background image

38

ENGLISH

8 -

PURIFIER REGENERATION

IMPORTANT

 : Regenerate the purifier at the intervals listed

below:

HARDNESS °F

8 LITRE PURIFIER

12 LITRE PURIFIER

From 00 to 20

regeneration after 1100 l.

regeneration after 1600 l

From 21 to 30

regeneration after 850 l.

regeneration after 1250 l.

From 31 to 40

regeneration after 650 l.

regeneration after 950 l.

From 41 to 60

regeneration after 450 l.

regeneration after 650 l.

-

place the empty 2 litre container under pipe E.

-

shift levers C and D from left to right as shown in fig.8.2 and
remove the cover by loosening knob G, pour in 1.5 kg of
sodium chloride (coarse cooking salt) into the 8-litre purifier
and 2 kg into the 12-litre type.

-

Replace the lid and shift lever from right to left as shown in
fig.8.3 and allow the salted water to drain out of pipe F until
the water is fresh.

-

Shift lever D from right to left as shown in fig.8.4

NB:

 These regeneration instructions are valid only

providing the purifier is as that indicated in the figures.
Should it fail to correspond proceed as indicated in the
instructions attached to the purifier itself.

Fig. 8.01

A

B

E

F

C

D

G

Fig. 8.02

C

D

C

G

D

Fig. 8.03

Fig. 8.04

F

A

WATER INLET

B

WATER OUTPUT

C

INLET TAP LEVER

D

OUTPUT TAP LEVER

E

DEPRESSURIZER PIPE

F

REGENERATION TUBE

G

COVER KNOB

Содержание D90 Evolution

Страница 1: ...ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO E90 D90 EVOLUTION ...

Страница 2: ...11 10 2004 E 90 D90 EVOLUTION 2 3 4 gr 4 gr 4 gr 28 4 ...

Страница 3: ...NSEGUENZA A COMPILARE IL MODELLO ALLEGATO 1 VEDI ULTIME PAGINE DI QUESTO MANUALE IN DUPLICE COPIA E A SPEDIRLO ALLE SEDI DI COMPETENZA TERRITORIALE ASL E ISPESL N B La mancata comunicazione può comportare l applicazione dell Art 650 del codice penale Per l indirizzo dei Dipartimenti e competenze territoriali ISPESL può utilizzare l allegato 2 vediuItime pagine di questo manuale Per quanto riguarda...

Страница 4: ...wiß daß Sie lange und mit Zufriedenheit die Qualität unserer Maschine schätzen werden können Wir bitten Sie aufmerksam die im Handbuch enthaltenen Hinweise bezüglich der richtigen Verwendung unseres Produktes in Übereinstimmung mit den wesentlichen Sicherheitsvorschriften zu lesen Cher client Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez manifestée en achetant notre produit Si vous suive...

Страница 5: ...Achtung Besonders wichtige und oder gefährliche Arbeitsgänge Attention Opérations particulièrement importantes et ou dangereuses Atención Operaciones particularmente importantes y o peligrosas Importante Interventi necessari al buon funzionamento Important Operations essential to guarantee efficient function Wichtig Für eine gute Funktionsweise erforderliche Maßnahmen Important Interventions néces...

Страница 6: ...3 TARATURA PRESSOSTATO POMPA 12 6 4 FILTRI CAFFÈ CORREDO MACCHINA 12 6 5 BECCUCCI CORREDO MACCHINA 13 7 FUNZIONAMENTO USO E PROGRAMMAZIONE 14 7 1 PROGRAMMAZIONE DOSE CAFFE 14 7 2 PROGRAMMAZIONE DOSI TEA ACQUA CALDA 16 7 3 EROGAZIONE CAFFE 17 7 4 DOSE CAFFE IN CONTINUO 17 7 5 FUNZIONI SPECIALI 18 7 6 EROGAZIONE TEA 18 7 7 SEGNALAZIONE DI ALLARMI 19 8 RIGENERAZIONE DEL DEPURATORE 20 9 REGOLAZIONE GA...

Страница 7: ... sulla targhetta di identificazione Il presente manuale rispecchia lo stato della tecnica al momento della sua redazione il fabbricante si riserva il diritto di aggiornare la produzione ed i manuali successivi senza l obbligo di aggiornar ne anche le versioni precedenti Il costruttore si ritiene sollevato da eventuali responsabilità in caso di uso improprio o non corretto della macchina da caffè u...

Страница 8: ...ciati incustoditi o alla portata di bambini animali o di persone non autorizzate La ditta costruttrice declina ogni responsabilità per danni a cose persone od animali causati da eventuali interventi sulla macchina di persone non qualificate o non autorizzate a queste mansioni Qualora vengano effettuati interventi di riparazioni non autorizzate sulla macchina o vengano utilizzati ricambi non origin...

Страница 9: ...citàCaldaia L 13 21 28 Potenza assorbita resistenza caldaia 240 415 V 3 N W 4760 5950 7150 230 400 V 3 N W 4370 5465 6535 V 120 W 4760 5950 7150 Potenza assorbita resistenza caldaia ECO Max 240 415 V 3 N W 3170 3950 4750 230 400 V 3 N W 2900 3640 4400 V 120 W 3170 3950 4750 Motore Pompa W 165 165 165 potenza totale Assorbita 230 240 400 415 V 3 N W 5200 6200 7400 Riscaldamento GAS Kcal h 1700 2500...

Страница 10: ...te se essa è al disopra di 5 bar si consiglia di installare un riduttore di pressione bilanciato per alta pressione dispositivo in cui un eventuale aumento di pressione di rete non si ripercuote sulla pressione in uscita 5 2 ALLACCIAMENTO ELETTRICO Attenzione Prima di procedere all allacciamento elettri co bisogna accertasi che la tensione corrisponda alle ca ratteristiche indicate sulla targhetta...

Страница 11: ...i elettrici e del gas si procede alla messa in servizio della macchina Aprire il rubinetto della rete idrica A Chiudere l interruttore di protezione D Portare l interruttore generale macchina 6 sulla posizione si accenderà la spia macchina in tensione 3 L autolivello si metterà in funzione affinchè l acqua raggiunga il livello normale in caldaia 12 Premere anche la leva del rubinet to alimentazion...

Страница 12: ...girando in senso ora rio per aumentare la pressione pompa ed in senso antiorario per diminuire la pressione A regolazione avvenuta verificare la taratura della pompa erogan do una o più dosi di caffè Z Vite di regolazione pressione pompa Attenzione Quando la macchina è nuova la coppa portafiltro può risul tare non allineata perpendicolare alla macchina stessa come indicato alla figura a fianco sen...

Страница 13: ...Vengono forniti a corredo della macchina N 4 beccucci per ottenere erogazioni di caffè singole o doppie Nella figura a fianco vengono riportate le diffe renti distanze dalla griglia di appoggio caffè H ottenibili in funzione delle diverse tipologie di beccucci montati sul portafiltro 6 5 BECCUCCI A CORREDO MACCHINA Fig 6 07 ...

Страница 14: ...automaticamente anche su tutti gli altri gruppi 7 FUNZIONAMENTO USO E PROGRAMAZIONE INTRODUZIONE Attraverso il software di programmazione si ha la possibilità di effettuare il controllo del le seguenti operazioni gestione di 2 3 gruppi caffè controllo di quattro differenti dosi di caffè per ogni gruppo controllo della dose di tea acqua calda funzionamento contemporaneo dei gruppi caffè e del tea c...

Страница 15: ... la dosatura in fase di pro grammazione abilita comunque que sta funzione Attendere quindi che la preinfusione sia terminata prima di arrestare l erogazione in corso NOTA durante la programmazione di un gruppo viene disabilitato il funzio namento degli altri gruppi e l erogazione del tea Per programmare gli altri gruppi premere il tasto di programmazione specifico di ogni gruppo e procedere con le...

Страница 16: ...tutti i led delle tastiere Premere il tasto T6 Tea entro il tempo di 30 secondi time out programmazione In questo modo viene avviata l erogazione della dose di acqua Tea Al raggiungimento della dose desiderata premere nuovamente il tasto T6 per inter rompere l erogazione dell acqua Viene in questo modo memorizzato il nuovo tempo di erogazione dell acquaTea e tutti i led delle tastiere vengono spen...

Страница 17: ...i della mac china 7 4 DOSE CAFFE IN CONTINUO Per ottenere l erogazione della dose di caf fè in continuo premere il tasto T5 della ta stiera corrispondente al gruppo su cui si vuole operare Il LED corrispondente al tasto T5 rimane acceso per tutta la durata dell erogazione IMPORTANTE Fare attenzione a non tenerlo premuto per oltre 5 secondi perché in questo caso si accederebbe alla modalità di prog...

Страница 18: ...dando avvio all erogazione di acqua calda Al momento dello START viene attivato un Timer che una volta raggiunto il valore del tempo impostato in fase di programmazio ne interrompe l erogazione dell acqua E possibile ottenere l erogazione contem poranea del Tea e del caffè E prevista la possibilità di interrompere l erogazione in corso prima del raggiungimento del tempo programmato premendo nuovam...

Страница 19: ...ridare tensione alla mac china Assenza di impulsi del contatore volumetrico Dopo l avvio di un ciclo caffè a controllo volumetrico viene verificato il corretto funzionamento del contatore volumetrico attraverso la rilevazione di impulsi inviati dallo stesso al microcontrollore Se non vengono rilevati impulsi per un tempo maggiore di 5 secondi il LED re lativo alla dose selezionata ad esempio il Le...

Страница 20: ...ione dopo 450 l rigenerazione dopo 650 l Mettere il recipiente vuoto dalla capienza di circa 2 litri sotto il tubetto E Spostare le levette C e D da sinistra verso destra come fig 8 2 togliere il coperchio svitando il pomolo G introdurre il cloruro di sodio sale da cucina di tipo grosso in quantità di kg 1 5 sul depuratore tipo 8 litri e di kg 2 sul depuratore tipo 12 litri Rimettere il coperchio ...

Страница 21: ...ndi azionare il pulsante dell ac censione piezoelettrica 5 NB Il tasto della valvola di intercettazione deve rimanere premuto per alcuni secondi affinché la termocoppia entri in funzione Regolare il flusso dell aria mediante l apposita ghiera regolazione aria P ruotando in senso orario diminuisce il flusso in senso antiorario aumenta in modo da ottenere una fiamma di colore az zurro evitare fiamme...

Страница 22: ... che possono otturare i fori ed evitare inoltre che la bevanda riscaldata successivamente non prenda cat tivi sapori A PORTADOCCETTA B DOCCETTA C FILTRO D PORTAFILTRO E GUARNIZIONE F GRUPPO CAFFE G VITE CENTRALE H VITI A BRUGOLA Operazioni di pulizia settimanale Pulizia del gruppo e doccette mettere un cucchiaino di polvere de tergente specifica per macchine da caffè nel filtro cieco in dotazio ne...

Страница 23: ...trovalvola carico automatico bloccata 3 Rivolgersi a personale specializzato Perdite di acqua sul banco 1 Vaschetta scarico sporca 1 Pulire la vaschetta 2 Tubo di scarico intasato o staccato 2 Sostituire il tubo di scarico 3 Altre perdite 3 Rivolgersi a personale specializzato Fondi del caffè bagnati 1 Macinatura regolata troppo fine 1 Regolare la macinatura 2 Gruppo ancora freddo 2 Aspettare che ...

Страница 24: ...PRESSURE CALIBRATION 30 6 4 FILTERS FOR COFFEE MACHINE 30 6 5 WITH SPOUTS 31 7 FUNCTION USE AND PROGRAMMING 32 7 1 COFFEE MEASURE PROGRAMMING 32 7 2 TEA MEASURE PROGRAMMING HOT WATER 34 7 3 COFFEE DELIVERY 35 7 4 CONTINUOUS COFFEE MEASURES 35 7 5 SPECIAL FUNCTIONS 36 7 6 TEA DELIVERY 36 7 7 ALARM CONDITION 37 8 PURIFIER REGENERATION 38 9 GAS ADJUSTMENT 39 10 MAINTENANCE AND USEFUL ADVICE 40 11 TRO...

Страница 25: ...e as indicated on the identification plate The present manual reflects the state of the art at the time of its preparation the manufacturer however reserves the right to revise production and subsequent manuals without being obliged to update previous versions The manufacturer declines all responsibility in the event of the improper or incorrect use of the coffee machine use that fails to comply w...

Страница 26: ...s The constructor declines responsibility for any damage to things persons or animals caused by eventual interventions on the machine by personnel not specifically authorized to undertake such operations In the event of any non authorized interventions or repairs on the machine or in the event of the use of non original spares all guarantee terms become void and the company reserves the right to r...

Страница 27: ...pacity L 13 21 28 Boiler resistance absorbed power 240 415 V 3 N W 4760 5950 7150 230 400 V 3 N W 4370 5465 6535 V 120 W 4760 5950 7150 ECO Max boiler resistance absorbed power 240 415 V 3 N W 3170 3950 4750 230 400 V 3 N W 2900 3640 4400 V 120 W 3170 3950 4750 Pump motor W 165 165 165 Overall absorbed power 230 240 400 415 V 3 N W 5200 6200 7400 Gas heating Kcal h 1700 2500 3400 A D C E B F ...

Страница 28: ...device in which any mains pressure increase does not effect the output pressure 5 2 ELECTRICAL CONNECTION Important Before proceeding with electrical connection it is necessary to check to ensure that the voltage rating corresponds with that indicated on the CE plate and on the connection plate on the power supply cable Check to ensure that the electrical supply line is able to support the machine...

Страница 29: ...ressure on the gauge 10 Should the machine fail to stabilize on the indicated values it is necessary to calibrate the pressure switch as described in paragraph 6 2 In the event of a machine featuring a gas heating system it is necessary to switch on the gas by operating the gas valve 4 after operating the main switch 6 keeping the piezoelectric switch pressed 5 until the gas remains on Then check ...

Страница 30: ...kwise to increase the pump pressure and anti clockwise to reduce the pressure Once adjustment is complete check pump calibration by delivering one or more coffees Z Pump pressure adjustment screw Warning When the machine is new the filter holder sump may not be aligned perpendicular to the machine itself as shown in the figure at the side however this does not effect the efficient function of the ...

Страница 31: ... 73 mm H1 95 mm WITHOUT SPOUT 6 5 SPOUTS INCLUDED IN THE SUPPLY No 4 spouts are supplied with the machine to di spense one or two coffees The figure beside shows the different distances from the cup holding tray H depending on the different types of spouts fitted on the filter holder Fig 6 07 ...

Страница 32: ...nit 1 operating on the first keyboard will be automatically copied on to all the other units 7 FUNCTION USE AND PROGRAMMING INTRODUCTION The programming software permits the checking of the following operations handling of 2 3 coffee units simultaneous function of both coffee and tea units volumetric check on coffee measures timed tea measure check simulated measure programming filling level check...

Страница 33: ... par 7 5 Wait until the pre infusion function is complete before stopping delivery in progress NOTE During the programming of a unit the function of the other units is deactivated as well as tea dispensing To programme the other units press the specific programming key of each unit and carry out the same operations as undertaken on unit 1 In this case any variations in the measures are activated o...

Страница 34: ...ds and check that all the keyboard led indicators come on Press the T6 tea key within 30 seconds programming time out This begins the tea water delivery operation Once the required measure is obtained press T6 again to suspend water delivery In this way the new tea water delivery time is memory and all the keyboard leds go out Press key T5 again to immediately escape from the programming phase T6 ...

Страница 35: ...rom all the machine units 7 4 CONTINUOUS COFFEE MEASURES For continuous coffee measure delivery press key T5 from the keyboard corresponding to the unit on which one wishes to operate The LED corresponding to key T5 will remain on for the entire delivery operation IMPORTANT Avoid keeping it pressed for more than 5 seconds or it will enter the programming mode Coffee delivery will continue until me...

Страница 36: ...entry in the boiler thereby ensuring constant delivery at a temperature of about 96 C If this function is not engaged water is delivered at a temperature of about 100 C and is highly vaporized ENGAGEMENT DEACTIVATION Start the machine by pressing the main switch keeping key T5 of unit 1 pressed and wait for the led relative to key T5 to begin flashing Press keys T1 T2 in order to engage or deactiv...

Страница 37: ...he machine off and then on again Lack of volumetric counter impulses On starting a volumetric control coffee cycle the correct function of the volumetric counter is checked by the reading of the number of impulses sent by the same to the micro controller Should no impulses by recorded for a period exceeding 5 seconds the LED relative to the selected measure begins flashing ie the led relative to k...

Страница 38: ...over by loosening knob G pour in 1 5 kg of sodium chloride coarse cooking salt into the 8 litre purifier and 2 kg into the 12 litre type Replace the lid and shift lever from right to left as shown in fig 8 3 and allow the salted water to drain out of pipe F until the water is fresh Shift lever D from right to left as shown in fig 8 4 NB These regeneration instructions are valid only providing the ...

Страница 39: ...s to flow to the burner then operate the piezoelectric ignition push button 5 NB The on off valve button must remain pressed down for a few seconds to allow the thermo couple to operate Adjust the air flow by means of the air adjustment ring nut P turning clockwise to reduce the flow and anti clockwise to increase it so as to obtain a blue flame avoid long or excessively oxidising flames to avoid ...

Страница 40: ... cleaned immediately after use in order to prevent the risk of the formation of any scale which may block the holes and to ensure that any drinks made subsequently do not absorb any unpleasant odours A SPOUT HOLDER B SPOUT C FILTER D FILTER HOLDER E SEAL F UNIT COFFEE G CENTRAL SCREW H ALLEN SCREWS Weekly cleaning operations Cleaning of the unit and spouts place a teaspoon of specific coffee machi...

Страница 41: ...personnel Signs of water leakage on bench 1 dirty drain tray 1 clean the try 2 drainage pipe clogged or detached 2 replace the drainage pipe 3 other leakage 3 contact specialized personnel Wet coffee dregs 1 Grinding regulated too fine 1 Adjust grinding value 2 Unit still cold 2 wait for the machine to reach the correct temperature 3 Solenoid valve fails to discharge 3 contact specialized personne...

Страница 42: ...NERO BIANCO GIALLO ROSSO BLU ROSSO RED L3 6 5 5 4 4 V 120 3 V 230 3 L1 1 N 2 L2 3 1 L1 L2 L3 N 1 2 3 4 5 6 NERO BLACK NERO BLACK NERO BLACK MARRONE BROWN GIALLO VERDE YELLOW GREEN BLU BLUE ROSSO RED GIALLO YELLOW BIANCO WHITE MARRONE BROWN L3 BLU MARRONE GIALLO VERDE NERO NERO L1 L2 MARRONE BROWN BLU BLUE GIALLO YELLOW ROSSO RED ROSSO RED 5 6 ROSSO RED GIALLO YELLOW BLU BLUE MARRONE BROWN BLU BLUE...

Страница 43: ...YELLOW GIALLO VERDE YELLOW GREEN 22 17 14 21 4 EV L A 1 2 3 4 5 6 L1 L2 L3 N D90 EVOLUTION 2 GR CIRCUITO DI COMANDI CONTROL SECTION OF THE ELECTRICAL CIRCUIT SAE0456 02_Rev00 4 3 2 1 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 4 3 2 1 9 10 1GR 2GR EV THE 2GR 1GR ROSSO RED NERO BLACK GIALLO YELLOW GIALLO YELLOW BLU BLUE BIANCO WHITE ROSSO RED MARRONE BROWN BIANCO ROSSO WHITE RED BLU BLUE BLU BLUE NERO BLACK NERO BLACK...

Страница 44: ... YELLOW VIOLA VIOLET NERO BLACK ROSSO RED 1GR 2GR 3GR EV THE 3GR 2GR 1GR 10 9 1 2 3 4 8 7 6 5 4 3 2 1 8 7 6 5 1 2 3 4 N L3 L2 L1 6 5 4 3 2 1 EV L A 4 15 21 14 17 22 GIALLO VERDE YELLOW GREEN GIALLO YELLOW BLU BLUE ROSSO RED NERO BLACK VIOLA VIOLET MARRONE BROWN BLU BLUE GIALLO VERDE YELLOW GREEN BLU BLUE BLU BLUE NERO BLACK BLU BLUE BLU BLUE BLU BLUE BLU BLUE BLU 20 20 EV 1GR EV 2GR EV 3GR 23 2GR ...

Страница 45: ...GRIGIO GRAY GRIGIO GRAY E90 EVOLUTION 2 GR CIRCUITO DI COMANDI CONTROL SECTION OF THE ELECTRICAL CIRCUIT SAE0457 02_Rev00 20 20 BIANCO WHITE 6 5 4 3 2 1 N L3 L2 L1 2 ARANCIO GIALLO VERDE YELLOW GREEN NERO BLACK NERO BLACK NERO BLACK NERO BLACK NERO BLACK ARANCIO ORANGE MARRONE BROWN BLU BLUE BLU BLUE BLU BLUE BLU BLUE BLU BLUE BLU BLUE BLU BLUE BLU BLUE BLU BLUE BLU BLUE BLU BLUE BLU BLUE BLU BLUE...

Страница 46: ...O BLACK GRIGIO GRAY BIANCO ROSSO WHITE RED ARANCIO ORANGE ORANGE BLU BLUE GRIGIO GRAY GIALLO VERDE YELLOW GREEN BLU BLUE GRIGIO GRAY ROSSO RED ROSSO RED BLU BLUE NERO BLACK NERO BLACK BLU BLUE BLU BLUE EV 1GR EV 2GR EV L A EV THE1 GRIGIO GRAY C SR SL F N 6 10 9 8 4 2 1 1 0 8 2 6 4 1GR 2GR P THE1 GRIGIO GRAY GRIGIO GRAY E90 EVOLUTION 3 GR CIRCUITO DI COMANDI CONTROL SECTION OF THE ELECTRICAL CIRCUI...

Страница 47: ...ogo e data Spettabile Con la presente il sottoscritto legale rappresentante della società situata Nome e ragione sociale della ditta Indirizzo città e CAP comunica la messa in servizio della seguente macchina per caffè espresso GAGGIA s p a marca tipo N fabbrica In fede firma del legale rappresentante ...

Страница 48: ...Vittoria 12 0543 63325 0543 401415 FO RA 16122 Genova P zza Brignole 3 010 566441 2 3 010 528786 GE IM SP SV 57100 Livorno Via Grande 129 0586 884624 0586 896913 LI GR PI 55100 Lucca Via Buonamici 9 0583 418803 0583 418300 LU MS PT 20133 Milano Via Mangiagalli 3 02 2360351 02 70636032 MI PV 80121 Napoli Via Chiatamone 33 Via Lomonaco 3 081 7645868 081 411509 081 421242 081 421593 081 7640857 NA AV...

Страница 49: ... 1 S p A 20087 Robecco sul Naviglio MI Italia Tel 039 02 94 99 31 Fax 039 02 94 70 888 Internet www gaggia it E mail gaggia gaggia it COD 4022029000 Rev 00 ...

Отзывы: