background image

 

68/69 

Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | 

www.galagar.com 

 

SMART MIG 350 MPV1

 

CONDICIONES GENERALES DE LA GARANTÍA 

GALA GAR,  garantiza el buen funcionamiento contra todo defecto de fabricación de la SMART MIG 350 MP  a partir de la fecha de 

compra (periodo de garantía) de: 

 

12 MESES 

Esta garantía no se aplicará a los componentes con vida útil inferior al periodo de garantía, tales  como repuestos y consumibles en 

general. 

Asimismo no incluye la instalación ni la puesta en marcha, ni la limpieza o sustitución de filtros, fusibles y las cargas de refrigerante o 

aceite.  

En caso de que el producto presentase algún defecto en el periodo  de garantía, GALA GAR,  se compromete a repararlo sin cargo 

adicional alguno, excepto en daños sufridos por el producto resultantes de accidentes, uso inadecuado, mal trato, accesorios inapropiados, 

servicio no autorizado o modificaciones al producto no realizadas por GALA GAR.  

La decisión de reparar, sustituir piezas o facilitar un aparato nuevo será según criterio de GALA GAR. Todas las piezas y productos 

sustituidos serán propiedad de GALA GAR.  

Para hacer efectiva la garantía deberá entregarse el producto y la factura de compra debidamente cumplimentada y sellado por un 

Servicio Técnico autorizado. Los gastos de envío y transporte serán a cargo del usuario. 

Los daños o gastos imprevistos o indirectos resultantes de un uso incorrecto no serán responsabilidad de GALA GAR. 

 

 

GENERAL GUARANTEE CONDITIONS 

GALA GAR, guarantees correct operation against all manufacturing defects of the SMART MIG 350 MP products, as from the purchase 

date (guarantee period) of: 

 

12 MONTHS 

This guarantee will not be applied to components with a working life that is less than the guarantee period, such as spares and 

consumables in general. 

In addition, the guarantee does not include the installation, start-up, cleaning or replacement of filters, fuses and cooling or oil refills.  

If the product should present any defect during the guarantee period, GALA GAR, undertakes to repair it without any additional charge, 

unless the damage caused to the product is the result of accidents, improper use, negligence, inappropriate accessories, unauthorized 

servicing or modifications to product not carried out by GALA GAR.  

The decision to repair or replace parts or supply a new appliance will depend on the criterion of GALA GAR. All replaced parts and 

products will be the property of GALA GAR.  

In order for the guarantee to become effective the product and the purchase invoice must be handed over, duly completed and stamped 

by an authorized Technical Service. Shipping and transport expenses will be on the user’s account. 

Damage or unforeseen or indirect expenses resulting from an incorrect use will not be the responsibility of GALA GAR. 

 

 

CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE 

GALA GAR garantit le bon fonctionnement contre tout défaut de fabrication du produit SMART MIG 350 MP à compter de la date d'achat 

(période de garantie) de : 

 

12 MOIS. 

Cette garantie ne s'applique pas aux composants dont la vie utile est inférieure à la période de garantie tels que les consommables et les 

pièces de rechange en général, 

Elle n'inclut pas non plus l'installation, la mise en marche, le nettoyage ou le remplacement des filtres, fusibles et les charges de 

réfrigérant ou d'huile.  

Si le produit présente un défaut pendant la période de garantie, GALAR GAR s'engage à le réparer sans aucun frais, sauf pour les 

dommages subis par le produit provenant d'accidents, mauvaise utilisation, mauvais entretien, accessoires inadéquats, service non autorisé 

ou modifications de produit non réalisées par GALA GAR.  

La décision de réparer, remplacer des pièces ou fournir un appareil neuf se fera sur critère de GALA GAR.  Toutes les pièces et les 

produits remplacés seront propriété de GALA GAR.  

Pour bénéficier de la garantie, il faut remettre le produit, la facture d'achat et le certificat de garantie dûment rempli et tamponné par un 

service technique agréé. Les frais d'envoi et de transport seront à la charge de l'usager. 

Les dommages ou les frais imprévus ou indirects résultant d'un usage incorrect déchargeront GALA GAR de toute responsabilité.

  

 

CONDIÇÕES GERAIS DA GARANTIA 

GALA GAR garante o bom funcionamento contra todo defeito de fabricação do produto SMART MIG 350 MP a partir da data de 

compra (período de garantia) de: 

 

12 MESES 

Esta garantia não se aplicará aos componentes com vida útil inferior ao período de garantia, tais como peças de reposição e 

consumíveis em geral. 

No mesmo tempo não inclui a instalação nem o arranque, nem a limpeza ou substituição de filtros, fusíveis e as cargas de 

refrigerante ou óleo.  

No caso de que o produto apresentar algum defeito no período de garantia, GALA GAR compromete-se a repará-lo sem 

quaisquer encargos adicionais, exceto em danos sofridos pelo produto resultantes de acidentes, utilização inadequada, mau trato, 

acessórios não adequados, serviço não autorizado ou modificações no produto não realizadas por GALA GAR. 

A decisão de reparar,  substituir peças ou facilitar um aparelho novo será conforme o critério de GALA GAR. Todas as peças e 

produtos substituídos serão propriedade de GALA GAR. 

Para efetivar a garantia, o produto e a fatura de compra devidamente preenchida e selada devem ser entregues por um Serviço 

Técnico autorizado. Os gastos de envio e transporte serão a cargo do utilizador. 

Os danos ou gastos imprevistos ou indiretos resultantes de um uso incorreto não serão responsabilidade de GALA GAR. 

 

 

 

Содержание SMART MIG 350 MPV1

Страница 1: ...instru es Este equipo debe ser utilizado por profesionales En beneficio de su trabajo lea atentamente este manual This equipment must be used by professionals To help you in your work carefully read t...

Страница 2: ...DING PARAMETERS TABLE for reference only 32 APPENDICES ELECTRICAL DRAWINGS AND REFERENCE PART LISTS 67 GENERAL GUARANTEE CONDITIONS 68 FR TABLE DES MATI RES Page CHAPITRE 1 S CURIT 35 CHAPITRE 2 DESCR...

Страница 3: ...ada Aseg rese de estar aislado del suelo y de la pieza de trabajo Aseg rese de que todas sus condiciones de trabajo son seguras Los humos y gases pueden ser peligrosos Mantenga la cabeza alejada de hu...

Страница 4: ...ional 2 DESCRIPCI N GENERAL La m quina dispone de procesos de soldadura MIG MMA TIG arco elevador y autoprotegida sin gas El dispositivo de potencia IGBT con modo de control nico mejora la fiabilidad...

Страница 5: ...ajo nominal 40 Tensi n en vac o V 62 Rango de corriente de salida en MMA A 20 350 Rango de corriente de salida en MIG A 50 350 Rango de tensi n de salida en MIG V 15 38 Di metro del electrodo aplicabl...

Страница 6: ...nsi n 5 Bot n de alimentaci n manual del cable 6 Mando de control de tensi n en MIG 7 Mando de control de la velocidad de alimentaci n del hilo en MIG 8 Mando de control de inductancia 9 Conector euro...

Страница 7: ...976 47 34 10 50014 ZARAGOZA www galagar com SMART MIG 350 MPV1 4 2 PANEL TRASERO 20 19 18 21 22 18 Interruptor de encendido 19 Cable de alimentaci n de entrada 20 Enchufe del calentador regulador de...

Страница 8: ...69 Gala Gar S L c Jaime Ferr n 19 Pol g Cogullada Tel 34 976 47 34 10 50014 ZARAGOZA www galagar com SMART MIG 350 MPV1 4 3 PANEL LATERAL 24 25 26 24 Carrete 25 Alimentador de alambre 26 Euro Conecto...

Страница 9: ...a clase de tensi n correcta 2 Por favor aseg rese de que la fuente primaria est en buen contacto con el terminal de l nea de alimentaci n o toma correspondiente y evitar la oxidaci n 3 Por favor mida...

Страница 10: ...o de que se produzca una situaci n anormal 3 Cuando se cambia el modo de soldadura a MMA se puede soldar con la corriente de salida en el rango nominal 4 Seleccione la l nea gu a con una secci n trans...

Страница 11: ...je asegur ndose de que el tama o de la ranura en la posici n de alimentaci n en el rodillo impulsor coincida con el tama o de la punta de contacto de la antorcha de soldadura y el tama o del alambre q...

Страница 12: ...l reloj 4 Instale el carrete de alambre en el adaptador del eje asegur ndose de que el tama o de la ranura en la posici n de alimentaci n en el rodillo impulsor coincida con el tama o de la punta de c...

Страница 13: ...e las rejillas est n descubiertas y desbloqueadas La distancia m nima entre la m quina y los objetos cercanos debe ser de 30 cm Una buena ventilaci n es de vital importancia para el funcionamiento nor...

Страница 14: ...es podr utilizarse la m quina 5 Compruebe peri dicamente si la cubierta aislante de todos los cables est en buen estado Si hay alg n deterioro vuelva a envolverlo o sustit yalo 6 Sustituya oportunamen...

Страница 15: ...torcha de soldadura Hay corriente de salida cuando se presiona el gatillo de la antorcha para alimentar el gas pero el alimentador de alambre no funciona El alimentador de alambre est obstruido Desata...

Страница 16: ...pe Espesor de la chapa t mm Separaci n g mm Di metro del hilo mm Corriente de soldadura A Tensi n de soldadura V Velocidad de soldadura cm min Caudal de gas l min Capa 1 2 0 1 0 70 80 17 18 45 55 10 1...

Страница 17: ...0 10 15 2 0 3 0 3 5 1 0 1 2 100 130 19 20 50 60 10 20 2 3 3 0 3 5 1 0 1 2 120 140 19 21 50 60 10 20 3 2 3 0 4 0 1 0 1 2 130 170 22 22 45 55 10 20 4 5 4 0 4 5 1 2 200 250 23 26 45 55 10 20 9 4 Par metr...

Страница 18: ...Velocidad de soldadura cm min Tipo I 1 0 1 0 0 50 55 13 15 40 55 1 2 1 0 0 60 70 14 16 30 50 1 6 1 0 0 100 110 16 17 40 60 2 3 1 0 1 2 0 1 0 110 120 17 18 30 40 3 2 1 0 1 2 1 0 1 5 120 140 17 19 25 30...

Страница 19: ...rts with naked skin wet gloves or wet clothes Be sure you are insulated from ground and work piece Make sure all your working conditions are safe Fume and gases can be dangerous Keep your head away fr...

Страница 20: ...contact the GALAGAR dealer or the service center for professional support 2 GENERAL DESCRIPTION MIG MMA TIG lift arc and gasless self shielded welding processes are available for the machine IGBT pow...

Страница 21: ...voltage V 31 5 Rated duty cycle 40 No load voltage V 62 Output current range in MMA A 20 350 Output current range in MIG A 50 350 Output voltage range in MIG V 15 38 Electrode diameter applicable mm...

Страница 22: ...2 Power LED 3 Overheating LED 4 Voltage meter 5 Manual wire feeding button 6 Voltage control knob in MIG 7 Wire feed speed control knob in MIG 8 Inductance control knob 9 European connector of the wel...

Страница 23: ...r n 19 Pol g Cogullada Tel 34 976 47 34 10 50014 ZARAGOZA www galagar com SMART MIG 350 MPV1 4 2 BACK PANEL 20 19 18 21 22 18 Power switch 19 Input power cord 20 Socket of gas regulator heater 21 Fan...

Страница 24: ...24 69 Gala Gar S L c Jaime Ferr n 19 Pol g Cogullada Tel 34 976 47 34 10 50014 ZARAGOZA www galagar com SMART MIG 350 MPV1 4 3 SIDE PANEL 24 25 26 24 Spool 25 Wire feeder 26 Euro connector...

Страница 25: ...rding voltage class Please make sure the power line is connected to the right voltage class 2 Please make sure the primary source is in fine contact with the according power line terminal or socket an...

Страница 26: ...t plug to change the polarity in case of above abnormal situation 3 When switching the welding mode to MMA welding can be carried out with output current in rated range 4 Select guide line with larger...

Страница 27: ...ng that the groove size in the feeding position on the drive roll matches the contact tip size of the welding torch and the wire size being used Release the pressure arm of the wire feeder to thread t...

Страница 28: ...s output terminal and tighten it clockwise 4 Install the wire spool on the spindle adapter ensuring that the groove size in the feeding position on the drive roll matches the contact tip size of the...

Страница 29: ...be uncovered and unblocked The minimum distance between the machine and nearby objects should be 30cm Good ventilation is of critical importance to the normal performance and lifespan of the machine 2...

Страница 30: ...tween the connection and the enclosure Only when there are no abnormal phenomena anymore the machine can be used 5 Check periodically whether the insulation cover of all cables is in good condition If...

Страница 31: ...r the wire feeder or welding torch There is output current when pushing the torch trigger to feed gas but the wire feeder does not work The wire feeder is clogged Unclog it The welding current is unst...

Страница 32: ...ate thickness t mm Gap g mm Wire diameter mm Welding current A Welding voltage V Welding speed cm min Gas flow l min Layer 1 2 0 1 0 70 80 17 18 45 55 10 1 1 6 0 1 0 80 100 18 19 45 55 10 15 1 2 0 0 0...

Страница 33: ...60 10 15 2 0 3 0 3 5 1 0 1 2 100 130 19 20 50 60 10 20 2 3 3 0 3 5 1 0 1 2 120 140 19 21 50 60 10 20 3 2 3 0 4 0 1 0 1 2 130 170 22 22 45 55 10 20 4 5 4 0 4 5 1 2 200 250 23 26 45 55 10 20 9 4 Parame...

Страница 34: ...Voltage V Welding speed cm min I type 1 0 1 0 0 50 55 13 15 40 55 1 2 1 0 0 60 70 14 16 30 50 1 6 1 0 0 100 110 16 17 40 60 2 3 1 0 or 1 2 0 1 0 110 120 17 18 30 40 3 2 1 0 or 1 2 1 0 1 5 120 140 17...

Страница 35: ...ll s Assurez vous que vous tes isol du sol et de la pi ce travailler Assurez vous que toutes vos conditions de travail sont s res Les fum es et les gaz peuvent tre dangereux Gardez votre t te l cart d...

Страница 36: ...e centre de service pour une assistance professionnelle 2 DESCRIPTION G N RALE Les proc d s de soudage MIG MMA TIG arc de levage et autoclave sans gaz sont disponibles pour cette machine Le dispositif...

Страница 37: ...tionnement nominal 40 Tension vide V 62 Plage de courant de sortie en MMA A 20 350 Plage de courant de sortie en MIG A 50 350 Plage de tension de sortie en MIG V 15 38 Diam tre de l lectrode applicabl...

Страница 38: ...n 5 Bouton d alimentation manuelle du fil 6 Bouton de contr le de la tension dans le MIG 7 Bouton de r glage de la vitesse d avance du fil dans le MIG 8 Bouton de contr le de l inductance 9 Connecteur...

Страница 39: ...el 34 976 47 34 10 50014 ZARAGOZA www galagar com SMART MIG 350 MPV1 4 2 PANNEAU ARRI RE 20 19 18 21 22 18 Interrupteur d alimentation 19 C ble d alimentation 20 Prise du chauffage du r gulateur de ga...

Страница 40: ...69 Gala Gar S L c Jaime Ferr n 19 Pol g Cogullada Tel 34 976 47 34 10 50014 ZARAGOZA www galagar com SMART MIG 350 MPV1 4 3 PANNEAU LAT RAL 24 25 26 24 bobine 25 Platine de d vidage 26 Euro Connecteu...

Страница 41: ...urer que la ligne lectrique est connect e la bonne classe de tension Veillez ce que la source primaire soit bien en contact avec la borne ou la prise de la ligne lectrique correspondante et vitez tout...

Страница 42: ...difier la polarit dans le cas de la situation anormale ci dessus 3 Lorsque le mode de soudage est commut sur MMA le soudage peut tre effectu avec un courant de sortie dans la plage nominale 4 Choisiss...

Страница 43: ...imentation sur le galet d entra nement correspond la taille du tube contact de la torche de soudage et la taille du fil utilis Rel chez le bras de pression du d vidoir pour faire passer le fil dans le...

Страница 44: ...guilles d une montre 4 Installez la bobine de fil sur l adaptateur de broche en vous assurant que la taille de la rainure dans la position d alimentation sur le galet d entra nement correspond la tail...

Страница 45: ...que les persiennes sont d couvertes et non bloqu es La distance minimale entre la machine et les objets proches doit tre de 30 cm Une bonne ventilation est d une importance capitale pour les performa...

Страница 46: ...nom nes anormaux que la machine peut tre utilis e 5 V rifiez p riodiquement si la gaine isolante de tous les c bles est en bon tat S il y a une dilapidation rembobinez la ou remplacez la 6 Remplacer...

Страница 47: ...sortie lorsque l on appuie sur la g chette de la torche pour alimenter en gaz mais le d vidoir de fil ne fonctionne pas Le d vidoir de fil est bouch D bouchez le Le courant de soudage est instable Le...

Страница 48: ...ur de la feuille t mm S paration g mm Diam tre du fil mm Courant de soudage A Tension de soudage V Vitesse de soudage cm min Flux de gaz l min Couche 1 2 0 1 0 70 80 17 18 45 55 10 1 1 6 0 1 0 80 100...

Страница 49: ...0 3 0 3 5 1 0 1 2 100 130 19 20 50 60 10 20 2 3 3 0 3 5 1 0 1 2 120 140 19 21 50 60 10 20 3 2 3 0 4 0 1 0 1 2 130 170 22 22 45 55 10 20 4 5 4 0 4 5 1 2 200 250 23 26 45 55 10 20 9 4 Param tres de sou...

Страница 50: ...s A Tension V Vitesse de soudage cm min Type I 1 0 1 0 0 50 55 13 15 40 55 1 2 1 0 0 60 70 14 16 30 50 1 6 1 0 0 100 110 16 17 40 60 2 3 1 0 1 2 0 1 0 110 120 17 18 30 40 3 2 1 0 1 2 1 0 1 5 120 140 1...

Страница 51: ...ou roupa molhada Certifique se de que est isolado do solo e da pe a de trabalho Assegure se de que todas as suas condi es de trabalho s o seguras Os fumos e os gases podem ser perigosos Mantenha a ca...

Страница 52: ...dedor GALAGAR ou o centro de assist ncia para apoio profissional 2 DESCRI O GERAL MIG MMA TIG arco de eleva o e processos de soldadura sem g s autoprotegidos est o dispon veis para a m quina O disposi...

Страница 53: ...abalho nominal 40 Sem tens o de carga V 62 Gama de corrente de sa da em MMA A 20 350 Gama de corrente de sa da em MIG A 50 350 Gama de voltagem de sa da em MIG V 15 38 Di metro do el ctrodo aplic vel...

Страница 54: ...o 5 Bot o de alimenta o manual do fio 6 Bot o de controlo de voltagem em MIG 7 Bot o de controlo da velocidade de alimenta o do fio em MIG 8 Bot o de controlo da indut ncia 9 Conector europeu da tocha...

Страница 55: ...da Tel 34 976 47 34 10 50014 ZARAGOZA www galagar com SMART MIG 350 MPV1 4 2 PAINEL DE VOLTA 20 19 18 21 22 18 Interruptor de alimenta o 19 Cabo de alimenta o de entrada 20 Tomada do aquecedor regulad...

Страница 56: ...56 69 Gala Gar S L c Jaime Ferr n 19 Pol g Cogullada Tel 34 976 47 34 10 50014 ZARAGOZA www galagar com SMART MIG 350 MPV1 4 3 PAINEL LATERAL 24 25 26 24 Spool 25 Alimentador de fio 26 Euro conector...

Страница 57: ...vor certifique se de que a linha de alimenta o est ligada classe de voltagem correcta 2 Por favor certifique se de que a fonte prim ria est em contacto fino com o terminal ou tomada da linha el ctrica...

Страница 58: ...ida para alterar a polaridade em caso de situa o anormal acima 3 Ao mudar o modo de soldadura para MMA a soldadura pode ser efectuada com corrente de sa da na gama nominal 4 Seleccionar linha guia com...

Страница 59: ...enta o no rolo de accionamento corresponde ao tamanho da ponta de contacto da tocha de soldadura e o tamanho do fio que est a ser utilizado Soltar o bra o de press o do alimentador do fio para enfiar...

Страница 60: ...sentido dos ponteiros do rel gio 4 Instalar o carretel de fio no adaptador do fuso assegurando que o tamanho da ranhura na posi o de alimenta o no rolo de accionamento corresponde ao tamanho da ponta...

Страница 61: ...se de que as persianas sejam descobertas e desbloqueadas A dist ncia m nima entre a m quina e os objectos pr ximos deve ser de 30cm Uma boa ventila o de import ncia cr tica para o desempenho normal e...

Страница 62: ...quina pode ser utilizada 5 Verificar periodicamente se a cobertura de isolamento de todos os cabos est em bom estado Se houver qualquer dilapida o volte a embrulh la ou substitua a 6 Substituir atempa...

Страница 63: ...ente de sa da ao premir o gatilho da tocha para alimentar o g s mas o alimentador de fios n o funciona O alimentador de arame est entupido Desobstrua o A corrente de soldadura inst vel O alimentador d...

Страница 64: ...a o g mm Di metro do fio mm Corrente de soldadura A Tens o de soldadura V Velocidade de soldadura cm min Caudal de g s l min Capa 1 2 0 1 0 70 80 17 18 45 55 10 1 1 6 0 1 0 80 100 18 19 45 55 10 15 1...

Страница 65: ...0 15 2 0 3 0 3 5 1 0 1 2 100 130 19 20 50 60 10 20 2 3 3 0 3 5 1 0 1 2 120 140 19 21 50 60 10 20 3 2 3 0 4 0 1 0 1 2 130 170 22 22 45 55 10 20 4 5 4 0 4 5 1 2 200 250 23 26 45 55 10 20 9 4 Par metros...

Страница 66: ...de de soldadura cm min Tipo I 1 0 1 0 0 50 55 13 15 40 55 1 2 1 0 0 60 70 14 16 30 50 1 6 1 0 0 100 110 16 17 40 60 2 3 1 0 ou 1 2 0 1 0 110 120 17 18 30 40 3 2 1 0 ou 1 2 1 0 1 5 120 140 17 19 25 30...

Страница 67: ...equency 3 No of parts description and reference of it EXAMPLE GALA 2000 MP Ref 54300000 230V 50 60Hz 1 Unit Complete drive system Ref 12140301201 FR ANNEXES PLANS LECTRIQUES ET LISTE DES PI CES DE REC...

Страница 68: ...rt expenses will be on the user s account Damage or unforeseen or indirect expenses resulting from an incorrect use will not be the responsibility of GALA GAR CONDITIONS G N RALES DE GARANTIE GALA GAR...

Страница 69: ...M Gala Gar S L c Jaime Ferr n 19 Pol g Cogullada Tel 34 976 47 34 10 50014 ZARAGOZA www galagar com...

Отзывы: