado por 

un Servicio Técnico autorizado. Los gastos de envío y transporte serán a cargo del usuario. 

Los daños o gastos imprevistos o indirectos resultantes de un uso incorrecto no serán responsabilidad de GALA GAR. 

Содержание D-12 A

Страница 1: ...000 D 20 AR Ref 622 00 000 E ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL GB THIS EQUIPMENT MUST BE USED BY PROFESSIONALS TO HELP YOU IN YOUR...

Страница 2: ...RES Page 16 APPENDICES Page 31 DECLARATION OF CONFORMITY EC MARKING ELECTRICAL DRAWINGS DETAIL DRAWINGS AND REFERENCE LISTS F TABLES DES MATI RES CHAPITRE 1 DESCRIPTION G N RALE CARACT RISTIQUES TECHN...

Страница 3: ...30 mm Control de velocidad de hilo y tensi n de soldadura Fuentes de potencia electr nicas Posibilidad de incorporar refrigeraci n Puede incorporarse a cualquier fuente de potencia de la l nea GALA I...

Страница 4: ...10 mt Ref 637 81 000 Cable 50 mm2 10 mt Ref 638 81 000 Cable 70 mm2 10 mt Ref 639 81 000 ALARGADERA DE CONEXI N Cable 50 mm2 20 mt Ref 637 82 000 Cable 70 mm2 20 mt Ref 638 82 000 Cable 70 mm2 20 mt...

Страница 5: ...ci n de soldeo Modo de trabajo 4T Permite liberar el dedo del pulsador de la antorcha efectuando la operaci n del soldeo Para concluir el proceso de soldadura debe oprimirse de nuevo el pulsador de la...

Страница 6: ...actancia elevada El sentido en el desplazamiento de la antorcha y la posici n de la misma afectan a la calidad de la costura soldada En el apartado 3 5 del manual de instrucciones de la fuente de pote...

Страница 7: ...roviene de la placa electr nica o bien es un fallo de conexi n el ctrica Compruebe que las bobinas del contactor o y electrov lvula no est n abiertas AL DEJAR DE PULSAR EL GAS DE PROTECCI N SIGUE FLUY...

Страница 8: ...islamiento ser de una tensi n de 500 V DC y ser aplicado en los siguientes puntos del circuito Entrada rectificador Tierra Ra 50 Mohms Salida rectificador Tierra Ra 50 Mohms Interruptor I2 Salida rect...

Страница 9: ...puede suceder con aquellos materiales que incorporen alg n tipo de tratamiento superficial cincado galvanizado etc Ev tese en todo momento la inhalaci n de los humos desprendidos en el proceso Prot ja...

Страница 10: ...ers Wire speed and welding voltage control Electronic power sources Possibility of incorporating an cooling unit It can be incorporated into any power source from the GALA INDUSTRIAL line D 20 AR Open...

Страница 11: ...00 Cable 50 mm2 10 mt Ref 638 81 000 Cable 70 mm2 10 mt Ref 639 81 000 EXTENSION CORDS Cable 50 mm2 20 mt Ref 637 82 000 Cable 70 mm2 20 mt Ref 638 82 000 Cable 70 mm2 20 mt Ref 639 82 000 RECOMMENDED...

Страница 12: ...rking mode In this mode the finger can be removed from the torch pushbutton when carrying out the welding operation To conclude the welding process the torch pushbutton must be pressed again releasing...

Страница 13: ...e wire diameter we must consider a high reactance The direction of the torch movement and the position of the torch affect the quality of the welded seam You can consult a series of recommendations de...

Страница 14: ...e Contactor or and solenoid valve It must be established whether the fault comes from the electronic board or if it is an electrical connection fault Check that the contactor coils or and solenoid val...

Страница 15: ...device will have 500 V DC and will be applied to the following points of the circuit Intake rectifier Earth Ra 50 Mohms Outlet rectifier Earth Ra 50 Mohms Switch l2 Outlet rectifier Ra 50 Mohms Contro...

Страница 16: ...also occur with those materials which have some kind of surface coating zinc plated galvanised etc Avoid inhaling the fumes given off in the process at all times Protect yourself from the fumes and m...

Страница 17: ...s de 30 mm Contr le de vitesse de fil et tension de soudage Sources de puissance lectroniques Possibilit d int grer le dispositif de r frig ration Il peut tre pos sur n importe quelle source de puissa...

Страница 18: ...R f 639 81 000 RALLONGE DE BRANCHEMENT C ble 50 mm2 20 mt R f 637 82 000 C ble 70 mm2 20 mt R f 638 82 000 C ble 70 mm2 20 mt R f 639 82 000 TORCHE DE SOUDAGE RECOMMAND E GM 36 R f 006308 GM 36 R f 0...

Страница 19: ...oudage Mode de travail 4T Il permet de lib rer le doigt du bouton de la torche pour effectuer l op ration de soudage Pour finir le proc d de soudage il faut appuyer nouveau sur le bouton de la torche...

Страница 20: ...du fil est grand plus il faut penser une r actance lev e Le sens de d placement de la torche et la position de cette derni re ont une influence sur la qualit du travail de soudage Le paragraphe 3 5 du...

Страница 21: ...l s agit d un d faut de branchement lectrique V rifier si les bobines du contacteur et ou de l lectrovalve sont ouvertes EN ARR TANT DE PRESSER LE GAZ DE PROTECTION CONTINUE PASSER Il y a des impuret...

Страница 22: ...N L appareil de mesure d isolation sera d une tension de 500 V DC et il sera appliqu aux points suivants du circuit Alimentation redresseur Terre Ra 50 Mohms Sortie redresseur Terre Ra 50 Mohms Interr...

Страница 23: ...ge d gageant une fum e qui peut tre tr s toxique Ceci peut galement arriver avec le mat riel qui a re u un traitement zingage galvanisation etc viter tout moment l inhalation des fum es de soudage Uti...

Страница 24: ...Controlo de velocidade de fio e tens o de soldadura Fontes de pot ncia electr nicas Possibilidade de incorporar refrigera o Pode instalar se com qualquer fonte de pot ncia da linha GALA INDUSTRIAL D...

Страница 25: ...5 mm2 10 mt Ref 637 81 000 Cabo 50 mm2 10 mt Ref 638 81 000 Cabo 70 mm2 10 mt Ref 639 81 000 PROLONGAS DE CONEX O Cabo 50 mm2 20 mt Ref 637 82 000 Cabo 70 mm2 20 mt Ref 638 82 000 Cabo 70 mm2 20 mt Re...

Страница 26: ...a opera o de soldagem Modo de trabalho 4T Permite liberar o dedo do pulsador da tocha efectuando a opera o da soldagem Para concluir o processo de soldadura deve oprimir se outra vez o pulsador da toc...

Страница 27: ...o seja alto devemos pensar numa react ncia elevada O sentido no movimento da tocha e a posi o dele mesmo incidem sobre a qualidade da costura soldada No par grafo 3 5 do manual de instru es da fonte d...

Страница 28: ...alha provem da placa electr nica ou uma falha de liga o el ctrica Comprove que as bobinas do contactor ou e electrov lvula n o estejam abertas AO DEIXAR DE PULSAR O G S DE PROTEC O SEGUE FLUINDO Exist...

Страница 29: ...NICAS AO MEDIR O ISOLAMENTO O medidor de isolamento ser de uma tens o de 500 V DC e ser aplicado nos seguintes pontos do circuito Entrada rectificador Terra Ra 50 Mohms Sa da rectificador Terra Ra 50...

Страница 30: ...o Isto mesmo pode suceder com aqueles materiais que incorporem algum tipo de tratamento superficial zincado galvanizado etc Evite se em todo momento a inala o dos fumos desprendidos no processo Protej...

Страница 31: ...ription and reference of it EXAMPLE D 20 A Ref 621 00 000 24V 50 60Hz 1 U CSA 5 3 CONTROL ELECTRONIC CARD Ref 618 16 002 F ANNEXES PLANS LECTRIQUES ET CLAT D CLARATION DE CONFORMIT POUR LE MARQUAGE CE...

Страница 32: ...CAL CONSTRUCTIONS FABRICATION ET VENTE D APPAREILS DE SOUDAGE AUTOG NE LECTRIQUE ET CONSTRUCTIONS LECTROM CANIQUES FABRICO E VENDA DE APARELHAGENS DE SOLDADURA AUTOG NEA EL CTRICA E CONSTRU ES ELECTRO...

Отзывы: