gala gar Gala Cleaner 800 Скачать руководство пользователя страница 19

                    

                    

                    

               

19/23 

Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | 

www.galagar.com 

 

 

Gala Cleaner 800

 

1. SEGURANÇA 

 

O funcionamento por este processo pode causar-lhe ferimentos a si e a outras pessoas, por isso, por 
favor, implemente protecção durante a limpeza: 
 

 

Este equipamento só pode ser utilizado por profissionais treinados. 

 

GALA CLEANER 800 não deve ser colocado num local húmido ou exposto a precipitação, poeira 

ou luz solar directa. 

 

Evitar colocar o GALA CLEANER 800 sobre uma superfície instável. Se cair, pode ser danificada 

e ferir pessoas. 

 

Certificar-se de que a instalação está equipada com um dispositivo de corrente residual e um 

sistema de ligação à terra. O equipamento deve ser ligado a uma rede monofásica de corrente 
alternada. 

 

Não operar com luvas molhadas ou roupa molhada. 

 

Certifique-se de que está isolado do solo e do elemento em que está a trabalhar. 

 

O fumo produzido pode prejudicar a sua saúde, manter a cabeça longe do fumo para evitar a 

inalação e manter o local de trabalho ventilado. 

 

Uma faísca de um arco eléctrico pode causar um incêndio, certificar-se de que não há materiais 

ou substâncias inflamáveis perto do local de trabalho e verificar os sistemas de segurança contra 
incêndios, especialmente extintores de incêndio. 

 

As peças podem estar quentes e podem causar queimaduras quando o trabalho é concluído. 

Usar sempre luvas quando se trabalha e manuseia peças de trabalho. 

 

O campo magnético pode causar a falha de pacemakers cardíacos. 

 

DESCRIÇÃO DO PRODUTO 

Máquina  eléctrica monofásica para a 
geração de arco eléctrico de baixa 
intensidade para a limpeza de 
superfícies soldadas e costuras de 
soldadura, e marcação de superfícies 
metálicas através da aplicação de 
líquidos electrolíticos por meio de uma 
escova.  

 

 

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

 

LIMPADOR DE GALA 

800 

Ref. 52800000

 

Tensão de alimentação U

1

 (50-60hz) 

230 V ±10% 

Sair da exploração Marcado 

12V 

Sair da exploração Limpeza 

9V 

Potência máxima Marcada 

150 W 

Potência máxima Limpeza 

800 W 

Equipamento de máxima potência 

800W 

Classificação de protecção mecânica 

(IP) 

IP 21 

Dimensões: LxAxDxL  

187x196x289 mm 

Peso (sem cabos) 

10,5 Kg. 

A  Ligação de energia 

B  Conector com escova marcada 

C  Conector do cabo de terra  
D  Conector do cabo de terra  

E  Conector de escova de limpeza 
F  Indicador de engrenagem 

G  Interruptor ON-OFF 

H  Protecção dos fusíveis 

Содержание Gala Cleaner 800

Страница 1: ...izado por profesionales En beneficio de su trabajo lea atentamente este manual This equipment must be used by professionals To help you in your work carefully read this manual Ce poste doit tre utilis...

Страница 2: ...TRANSPORT AND STORAGE Page 12 APPENDICES Page 24 APPROVAL CERTIFICATE FOR THE CE STANDARD ELECTRICAL DRAWINGS DETAIL DRAWINGS AND REFERENCE LISTS FR TABLES DES MATI RES CHAPITRE 1 S CURIT Pag 14 CHAPI...

Страница 3: ...guridad del producto Consulte los par metros t cnicos del equipo en Par metros t cnicos de este manual Por favor revise este manual para el primer uso Para garantizar la seguridad personal del operado...

Страница 4: ...gures que no haya materiales ni sustancias inflamables cerca del lugar de trabajo y verifique los sistemas de seguridad contra incendios extintores en concreto Las piezas al terminar el trabajo pueden...

Страница 5: ...Pasar el pincel sobre la capa de xido y repasar hasta que se haya eliminado Si es necesario sumergir varias veces el pincel en el electrolito Una vez termimado el trabajo desconecte la m quina de la...

Страница 6: ...cerrado 2 No hay potencia de entrada Encienda la m quina hay corriente a la salida pero la corriente de salida es inestable y no se puede controlar por potenci metro al li i 1 El potenci metro de corr...

Страница 7: ...debe manipularse con cuidado en el transporte para evitar un impacto severo Se debe evitar que el equipo se vea afectado por la humedad y atrapado en la lluvia durante el transporte Almacenamiento Tem...

Страница 8: ...y of the product Please refer to the technical parameters of the equipment in Technical Parameters of this manual Please review this manual for the first use To ensure the personal safety of the opera...

Страница 9: ...rk from an electric arc can cause a fire make sure that there are no flammable materials or substances near the workplace and check fire safety systems especially fire extinguishers Workpieces can be...

Страница 10: ...e electrolyte liquid Pass the brush over the oxide layer and work until it is removed If necessary dip the brush several times into the electrolyte Once the work is finished disconnect the machine fro...

Страница 11: ...power switch is closed 4 No input power Switch on the machine there is current at the output but the output current is unstable and cannot be controlled by potentiometer when cleaning 3 Current poten...

Страница 12: ...Transport The equipment must be handled with care during transport to avoid severe impact The equipment must be prevented from being affected by moisture and caught in the rain during transport Stora...

Страница 13: ...ous r f rer aux param tres techniques de l quipement dans la section Param tres techniques de ce manuel Veuillez relire ce manuel avant la premi re utilisation Pour assurer la s curit personnelle de l...

Страница 14: ...provoquer un incendie Assurez vous qu il n y a pas de mat riaux ou de substances inflammables proximit du lieu de travail et v rifiez les syst mes de s curit incendie notamment les extincteurs Les pi...

Страница 15: ...sez le pinceau sur la couche d oxyde et travaillez jusqu ce qu elle soit limin e Si n cessaire plongez le pinceau plusieurs fois dans l lectrolyte Une fois le travail termin d branchez la machine du s...

Страница 16: ...l interrupteur d alimentation est ferm 6 Pas de puissance d entr e Allumez la machine il y a du courant la sortie mais le courant de sortie est instable et ne peut pas tre contr l par le potentiom tr...

Страница 17: ...quipement doit tre manipul avec pr caution pendant le transport afin d viter tout choc violent Il faut viter que l quipement soit affect par l humidit et qu il soit pris dans la pluie pendant le tran...

Страница 18: ...e seguran a do produto Consultar os par metros t cnicos do equipamento nos Par metros T cnicos deste manual Por favor reveja este manual para a primeira utiliza o Para garantir a seguran a pessoal do...

Страница 19: ...m inc ndio certificar se de que n o h materiais ou subst ncias inflam veis perto do local de trabalho e verificar os sistemas de seguran a contra inc ndios especialmente extintores de inc ndio As pe a...

Страница 20: ...e carbono no l quido electrol tico Passar o pincel sobre a camada de xido e trabalhar at ser removido Se necess rio mergulhar o pincel v rias vezes no electr lito Uma vez terminado o trabalho desligar...

Страница 21: ...imenta o est fechado 8 Sem pot ncia de entrada Ligue a m quina h corrente na sa da mas a corrente de sa da inst vel e n o pode ser controlada por potenci metro aquando da limpeza 7 O potenci metro act...

Страница 22: ...equipamento deve ser manuseado com cuidado durante o transporte para evitar impactos graves O equipamento deve ser impedido de ser afectado pela humidade e apanhado pela chuva durante o transporte Te...

Страница 23: ...23 Gala Gar S L c Jaime Ferr n 19 Pol g Cogullada Tel 34 976 47 34 10 50014 ZARAGOZA www galagar com M Gala Gar S L c Jaime Ferr n 19 Pol g Cogullada Tel 34 976 47 34 10 50014 ZARAGOZA www galagar co...

Отзывы: