background image

                    

                    

  

14/23 

Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | 

www.galagar.com 

Gala Cleaner 800

 

1. SÉCURITÉ

L'utilisation de ce procédé peut entraîner des blessures pour vous et d'autres personnes, veuillez donc 
mettre en place une protection pendant le nettoyage : 

Cet équipement ne doit être utilisé que par des professionnels qualifiés.

Le GALA CLEANER 800 ne doit pas être placé dans un endroit humide ou exposé aux

précipitations, à la poussière ou aux rayons directs du soleil.

Évitez de placer le GALA CLEANER 800 sur une surface instable. S'il tombe, il peut être

endommagé et blesser des personnes.

Assurez-vous que l'installation est équipée d'un dispositif à courant résiduel et d'un système de

mise à la terre. L'équipement doit être connecté à un réseau de courant alternatif monophasé.

Ne pas utiliser avec des gants ou des vêtements mouillés.

Assurez-vous qu'elle est isolée du sol et de l'élément sur lequel elle travaille.

La fumée produite peut nuire à votre santé, tenez votre tête éloignée de la fumée pour éviter

l'inhalation et maintenez le lieu de travail ventilé.

Une étincelle provenant d'un arc électrique peut provoquer un incendie. Assurez-vous qu'il n'y a

pas de matériaux ou de substances inflammables à proximité du lieu de travail et vérifiez les systèmes
de sécurité incendie, notamment les extincteurs.

Les pièces à usiner peuvent être chaudes et provoquer des brûlures lorsque le travail est terminé.

Portez toujours des gants pour travailler et manipuler les pièces.

Le champ magnétique peut provoquer la défaillance des stimulateurs cardiaques.

DESCRIPTION DU PRODUIT 

Machine électrique monophasée pour la 
génération d'un arc électrique de faible 
intensité pour le nettoyage des surfaces 
soudées et des cordons de soudure, et le 
marquage des surfaces métalliques par 
l'application  de liquides électrolytiques 
au moyen d'une brosse.  

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

 

NETTOYEUR DE GALA 

800 

Réf. 52800000

 

Tension d'alimentation U

1

 (50-60hz) 

230 V ±10% 

Tenue de sortie marquée 

12V 

Porte de sortie Propreté 

9V 

Puissance maximale Marqué 

150 W 

Puissance maximale Nettoyage 

800 W 

Puissance maximale Équipement 

800W 

Indice de protection mécanique (IP) 

IP 21 

Dimensions : LxHxPxL 

187x196x289 mm 

Poids (sans câbles) 

10,5 Kg. 

A  Connexion électrique 

B  Connecteur de brosse marqué 

C  Connecteur de câble de masse 
D  Connecteur de câble de masse 

E  Connecteur de la brosse de nettoyage 
F  Indicateur de vitesse 

G  Interrupteur ON-OFF 

H  Protection par fusible 

Содержание Gala Cleaner 800

Страница 1: ...izado por profesionales En beneficio de su trabajo lea atentamente este manual This equipment must be used by professionals To help you in your work carefully read this manual Ce poste doit tre utilis...

Страница 2: ...TRANSPORT AND STORAGE Page 12 APPENDICES Page 24 APPROVAL CERTIFICATE FOR THE CE STANDARD ELECTRICAL DRAWINGS DETAIL DRAWINGS AND REFERENCE LISTS FR TABLES DES MATI RES CHAPITRE 1 S CURIT Pag 14 CHAPI...

Страница 3: ...guridad del producto Consulte los par metros t cnicos del equipo en Par metros t cnicos de este manual Por favor revise este manual para el primer uso Para garantizar la seguridad personal del operado...

Страница 4: ...gures que no haya materiales ni sustancias inflamables cerca del lugar de trabajo y verifique los sistemas de seguridad contra incendios extintores en concreto Las piezas al terminar el trabajo pueden...

Страница 5: ...Pasar el pincel sobre la capa de xido y repasar hasta que se haya eliminado Si es necesario sumergir varias veces el pincel en el electrolito Una vez termimado el trabajo desconecte la m quina de la...

Страница 6: ...cerrado 2 No hay potencia de entrada Encienda la m quina hay corriente a la salida pero la corriente de salida es inestable y no se puede controlar por potenci metro al li i 1 El potenci metro de corr...

Страница 7: ...debe manipularse con cuidado en el transporte para evitar un impacto severo Se debe evitar que el equipo se vea afectado por la humedad y atrapado en la lluvia durante el transporte Almacenamiento Tem...

Страница 8: ...y of the product Please refer to the technical parameters of the equipment in Technical Parameters of this manual Please review this manual for the first use To ensure the personal safety of the opera...

Страница 9: ...rk from an electric arc can cause a fire make sure that there are no flammable materials or substances near the workplace and check fire safety systems especially fire extinguishers Workpieces can be...

Страница 10: ...e electrolyte liquid Pass the brush over the oxide layer and work until it is removed If necessary dip the brush several times into the electrolyte Once the work is finished disconnect the machine fro...

Страница 11: ...power switch is closed 4 No input power Switch on the machine there is current at the output but the output current is unstable and cannot be controlled by potentiometer when cleaning 3 Current poten...

Страница 12: ...Transport The equipment must be handled with care during transport to avoid severe impact The equipment must be prevented from being affected by moisture and caught in the rain during transport Stora...

Страница 13: ...ous r f rer aux param tres techniques de l quipement dans la section Param tres techniques de ce manuel Veuillez relire ce manuel avant la premi re utilisation Pour assurer la s curit personnelle de l...

Страница 14: ...provoquer un incendie Assurez vous qu il n y a pas de mat riaux ou de substances inflammables proximit du lieu de travail et v rifiez les syst mes de s curit incendie notamment les extincteurs Les pi...

Страница 15: ...sez le pinceau sur la couche d oxyde et travaillez jusqu ce qu elle soit limin e Si n cessaire plongez le pinceau plusieurs fois dans l lectrolyte Une fois le travail termin d branchez la machine du s...

Страница 16: ...l interrupteur d alimentation est ferm 6 Pas de puissance d entr e Allumez la machine il y a du courant la sortie mais le courant de sortie est instable et ne peut pas tre contr l par le potentiom tr...

Страница 17: ...quipement doit tre manipul avec pr caution pendant le transport afin d viter tout choc violent Il faut viter que l quipement soit affect par l humidit et qu il soit pris dans la pluie pendant le tran...

Страница 18: ...e seguran a do produto Consultar os par metros t cnicos do equipamento nos Par metros T cnicos deste manual Por favor reveja este manual para a primeira utiliza o Para garantir a seguran a pessoal do...

Страница 19: ...m inc ndio certificar se de que n o h materiais ou subst ncias inflam veis perto do local de trabalho e verificar os sistemas de seguran a contra inc ndios especialmente extintores de inc ndio As pe a...

Страница 20: ...e carbono no l quido electrol tico Passar o pincel sobre a camada de xido e trabalhar at ser removido Se necess rio mergulhar o pincel v rias vezes no electr lito Uma vez terminado o trabalho desligar...

Страница 21: ...imenta o est fechado 8 Sem pot ncia de entrada Ligue a m quina h corrente na sa da mas a corrente de sa da inst vel e n o pode ser controlada por potenci metro aquando da limpeza 7 O potenci metro act...

Страница 22: ...equipamento deve ser manuseado com cuidado durante o transporte para evitar impactos graves O equipamento deve ser impedido de ser afectado pela humidade e apanhado pela chuva durante o transporte Te...

Страница 23: ...23 Gala Gar S L c Jaime Ferr n 19 Pol g Cogullada Tel 34 976 47 34 10 50014 ZARAGOZA www galagar com M Gala Gar S L c Jaime Ferr n 19 Pol g Cogullada Tel 34 976 47 34 10 50014 ZARAGOZA www galagar co...

Отзывы: