background image

 

 

52 

 

GALAXY 3000 GE MV VRD

 

PT 

 

2.   TRANSPORTE E INSTALAÇÃO. 

 

2.1.   TRANSPORTE E EMBALAGEM. 

No transporte do equipamento devem evitar-se os golpes e os movimentos bruscos. Deve proteger-se a 

embalagem da caída de água. 

 

MANIPULANDO O EQUIPAMENTO COM ATENÇÃO, AUMENTARÁ A VIDA DO MESMO!  

 

 

2.2.   INSTALAÇÃO ELÉCTRICA DE ALIMENTAÇÃO. EMPRAZAMENTO.  

A instalação  eléctrica dos  equipamentos  que compõem o sistema, deve  ser realizada por pessoal 

especializado atendendo às normas nacionais em vigor. 

A utilização e colocação deste equipamento pode ser no exterior (classe de protecção IP 23). Não obstante 

deveremos atender que este seja um lugar seco e ventilado, suficientemente afastado do posto de soldadura 
para evitar que o pó metálico e poluição originado no  processo  de trabalho possa introduzir-se no 

equipamento. Nunca se deve trabalhar debaixo da chuva. As peças eléctricas instaladas devem ser 
protegidas contra qualquer acção directa da humidade. 

O quadro de distribuição onde  deve ligar-se a máquina, deve estar composto, pelo menos dos  seguintes 

elementos: 

INTERRUPTOR DIFERENCIAL (ID): A missão deste aparelho é a de proteger as pessoas de contactos directos ou 

indirectos com partes eléctricas sob tensão. Tripolar ou bipolar (conforme a rede de de alimentação) de uma 
sensibilidade mínima de 300 mA. A corrente de fuga do sistema EMI admite a colocação de interruptor diferencial de 30 
mA de sensibilidade. O interruptor diferencial  selecciona-se atendendo a  Placa de características. 

INTERRUPTOR AUTOMÁTICO (IA): Bipolar. 

O aparelho eleger-se-á em função da rede de alimentação 

atendendo  à placa das características.

 

 

TYP: GALAXY 3000 GE MV

REF: 440.00.000

I

2

245 A 200 A

30 V

28 V

12 A / 20.4 V - 300A / 32V

12  A / 20.4 V - 200A / 28 V

60%

100%

U

2

UNE-EN 60974-1: 00

I

2

200 A 155A

28 V 26.2 V

60%

100%

U

2

S

U

1

400V

230V

I

=49  A

1 m a x

I =31 A

1 e f f

50/60 Hz

I

=25  A

1 m a x

I =16  A

1 e f f

3

S

U

1

230V

I

=41A

1 m a x

I =32  A

1 e f f

50/60 Hz

1

IP 23 S

UNE-EN 60974-1: 00

40%

CIF B- 50 /045285

50.014 ZARAGOZA - SPAIN

3

300A

32 V

U =10V

R  

U =90V

0  

X

4 0 º C

X

4 0 º C

U =10V

R  

U =92V

0  

 

O equipamento GALAXY 3000 dispõe de um sistema de adaptação à rede de alimentação eléctrica, de tal 

maneira que uma vez ligado à rede, o mesmo equipamento realiza uma avaliação da tensão de alimentação 
configurando o sistema de potência automaticamente. No painel de controlo do frontal do equipamento 
iluminar-se-á um LED que identifica a rede de alimentação onde foi ligado o equipamento (Ver Cap. 3 e 
Cap. 5). 

REDE – 50/60 Hz 

NOMINAL 

INTERVALO  

NOMINALES 

TRIFÁSICA 

3 Ph. 400 V 

360 ÷450 V 

380 / 400 / 415 V  

440 V  (450 Vmáx.) 

TRIFÁSICA 

3 Ph. 230 V 

185 ÷255 V 

208/220/230 V  

240 V (255 Vmáx.) 

 

MONOFÁSICA 

1 Ph. 230V 

185 ÷255 V 

208/220/230 V  

240 V (255 Vmáx.) 

REDE DE 
ALIMENTAÇÃO 
TRIFÁSICA 

REDE DE 
ALIMENTAÇÃO 
MONOFÁSICA  

Содержание 44000000

Страница 1: ... 1Ph 230V 3Ph 230 400V 50 60Hz ES ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL EN THIS EQUIPMENT MUST BE USED BY PROFESSIONALS TO HELP YOU IN YOUR WORK CAREFULLY READ THIS MANUAL FR CET ÉQUIPEMENT DOIT ÊTRE UTILISÉ PAR DES PROFESSIONNELS POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMUM LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL PT ESTE EQUIPAMENTO DEVE SER UTILIZADO PO...

Страница 2: ...NFORMITY EC MARKING ELECTRICAL DRAWINGS DETAIL DRAWINGS AND REFERENCE LISTS 18 20 23 30 31 33 66 FR TABLE DES MATIÈRES Page 1 DESCRIPTION GÉNÉRALE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 2 TRANSPORT ET INSTALLATION 3 MISE EN MARCHE FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES 4 OPÉRATIONS DE MAINTENANCE RECOMMANDATIONS 5 ANOMALIES CAUSES PROBABLES SOLUTIONS POSSIBLES 6 MESURES DE SECURITE ANNEXES DÉCLARATION DE CONFORMITÉ MARQ...

Страница 3: ...ima de alimentación U1 máx 1 Ph 255V 3Ph 450 V Frecuencia tensión de red 50 60 Hz Intensidad primaria máxima I1max 3ph 230 400V 49 25 A máx Intensidad primaria efectiva I1eff 3ph 230 400V 31 16 A máx Potencia máxima efectiva 3ph 400V 22 11 KVA Protección contra sobretensiones SI Apto para grupo electrógeno SI Tensión de vacío U20 90 V Dispositivo reductor de riesgo VRD U20R SI 10 V Margen de regul...

Страница 4: ... mm2 Conector 35 50 30144000V Pantalla Profesional de protección electrónica 259040 Caja completa de accesorios Cables Pinza masa careta guantes cepillo y piqueta SOLDADURA PROCESO TIG REFERENCIA DESCRIPCIÓN 37600000 Manorreductor Argón Mod EN 2 19052604 Antorcha TIG XT 26V 4m Control de gas con válvula manual 30144000V Pantalla Profesional de protección electrónica GALA GAR dispone de una complet...

Страница 5: ...ínima de 300 mA La corriente de fugas del sistema EMI admite colocación de interruptor diferencial de 30 mA de sensibilidad El interruptor diferencial se selecciona atendiendo a la Placa de características INTERRUPTOR AUTOMÁTICO IA Bipolar El aparato se elegirá en función del la red de alimentación atendiendo a la Placa de características TYP GALAXY 3000 GE MV REF 440 00 000 I2 245 A 200 A 30 V 28...

Страница 6: ...EXIÓN DE LA CLAVIJA A LA MANGUERA DE ENTRADA RED TRIFÁSICA 230 400 V CLAVIJA TRETRAPOLAR 4P CLAVIJA TRIPOLAR 3P PE L1 L2 L3 3 L 1 L L 2 PE En este caso deben conectarse los cuatro hilos de la manguera de entrada tres de los cuales Marrón Negro y Gris quedan conectados a la tensión de red y el restante amarillo con franja verde debe conectarlo a la toma de tierra de la clavija En las Figura superio...

Страница 7: ...ipo GALAXY 3000 Un gran rendimiento para aplicación OFF SHORE en exteriores y una gran portabilidad con unas dimensiones reducidas esto permite trasladarlo de forma cómoda a un puesto de soldadura situado a gran distancia de la instalación sin necesidad de implementar grandes longitudes de cables de soldadura esto optimiza el coste de la instalación SECCIÓN DE LOS CABLES DE ALIMENTACIÓN SEGÚN DIST...

Страница 8: ...odo luminoso ámbar Indicador de desconexión térmica por sobrecalentamiento I ON LED indicador Conexión a red ON Selector de proceso de soldadura MODO ELECTRODO En este modo de trabajo dispondrá de las funciones de AYUDA AL CEBADO FUERZA DE ARCO y ANTIPEGADO Con ellas la soldadura de electrodos resulta más fácil y efectiva J Selector de proceso de soldadura MODO TIG Este modo de trabajo es el ideal...

Страница 9: ...ndo RED Min 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Max 3 Ph 12 15 55 100 125 150 175 205 240 285 300 M1 1 Ph 12 15 45 70 90 105 120 140 160 190 200 M2 Potenciómetro de control de la corriente de soldadura Regulación modo FINO 5A 5A M3 Conector del mando a distancia Debe conectarlo al conector P del panel frontal de la máquina La conexión del mando a distancia se realizará a través del conector P situado en el frontal ...

Страница 10: ...omenzar a trabajar Se recomienda realizar esta calibración según las directrices del capítulo de mantenimiento 3 2 SECUENCIA DE OPERACIONES PARA LA PUESTA EN MARCHA DEL EQUIPO 1 Realice la preparación del equipo según el proceso de soldadura deseado A partir del apartado 3 3 del presente manual encontrará el esquema de preparación del equipo según el trabajo que se desee realizar 2 Conectar la cla...

Страница 11: ... montajes en exterior En la soldadura con electrodo revestido debemos realizar la conexión de la pinza U y de la masa T de soldadura en función de la polaridad aconsejada por el fabricante de electrodos Instalación para la soldadura de ELECTRODO REVESTIDO G F T U G F T U Selector de proceso de soldadura J MODO ELECTRODO En este modo de trabajo dispondrá de las funciones de AYUDA AL CEBADO FUERZA D...

Страница 12: ...egundo después del mismo para establecer el arco El sistema de cebado utilizado para el soldeo por electrodo revestido con el sistema VRD pasará de raspado a sistema de contacto inicial raspado 3 3 2 RECOMENDACIONES DE SOLDADURA CON ELECTRODO REVESTIDO 1 Respetar las secciones de cables de alimentación y soldadura apropiadas para la intensidad de soldeo Ver cap 2 Téngase en cuenta que existen perd...

Страница 13: ... sencillas operaciones de acabado lo que incide favorablemente en los costes de producción Reducción de deformaciones o inclusiones de escoria además de soldaduras limpias y uniformes debido a la escasez de humos y proyecciones son otras de las ventajas de este proceso El equipo desarrollará corriente continua en soldadura TIG debiendo emplearse polaridad directa exclusivamente Colocaremos la anto...

Страница 14: ...mm 225 a 330A La forma del extremo del electrodo afectará de manera directa a la estabilidad del arco eléctrico El afilado debe ser entre 1 5 y 2 veces el diámetro del electrodo Con una longitud de 2 veces el diámetro del mismo y siendo afilado de manera longitudinal para facilitar la transmisión de corriente Material Espesor Ø Tungsteno Amperios Nº Tobera 1 0 1 0 20 50 4 1 5 1 0 1 6 40 80 5 2 0 1...

Страница 15: ... Esta debe ubicarse en un emplazamiento donde exista renovación de aire LA MAQUINA DEBE FUNCIONAR SIEMPRE CON LA ENVOLVENTE PUESTA NO DESCONECTE LA MAQUINA SI ESTA SE ENCUENTRA CALIENTE Si ha acabado el trabajo no desconecte inmediatamente la máquina espere a que el sistema de refrigeración interior la enfríe totalmente MANTENGA EN BUENAS CONDICIONES DE USO LOS ACCESORIOS DE SOLDADURA UNA VEZ FINA...

Страница 16: ... iluminado DL4 Rth Equipo sobrecalentado espere a que el equipo se enfríe Si no recupera Apagar el equipo y comprobar que los térmicos th1 th2 y th4 tiene continuidad entre sus extremos Intensidad de soldadura excesiva para un determinado electrodo Disminuir corriente de soldadura o cambiar el electrodo por uno de mayor diámetro Utilización de polaridad inversa Colocar el electrodo al polo negativ...

Страница 17: ...ender el equipo y si la tensión vuelve ser correcta el equipo funcionará OK OK LED 230V3ph luce Equipo conectado a red trifásica 230V con tensiones de alimentación en rango operativo 185V 255V No OK Código de error LED 230V 3 Ph parpadea Después de conectar correctamente el equipo a una red trifásica de 400V en un momento determinado se produce un fallo de fase o la tensión de entrada queda fuera ...

Страница 18: ...s y disolventes dado que estas pueden descomponerse en el proceso de soldadura desprendiendo un humo que puede ser muy tóxico Esto mismo puede suceder con aquellos materiales que incorporen algún tipo de tratamiento superficial cincado galvanizado etc Evítese en todo momento la inhalación de los humos desprendidos en el proceso Protéjase del humo y polvo metálico que pueda originarse Utilice másca...

Страница 19: ...supply voltage U1 max 1 Ph 255V 3Ph 450 V Mains voltage frequency 50 60 Hz Maximum primary intensity I1max 3ph 230 400V 49 25 A max Primary effective intensity I1eff 3ph 230 400V 31 16 A max Maximum effective power 3ph 400V 22 11 KVA Overvoltage protection YES Suitable for generator YES No load voltage U20 90 V Voltage Reducing Device VRD U20R SI 10 V Adjustment margin I2 MMA 3 Ph 12 300 A 40 Rate...

Страница 20: ...5 mm2 Connector 35 50 30144000V Electronic protection shield Automatic 259040 Complete accessories box Electrode holder clamp earth clamp cables face shield gloves brush and pick TIG WELDING PROCESS REFERENCE DESCRIPTION 37600000 Argon pressure regulator Mod EN 2 19052604 Torch TIG XT 26V 4 m Gas control by manual valve 30144000V Electronic protection shield Automatic GALA GAR has a complete range...

Страница 21: ...mits the placement of a 30 mA differential circuit breaker The differential circuit breaker is selected in agreement with the Characteristics plate AUTOMATIC CIRCUIT BREAKER IA Bi polar The appliance will be selected in agreement with the power supply network indicated on the Characteristics Plate TYP GALAXY 3000 GE MV REF 440 00 000 I2 245 A 200 A 30 V 28 V 12 A 20 4 V 300A 32V 12 A 20 4 V 200A 2...

Страница 22: ...protection system preventing the welding operation PLUG CONNECTION TO THE INTAKE HOSE THREE PHASE MAINS 230 400 V TRETRAPOLAR PLUG 4P THREE POLE PLUG 3P PE L1 L2 L3 3 L 1 L L 2 PE This cable has four wires three of which are connected to the mains and the other yellow with green border must be connected to the earth intake of the plug In the above figures are described the connection of the intake...

Страница 23: ...qualities high performance for OFFSHORE application outdoors and high portability with reduced dimensions enabling it to be transported conveniently to a welding position situated a long distance away from the installation without having to implement considerable lengths of welding cable This optimises the cost of the installation POWER CABLES SECTION ACCORDING TO DISTANCE POWER SUPPLY NETWORK I2 ...

Страница 24: ...ction on L display H Indicator LED Thermal shutdown Amber coloured luminous diode Thermal disconnecting indicator by overheating I ON Indicator LED Mains connection ON Welding process selector ELECTRODE MODE In this mode the HOT START ARC FORCE and ANTI STICKING functions will be available Electrode welding is easier and more effective using these J Welding process selector TIG MODE This work mode...

Страница 25: ...rear of the device MAINS Min 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Max 3 Ph 12 15 55 100 125 150 175 205 240 285 300 M1 1 Ph 12 15 45 70 90 105 120 140 160 190 200 M2 Welding current control potentiometer Control FINE mode 5A 5A M3 Remote control connector You must connect this to the P connector of machine front panel The remote control connection will be carried out through connector P situated on the front of the ...

Страница 26: ...ment on display L 12 Close the control cover and start to work This calibration should be carried out according to the maintenance chapter guidelines 3 2 OPERATIONS SEQUENCE FOR STARTING UP THE EQUIPMENT 9 Prepare the equipment according to the welding process to be performed From section 3 3 onwards of this manual you will find the equipment preparation diagram according to the work you wish to c...

Страница 27: ...ith coated electrode we must connect the electrode holder clamp U and the earth clamp T according to the polarity advised by the electrode manufacturer Installation for COATED ELECTRODE welding G F T U G F T U Welding process selector J ELECTRODE MODE In this mode the HOT START ARC FORCE and ANTI STICKING functions will be available Electrode welding is easier and more effective using these Normal...

Страница 28: ...after this to establish the arc The striking system used for coated electrode welding with VRD system will change from scraping to initial contact system scraping 3 3 2 COATED ELECTRODE WELDING RECOMMENDATIONS 5 Respect the appropriate welding and power cable sections for the welding intensity see chap 2 Bear in mind that there are welding voltage losses in the cables which increase when The longe...

Страница 29: ...ved with simple finish operations which has a favourable impact on the production costs Reduction of deformation or slag inclusions as well as clean and even welding due to the reduction of fumes and splashes are other advantages of this system The equipment will develop direct current in TIG welding having to use direct polarity exclusively We will place the welding torch in negative pole V and t...

Страница 30: ... mm 170 to 250A COPPER 70 A mm 3 2 mm 225 to 330A The shape of the electrode tip will directly affect the stability of the electric arc The sharpening must be between 1 5 and 2 times the electrode diameter With a length of twice its diameter and being sharpened lengthwise to facilitate the current transmission Material Thickness Tungsten Ø Amps Nozzle no 1 0 1 0 20 50 4 1 5 1 0 1 6 40 80 5 2 0 1 6...

Страница 31: ...s must be kept free It must be located in a place where clean air is renewed THE MACHINE MUST ALWAYS BE OPERATED WITH THE HOUSING ON DO NOT DISCONNECT THE MACHINE IF IT IS HOT If you have finished the work do not disconnect the machine immediately wait until the inner cooling system has totally cooled it KEEP THE WELDING ACCESSORIES IN GOOD CONDITIONS FOR USE ONCE THE WELDING OPERATION HAS FINISHE...

Страница 32: ... until the equipment cools down If it does not recover Switch off the equipment and check that there is continuity between the ends of thermal switches th1 th2 and th4 Excessive welding intensity for a certain electrode Decrease welding current or change electrode for one with larger diameter Use of reverse polarity Place electrode to negative pole THE ELECTRODE BURNS IN TIG WELDING Lack of protec...

Страница 33: ...on and if the voltage is then correct the equipment will work OK OK LED 230V3ph on Equipment connected to 230V three phase network with power supply voltages in operational range of 185V 255V No OK Error code LED 230V 3 Ph blinking After correctly connecting the equipment to a 400V three phase network a phase fault has occurred at a certain time or the input voltage is outside the range of 185V 25...

Страница 34: ...eaned from possible grease or solvents as these may decompose during the welding process giving off fumes which could be very toxic This can also occur with those materials which have some kind of surface coating zinc plated galvanised etc Avoid inhaling the fumes given off in the process at all times Protect yourself from the fumes and metal dust which can be given off Use quality approved anti f...

Страница 35: ...h 208 220 230 380 400 415V Tension maximale d alimentation U1 max 1 Ph 255V 3Ph 450 V Fréquence de la tension du secteur 50 60 Hz Intensité primaire maximale l1max 3ph 230 240V 49 25 A max Intensité primaire effective I1eff 3ph 230 400V 31 16 A max Puissance maximum effective 3ph 400V 22 11 KVA Protection contre surtensions OUI Approprié pour générateur de soudage OUI Tension à vide U20 90 V Dispo...

Страница 36: ...eur 35 50 30144000V Écran professionnel de protection électronique Automatique 259040 Boîte complète accessoires Câbles pince porte électrode masse masque gants brosse et pic SOUDAGE PROCÉDÉ TIG RÉFÉRENCE DESCRIPTION 37600000 Détendeur pour Argon Mod EN 2 19052604 Torche TIG XT 26V 4 m Avec valve manuelle de contrôle de gaz 30144000V Écran professionnel de protection électronique Automatique GALA ...

Страница 37: ...de fuite du système EMI permet l installation d un interrupteur différentiel d une sensibilité de 30 mA L interrupteur différentiel est sélectionné en fonction de la plaque de caractéristiques INTERRUPTEUR AUTOMATIQUE IA Bipolaire L appareil devra être choisi en fonction du réseau d alimentation par rapport à la plaque des caractéristiques TYP GALAXY 3000 GE MV REF 440 00 000 I2 245 A 200 A 30 V 2...

Страница 38: ...CCORDEMENT AU MANCHON D ENTRÉE RÉSEAU TRIPHASÉ 230 400 V FICHE DE RACCORDEMENT TÉTRAPOLAIRE 4P FICHE DE RACCORDEMENT TRIPOLAIRE 3P PE L1 L2 L3 3 L 1 L L 2 PE Dans ce cas le câble a quatre fils dont trois d entre Brun Noir et Gris eux restent branchés à la tension du réseau et le dernier jaune à rayure verte doit être branché à la prise de terre de la fiche Sur les figures supérieures est décrite l...

Страница 39: ... 3000 présente deux avantages principaux un grand rendement pour l application OFF SHORE en extérieur et une grande portabilité avec des dimensions réduites Cela permet de le transporter facilement depuis un poste de soudage situé à une grande distance de l installation sans avoir à utiliser de grandes longueurs de câbles de soudage Cela optimise le coût de l installation SECTION DES CÂBLES D ALIM...

Страница 40: ... le display L H LED indiquant d arrêt thermique Diode lumineuse orange Indicateur de débranchement thermique dû à une surchauffe I ON LED indiquant branchement au secteur ON Sélecteur de procédé de soudage MODE ÉLECTRODE Ce mode permet de disposer des fonctions d AIDE À L AMORÇAGE FORCE D ARC et ANTI COLLAGE La soudure d électrodes est plus facile et plus efficace J Sélecteur de procédé de soudage...

Страница 41: ...de la commande à distance RÉSEAU Min 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Max 3 Ph 12 15 55 100 125 150 175 205 240 285 300 M1 1 Ph 12 15 45 70 90 105 120 140 160 190 200 M2 Potentiomètre de contrôle de la valeur du courant de soudage Réglage Mode FIN 5A 5A M3 Connecteur de la commande à distance À brancher au connecteur P du panneau frontal de la machine La connexion de la commande à distance s effectuera à travers...

Страница 42: ... 18 Fermer le couvercle de la commande et commencer à travailler Il est recommandé de réaliser ce calibrage selon les indications du chapitre de maintenance 3 2 SÉQUENCE D OPÉRATIONS POUR LA MISE EN MARCHE DE L ÉQUIPEMENT 17 Réaliser la préparation de l équipement selon le procédé de soudage désiré Le schéma de préparation de l équipement selon le travail à réaliser se trouve dans le paragraphe 3 ...

Страница 43: ...es en extérieur Pour la soudure avec électrode enrobée il faut réaliser le branchement de la pince porte électrode U et de la prise de masse T en fonction de la polarité conseillée par le fabricant d électrodes Installation pour la soudure d ÉLECTRODE ENROBÉE G F T U G F T U Sélecteur de procédé de soudage J MODE ÉLECTRODE Ce mode permet de disposer des fonctions d AIDE À L AMORÇAGE FORCE D ARC et...

Страница 44: ... pour établir l arc Le système d amorçage utilisé pour le soudage par électrode enrobée avec le système VRD passera de raclage à système de contact initial raclage 3 3 2 RECOMMANDATIONS DE SOUDAGE AVEC ÉLECTRODE ENROBÉE 9 Respecter les sections de câbles d alimentation et de soudage appropriées pour l intensité de soudage Voir chap 2 Souvenez vous qu il y a des pertes de tension de soudage dans le...

Страница 45: ...lle qui peut être améliorée avec des opérations simples de finition ce qui a une incidence positive sur les coûts de production Réduction des déformations ou inclusions de scorie en plus de soudures propres et uniformes en raison de la faible présence de fumées et de projections sont d autres avantages de ce procédé L équipement développera un courant continu en soudage TIG en employant exclusivem...

Страница 46: ...émité de l électrode affectera de façon directe la stabilité de l arc électrique L affûtage doit être équivalent de 1 5 à 2 fois le diamètre de l électrode Avec une longueur de 2 fois le diamètre de celle ci et affûté de façon longitudinale pour faciliter la transmission du courant Matériel Épaisseur Ø Tungstène Ampères Nbre Tuyère 1 0 1 0 20 50 4 1 5 1 0 1 6 40 80 5 2 0 1 6 50 90 5 3 0 1 6 2 4 70...

Страница 47: ...la machine ne doivent pas être bouchées Elle doit être placée dans un endroit bien aéré LA MACHINE DOIT TOUJOURS FONCTIONNER AVEC LA GAINE NE PAS DEBRANCHER LA MACHINE SI ELLE EST CHAUDE Si le travail a été fini ne pas débrancher immédiatement la machine attendre que le système de refroidissement intérieur la refroidisse complètement MAINTENIR LES ACCESSOIRES DE SOUDAGE EN BON ÉTAT UNE FOIS L OPER...

Страница 48: ...iré DL4 Rth Équipement surchauffé Attendre que l équipement se refroidisse S il n y a pas de signe de récupération Éteindre l équipement et vérifier que les thermiques th1 th2 et th4 ont une continuité entre leurs extrémités Intensité de soudage excessive pour l une des électrodes Diminuer le courant de soudage ou changer l électrode par une de plus grand diamètre Utilisation de polarité inverse B...

Страница 49: ... équipement fonctionnera correctement OK LED 230V3ph est allumé Équipement connecté à un réseau triphasé de 230V avec des tensions d alimentation comprises dans une plage opérationnelle 185V 255V No OK Code d erreur LED 230V 3 Ph clignote Après avoir correctement connecté l équipement à un réseau triphasé de 400V à un moment donné il se produit une défaillance de phase ou la tension d entrée est e...

Страница 50: ...ettoyer la pièce de travail des éventuelles traces de graisse ou dissolvant car ces derniers peuvent se décomposer lors du procédé de soudage dégageant une fumée qui peut être très toxique Ceci peut également arriver avec le matériel qui a reçu un traitement zingage galvanisation etc Éviter à tout moment l inhalation des fumées de soudage Utiliser une protection contre la fumée et la poussière Uti...

Страница 51: ...ma de alimentação U1 máx 1 Ph 255V 3Ph 450 V Frequência da tensão de rede 50 60 Hz Intensidade primária máxima I1max 3ph 230 400V 49 25 A máx Intensidade primária efectiva I1eff 3ph 230 400V 31 16 A máx Potência máxima efectiva 3ph 400V 22 11 KVA Protecção contra sobretensões SI Apto para grupo electrogéneo SI Tensão em vazio U20 90 V Dispositivo Redutor de Voltagem VRD U20R SI 10 V Margem de regu...

Страница 52: ...onector 35 50 30144000V Pantalha de protecção electrónica Automática 259040 Caixa completa de acessórios Cabos pinça massa máscara luvas escova e piqueta SOLDADURA MEDIANTE PROCESSO TIG REFERÊNCIA DESCRIÇÃO 37600000 Manorredutor Árgon Mod EN 2 19052604 Tocha TIG XT 26V 4 m Controlo de gás com válvula manual 30144000V Pantalha de protecção electrónica Automática GALA GAR dispõe de uma completa gama...

Страница 53: ...de mínima de 300 mA A corrente de fuga do sistema EMI admite a colocação de interruptor diferencial de 30 mA de sensibilidade O interruptor diferencial selecciona se atendendo a Placa de características INTERRUPTOR AUTOMÁTICO IA Bipolar O aparelho eleger se á em função da rede de alimentação atendendo à placa das características TYP GALAXY 3000 GE MV REF 440 00 000 I2 245 A 200 A 30 V 28 V 12 A 20...

Страница 54: ...cção impedindo a operação de soldadura LIGAÇÃO DA FICHA À MANGUEIRA DE ENTRADA REDE TRIFÁSICA 230 400 V FICHA TRETRAPOLAR 4P FICHA TRIPOLAR 3P PE L1 L2 L3 3 L 1 L L 2 PE Este cabo tem quatro fios três dos quais castanho preto cinzento ficam conectados à tensão de rede e o restante amarelo com franja verde deve conectá lo à tomada de massa da ficha Nas figuras superiores descreve se a ligação da ma...

Страница 55: ...equipamento GALAXY 3000 um grande rendimento para aplicação OFF SHORE no exterior e uma grande facilidade de translado com dimensões reduzidas Isso permite trasladá lo de maneira cómoda em um posto de soldadura muito longe da instalação sem necessidade de usar grandes longitudes de cabos de soldadura Tudo isso optimiza o custo da instalação SECÇÃO DOS CABOS DE ALIMENTAÇÃO SEGUNDO A DISTÂNCIA REDE ...

Страница 56: ...inoso âmbar Indicador de desligação térmica por sobreaquecimento I ON LED indicador Ligação à rede ON Selector de processo de soldadura MODO ELÉCTRODO Neste modo de trabalho disporá das funções de AJUDA AO ESCORVAMENTO FORÇA DE ARCO e ANTI COLAGEM Com elas a soldadura de eléctrodos resulta mais fácil e efectiva J Selector de processo de soldadura MODO TIG Este modo de trabalho é o ideal para a sol...

Страница 57: ...osterior do comando REDE Min 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Max 3 Ph 12 15 55 100 125 150 175 205 240 285 300 M1 1 Ph 12 15 45 70 90 105 120 140 160 190 200 M2 Potenciómetro de controlo da corrente de soldadura Regulação Modo FINO 5A 5A M3 Conector do comando a distância Deve ligá lo ao conector P do painel frontal da máquina A ligação do comando a distância através do conector P situado no frontal do equipame...

Страница 58: ...ando e iniciar a trabalhar Recomenda se de realizar esta calibração segundo as directrizes do capítulo de manutenção 3 2 SEQUÊNCIA DE OPERAÇÕES PARA O ARRANQUE DO EQUIPAMENTO 25 Realizar a preparação do equipamento segundo o processo de soldadura desejado A partir do parágrafo 3 3 do presente manual encontrará o esquema de preparação do equipamento conforme o trabalho que se deseja realizar 26 Lig...

Страница 59: ...dadura com eléctrodo revestido devemos realizar a conexão da pinça porta eléctrodo U e da pinça de massa T de soldadura em função da polaridade aconselhada pelo fabricante de eléctrodos Instalação para a soldadura de ELÉCTRODO REVESTIDO G F T U G F T U Selector de processo de soldadura J MODO ELÉCTRODO Neste modo de trabalho disporá das funções de AJUDA AO ESCORVAMENTO FORÇA DE ARCO e ANTI COLAGEM...

Страница 60: ...depois do mesmo para estabelecer o arco O sistema de escorvamento utilizado para a soldadura por eléctrodo revestido com o sistema VRD passará da raspagem a sistema de contacto inicial raspagem 3 3 2 RECOMENDAÇÕES DE SOLDADURA COM ELÉCTRODO REVESTIDO 13 Respeitar a sessões de cabos de alimentação e soldadura apropriadas para a intensidade de soldadura Ver cap 2 Devemos ter presente que existem per...

Страница 61: ...m operações simples de acabamento e isso incide de maneira favorável nos custos de produção Redução de deformações ou inclusões de escória ademais de soldaduras limpas e uniformes devido a escassez de fumos e projecções que são outras das vantagens deste processo O equipamento desenvolverá corrente contínua em soldadura TIG devendo usar se exclusivamente polaridade directa Colocaremos a tocha de s...

Страница 62: ...0A A forma da extremidade do eléctrodo afectará directamente a estabilidade do arco eléctrico O afiamento debe ser entre 1 5 e 2 vezes o diâmetro do eléctrodo Com a longitude de 2 vezes o diâmetro do mesmo e o afiamento debe ser de maneira longitudinal para facilitar a transmissão da corrente Material Espessura Ø Tungsténio Amperes Nº Boquilha 1 0 1 0 20 50 4 1 5 1 0 1 6 40 80 5 2 0 1 6 50 90 5 3 ...

Страница 63: ...uina devem manter se livres Esta deve colocar se num emprazamento onde exista renovação de ar A MÁQUINA DEVE FUNCIONAR SEMPRE COM ENVOLVENTE COLOCADO NÃO DESLIGUE A MÁQUINA SE ESTA SE ENCONTRAR QUENTE Se o trabalho acabou não desligue imediatamente a máquina espere a que o sistema de refrigeração interior a esfrie totalmente MANTENHA EM BOAS CONDIÇÕES DE USO OS ACESSÓRIOS DE SOLDADURA UMA VEZ FINA...

Страница 64: ...th Equipamento sobreaquecido esperar a que o equipamento se esfrie Se não recupera Apagar o equipamento e verificar que os térmicos th1 th2 e th4 têm continuidade entres as suas extremidades Intensidade de soldadura excessiva para um determinado eléctrodo Diminuir corrente de soldadura ou substituir o eléctrodo por outro de maior diâmetro Utilização de polaridade inversa Colocar o eléctrodo ao pol...

Страница 65: ...voltar a ser correcta o equipamento funcionará OK OK LED 230V3ph encendido Equipamento ligado a rede trifásica 230V com tensões de alimentação no intervalo operativo 185V 255V Não OK Código de erro LED 230V 3 Ph pestaneja Depois de ligar correctamente o equipamento a uma rede trifásica de 400V num momento determinado se produz uma avaria de fase ou a tensão de entrada fica fora do intervalo 185V 2...

Страница 66: ...ível existência de gorduras e dissolventes porque estas podem descompor se no processo de soldadura desprendendo um fumo que pode ser muito tóxico Isto mesmo pode suceder com aqueles materiais que incorporem algum tipo de tratamento superficial zincado galvanizado etc Evite se em todo momento a inalação dos fumos desprendidos no processo Proteja se do fumo e pó metálico que possa originar se Utili...

Страница 67: ...plicará a los componentes con vida útil inferior al periodo de garantía tales como repuestos y consumibles en general Asimismo no incluye la instalación ni la puesta en marcha ni la limpieza o sustitución de filtros fusibles y las cargas de refrigerante o aceite En caso de que el producto presentase algún defecto en el periodo de garantía GALA GAR se compromete a repararlo sin cargo adicional algu...

Страница 68: ... la période de garantie GALA GAR s engage à le réparer sans aucun frais sauf pour les dommages subis par le produit provenant d accidents mauvaise utilisation mauvais entretien accessoires inadéquats service non autorisé ou modifications de produit non réalisées par GALA GAR La décision de réparer remplacer des pièces ou fournir un appareil neuf se fera sur critère de GALA GAR Toutes les pièces et...

Страница 69: ... CONSTRUCTIONS FABRICATION ET VENTE D APPAREILS DE SOUDAGE AUTOGÈNE ÉLECTRIQUE ET CONSTRUCTIONS ÉLECTROMÉCANIQUES FABRICO E VENDA DE APARELHAGENS DE SOLDADURA AUTOGÉNEA ELÉCTRICA E CONSTRUÇÕES ELECTROMECÂNICAS CENTRAL Jaime Ferrán 19 Nave 30 Apartado de Correos 5058 50080 ZARAGOZA ESPAÑA Teléfono 976 47 34 10 Telefax 976 47 24 50 E mail comercial galagar com Internet http www galagar com ...

Отзывы: