background image

Wskazówka: 

Wszystkie prace zwi

ą

zane z wykonaniem otworu w 

blacie roboczym nale

ż

y wykona

ć

 wed

ł

ug szkicu zabudowy, 

zlecaj

ą

c je fachowemu warsztatowi. Wyci

ę

cie musi by

ć

 

wykonane czysto i dok

ł

adnie, poniewa

ż

 nierówno

ś

ci kraw

ę

dzi 

b

ę

d

ą

 widoczne na powierzchni. Kraw

ę

dzie otworu oczy

ś

ci

ć

 

odpowiednim 

ś

rodkiem czyszcz

ą

cym oraz odt

ł

uszcza

ć

 

(przestrzegaj

ą

c podanych przez producenta silikonu wskazówek 

obróbki).

Kombinacja kilku urz

ą

dze

ń

 Vario (rys. 1 c)

Dla kombinacji kilku urz

ą

dze

ń

 Vario mo

ż

na naby

ć

 w ramach 

wyposa

ż

enia dodatkowego listw

ę

 

łą

cz

ą

c

ą

 VA 420 000/001/

010/011. Uwzgl

ę

dni

ć

 przy wykonywaniu wyci

ę

cia dodatkowe 

miejsce potrzebne na listw

ę

 

łą

cz

ą

c

ą

 mi

ę

dzy urz

ą

dzeniami (patrz 

"Instrukcja monta

ż

u VA 420 000/001/010/011").

Urz

ą

dzenia mog

ą

 zosta

ć

 wbudowane tak

ż

e w osobne wyci

ę

cia 

przy zachowaniu minimalnej szeroko

ś

ci 

ś

rodnika mi

ę

dzy 

urz

ą

dzeniami, wynosz

ą

cej 50 mm.

W celu wyrównania ró

ż

nicy wymiarów w kombinacjach urz

ą

dze

ń

 

z pokryw

ą

 urz

ą

dzenia i bez mo

ż

na u

ż

y

ć

 przed

ł

u

ż

enia urz

ą

dzenia 

VA 450 110/-400/-600/-800/-900 (w zale

ż

no

ś

ci od szeroko

ś

ci 

urz

ą

dzenia).

Otwory na pokr

ę

t

ł

a obs

ł

ugi (rys. 2a + 2b)

Wbudowany pulpit sterowniczy zintegrowany jest w szafce 

dolnej na wysoko

ś

ci szuflady. Grubo

ść

 przes

ł

ony: 16-26 mm

1.

Zgodnie z rysunkiem wykona

ć

 otwory Ø 35 mm do 

zamocowania pokr

ę

te

ł

 obs

ł

ugi od frontu szafki dolnej. W celu 

dok

ł

adnego wyznaczenia miejsca na otwory do urz

ą

dzenia 

do

łą

czony jest szablon do wiercenia.

2.

Je

ś

li grubo

ść

 przedniej przes

ł

ony wynosi wi

ę

cej ni

ż

 26 mm: 

wyfrezowa

ć

 od ty

ł

u przes

ł

on

ę

 tak, aby jej grubo

ść

 nie 

przekracza

ł

a 26 mm. Wymiary wyfrezowania dopasowa

ć

 do 

pulpitu sterowniczego.

Zabudowa

ć

 pulpit obs

ł

ugi (rys. 3 + 4)

Wskazówka: 

Urz

ą

dzenie zabudowa

ć

 wy

łą

cznie w po

łą

czeniu z 

przynale

ż

nym pulpitem obs

ł

ugi.

1.

Usun

ąć

 opakowanie pokr

ę

t

ł

a i 

ś

ci

ą

gn

ąć

 foli

ę

 ochronn

ą

 

znajduj

ą

c

ą

 si

ę

 za pier

ś

cieniem 

ś

wietlnym.

2.

P

ł

ytk

ę

 stabilizuj

ą

c

ą

 przy

ł

o

ż

y

ć

 od ty

ł

u do przedniej listwy. 

Pokr

ę

t

ł

o obs

ł

ugi w

ł

o

ż

y

ć

 od przodu w otwór i przykr

ę

ci

ć

 od ty

ł

nakr

ę

tk

ą

. P

ł

ytk

ę

 stabilizuj

ą

c

ą

 zabezpieczy

ć

 za pomoc

ą

 

do

łą

czonych 

ś

rub przed obluzowaniem.

3.

Za pomoc

ą

 do

łą

czonych 

ś

rub przykr

ę

ci

ć

 od do

ł

u pulpit 

sterowniczy do blaszki mocuj

ą

cej.

Uwaga!

Uszkodzenie urz

ą

dzenia! Wykona

ć

 instalacj

ę

 wyrównawcz

ą

 

(wyrównanie potencja

ł

u elektrycznego). Przed w

ł

o

ż

eniem 

przewodu steruj

ą

cego do gniazda na pulpicie sterowniczym 

nale

ż

y doprowadzi

ć

 do pulpitu sterowniczego przewód 

uziemiaj

ą

cy modu

ł

u steruj

ą

cego.

Monta

ż

 urz

ą

dzenia

1.

W

ł

o

ż

y

ć

 przewód modu

ł

u steruj

ą

cego do gniazda na pulpicie 

sterowniczym. Wtyczka musi si

ę

 zatrzasn

ąć

 

(rys. 5)

.

2.

Zamocowa

ć

 modu

ł

 steruj

ą

cy na bocznej 

ś

ciance mebli do 

zabudowy.

Uwaga!

Przedostaj

ą

ca si

ę

 wilgo

ć

 mo

ż

e spowodowa

ć

 pora

ż

enie 

pr

ą

dem elektrycznym. Nie mocowa

ć

 modu

ł

u steruj

ą

cego na 

spodzie mebli do zabudowy.

3.

Skróci

ć

 przedni element monta

ż

owy, dopasowuj

ą

c go do 

grubo

ś

ci blatu

(rys. 6).

 Od

ł

ama

ć

 ko

ń

cówki w odpowiednim, 

przewidzianym do tego celu miejscu. 

Wskazówka: 

Zwróci

ć

 uwag

ę

, aby element monta

ż

owy nie sta

ł

 

si

ę

 zbyt krótki, co utrudni

ł

oby dopasowanie do blatu 

roboczego.
Urz

ą

dzenie osadzi

ć

 w wyci

ę

ciu i wypoziomowa

ć

. Za pomoc

ą

 

ś

rub przykr

ę

ci

ć

 elementy monta

ż

owe we wn

ę

trzu 

urz

ą

dzenia

(rys. 7).

 

Wskazówki

Nie dokr

ę

ca

ć

 elementów monta

ż

owych zbyt mocno, zwróci

ć

 

uwag

ę

 na równomiern

ą

 szczelin

ę

 uszczelniaj

ą

c

ą

 wokó

ł

 

urz

ą

dzenia.

Tylny element monta

ż

owy odchyla si

ę

 samoistnie podczas 

przykr

ę

cania. 

Urz

ą

dzenia nie mo

ż

na przykleja

ć

 do blatu roboczego 

sylikonem.

4.

U

ż

y

ć

 podpory monta

ż

owej

(rys. 8).

 Wentylator wn

ę

kowy 

osadzi

ć

 w wyci

ę

ciu i wypoziomowa

ć

. Zdj

ąć

 element 

zamykaj

ą

cy. Podpor

ę

 monta

ż

ow

ą

 w

ł

o

ż

y

ć

 uko

ś

nie w otwór 

wentylacyjny i ustawi

ć

 prostopadle do urz

ą

dzenia. Urz

ą

dzenie 

ustawi

ć

 uko

ś

nie przed wentylatorem wn

ę

kowym i za pomoc

ą

 

podpory monta

ż

owej wcisn

ąć

 w wyci

ę

cie. Zdj

ąć

 podpor

ę

 

monta

ż

ow

ą

. Wentylator wn

ę

kowy zamocowa

ć

 w sposób 

opisany powy

ż

ej.

Wskazówki

Je

ś

li wentylator wn

ę

kowy umieszczony jest w kombinacji z 

kilkoma urz

ą

dzeniami Vario na ostatnim lub przedostatnim 

miejscu, nale

ż

y u

ż

y

ć

 do

łą

czonej podpory monta

ż

owej.

Podpora monta

ż

owa chroni kraw

ę

dzie urz

ą

dzenia przed 

uszkodzeniem.

5.

Króciec przy

łą

czeniowy zamontowa

ć

 w 

żą

danej 

pozycji

(rys. 9).

Wskazówki

P

ł

aski kana

ł

 mo

ż

e zosta

ć

 pod

łą

czony wy

łą

cznie poni

ż

ej 

urz

ą

dze

ń

 indukcyjnych.

W zale

ż

no

ś

ci od warunków zabudowy istnieje mo

ż

liwo

ść

 

odprowadzania powietrza w 3 ró

ż

nych kierunkach.

Odpowiednio do warunków przestrzennych mo

ż

liwe jest 

obrócenie kró

ć

ca przy

łą

czeniowego o 180°.

Podczas odprowadzania powietrza przestrzega

ć

 równie

ż

 

instrukcji dotycz

ą

cej modu

ł

u nawiewu.

6.

Zamocowa

ć

 przewód wentylacyjny na kró

ć

cu 

przy

łą

czeniowym i odpowiednio uszczelni

ć

.

(rys. 10)

Wskazówki

Do odprowadzania powietrza z otoczenia urz

ą

dze

ń

 

gazowych nie mo

ż

na wykorzystywa

ć

 kana

ł

ów p

ł

askich. 

Mog

ą

 si

ę

 one odkszta

ł

ci

ć

 ze wzgl

ę

du na wy

ż

sz

ą

 

temperatur

ę

 odprowadzanego powietrza.

W przypadku urz

ą

dze

ń

 gazowych nale

ż

y u

ż

ywa

ć

 rur 

aluminiowych.

Zastosowanie rury aluminiowej wymaga wcze

ś

niejszego 

wyg

ł

adzenia obszaru pod

łą

czenia.

7.

Przewód steruj

ą

cy modu

ł

u steruj

ą

cego w

ł

o

ż

y

ć

 do gniazda na 

pulpicie sterowniczym. Z

łą

czy

ć

 przewód zasilaj

ą

cy jednostki 

steruj

ą

cej i modu

ł

 wentylatora. Wtyki musz

ą

 si

ę

 zatrzasn

ąć

Modu

ł

 steruj

ą

cy pod

łą

czy

ć

 do sieci i sprawdzi

ć

 dzia

ł

anie. Je

ś

li 

urz

ą

dzenie nie dzia

ł

a, sprawdzi

ć

 prawid

ł

owe pod

łą

czenie 

przewodu 

łą

cz

ą

cego!

8.

Tylko w przypadku zabudowy w jednej p

ł

aszczy

ź

nie: przed 

fugowaniem przeprowadzi

ć

 test dzia

ł

ania! 

Szczelin

ę

 wokó

ł

 

urz

ą

dzenia wype

ł

ni

ć

 odpowiednim, odpornym na dzia

ł

anie 

temperatury klejem silikonowym ( np. OTTOSEAL

®

S 70). 

Fug

ę

 uszczelniaj

ą

c

ą

 wyg

ł

adzi

ć

 zalecanym przez producenta 

ś

rodkiem wyg

ł

adzaj

ą

cym. Przestrzega

ć

 wskazówek 

dotycz

ą

cych sposobu u

ż

ycia kleju silikonowego. Urz

ą

dzenie 

nadaje si

ę

 do eksploatacji dopiero po ca

ł

kowitym wyschni

ę

ciu 

kleju sylikonowego (najwcze

ś

niej po 24 godzinach, w 

zale

ż

no

ś

ci od temperatury otoczenia).

Uwaga!

U

ż

ycie nieodpowiedniego kleju silikonowego prowadzi w 

przypadku blatów roboczych z kamienia naturalnego do 

powstania trwa

ł

ych przebarwie

ń

.

Listwa wentylacyjna

Je

ś

li wentylator wn

ę

kowy jest u

ż

ytkowany obok urz

ą

dzenia 

gazowego, podczas gotowania nale

ż

y nak

ł

ada

ć

 na urz

ą

dzenie 

gazowe listw

ę

 wentylacyjn

ą

 AA 414 010. Listwa wentylacyjna 

poprawia efektywno

ść

 zasysania powietrza w przypadku 

urz

ą

dze

ń

 gazowych. Zapobiega równie

ż

 ga

ś

ni

ę

ciu ma

ł

ych 

p

ł

omieni pod wp

ł

ywem przeci

ą

gu.

Demonta

ż

 urz

ą

dzenia

Wy

łą

czy

ć

 zasilanie urz

ą

dzenia. W przypadku urz

ą

dze

ń

 

montowanych w p

ł

aszczy

ź

nie powierzchni usun

ąć

 fug

ę

 

silikonow

ą

. Odkr

ę

ci

ć

 elementy monta

ż

owe. Wypchn

ąć

 

urz

ą

dzenie od do

ł

u.

Uwaga!

Uszkodzenie urz

ą

dzenia! Nie wyci

ą

ga

ć

 urz

ą

dzenia od góry.

AA 414 010

Listwa wentylacyjna, w przypadku 

u

ż

ytkowania obok urz

ą

dzenia gazowego 

VG 414/415/424/425

Содержание VL 414

Страница 1: ...tion instructions Notice de montage Istruzioni per il montaggio Installatievoorschrift Instrucciones de montaje Instru es de montagem Monteringsanvisning Monteringsvejledning Monteringsveiledning Asen...

Страница 2: ...D PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ E PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ U F 9 9...

Страница 3: ...PLQ PLQ PLQ PLQ D PLQ PD E PLQ PLQ PLQ PD PLQ PLQ PLQ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...rbrennungsgase k nnen zu Vergiftungen f hren Immer f r ausreichend Zuluft sorgen wenn das Ger t im Abluft betrieb gleichzeitig mit einer raumluftabh ngigen Feuerst tte verwendet wird Raumluftabh ngige...

Страница 6: ...cm2 120 mm ca 113 cm2 Flachkan le sollten keine scharfen Umlenkungen haben Bei abweichenden Rohrdurchmessern Dichtstreifen einsetzen Elektrischer Anschluss Stromschlaggefahr Bauteile innerhalb des Ger...

Страница 7: ...Seitenwand des Einbaum bels befesti gen Achtung Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa chen Steuereinheit nicht am Boden des Einbaum bels befes tigen 3 Den forderen Muldenspanner en...

Страница 8: ...our for gas fired appliances The ventilation moulding prevents small flames from going out as a result of a draft Risk of injury Components inside the appliance may have sharp edges Wear protective gl...

Страница 9: ...sponding type 1 Remove the control knob s packaging and extract the protective film from behind the illuminated ring 2 Hold the retaining plate from behind against the front panel Insert the control k...

Страница 10: ...tall s et rejettent les gaz de fum e l ext rieur par le biais d un syst me sp cifique chemin e par exemple Lorsque la hotte aspirante est en marche elle pr l ve de l air dans la cuisine et dans les pi...

Страница 11: ...renforcement doit r sister la chaleur et l humidit Remarque V rifier l aplomb de l appareil seulement apr s l avoir install dans la d coupe Pose en affleurement fig 1b L appareil peut tre pos en affle...

Страница 12: ...n cas d utilisation d un tuyau en aluminium lisser pr alablement la zone de raccordement 7 Connecter le c ble de commande de l unit de commande dans la prise au pupitre de commande Assembler le c ble...

Страница 13: ...on devono presentare rinvii taglienti Nel caso di diametri diversi del condotto utilizzare strisce di tenuta Collegamento elettrico Pericolo di scossa elettrica Alcuni componenti all interno dell appa...

Страница 14: ...Installare l apparecchio 1 Inserire il cavo di controllo nella presa della consolle di comando La spina deve innestarsi figura 5 2 Fissare l unit di comando alla parete laterale del mobile da incasso...

Страница 15: ...van een ventilatie met een afvoergebonden vuurbron moet de stroomtoevoer van de kap voorzien worden van een geschikte veiligheidsschakeling Risico van brand De vetafzettingen in de vetfilter kunnen on...

Страница 16: ...kunnen combineren kunnen de maatverschillen met behulp van het verlengstuk VA 450 110 400 600 800 900 afhankelijk van de breedte van het apparaat worden opgeheven Gaten voor de bedieningsknoppen Afbee...

Страница 17: ...pparaat er niet van bovenaf uittillen es Instrucciones de montaje Indicaciones de seguridad importantes Leer con atenci n las siguientes instrucciones Solo as se puede manejar el aparato de forma corr...

Страница 18: ...la instalaci n figura A Dimensiones del aparato figura B Para obtener una capacidad de aspiraci n ptima el ancho m ximo de una placa de cocci n individual entre dos elementos de ventilaci n debe ser...

Страница 19: ...el elemento de cierre Introducir la ayuda para la instalaci n en posici n inclinada en el hueco de ventilaci n y alinearla en posici n perpendicular al aparato Colocar el aparato en posici n inclinada...

Страница 20: ...entes interiores do aparelho podem ter arestas vivas Use luvas de prote o Perigo de choque el trico Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas vivas O cabo de liga o pode ficar danificado...

Страница 21: ...superior a 26 mm desbaste o friso frontal por tr s com uma fresa para obter uma espessura que n o seja superior a 26 mm As medidas devem ser definidas em fun o do m dulo de comando Encastrar a consola...

Страница 22: ...a unidade de comando rede e verifique o funcionamento Se o aparelho n o funcionar verifique se os cabos est o corretamente ligados 8 Apenas na montagem nivelada antes de rejuntar efetue impreterivelme...

Страница 23: ...A B 60 cm 1a 90 C Vario 90 10 mm 1b Corian VA 420 000 Vario 400 VA 420 001 Vario 400 VA 420 010 Vario 400 VA 420 011 Vario 400 VA 450 110 11 cm Vario AD 724 040 NW 125 mm VL 414 AD 724 041 AD 724 041...

Страница 24: ...420 000 001 010 011 VA 420 000 001 010 011 50 mm VA 450 110 400 600 800 900 2a 2b 16 26 mm 1 35 mm 2 26 mm 26 mm 3 4 1 2 3 1 5 2 3 6 7 4 8 Vario 5 9 180 6 10 7 8 OTTOSEAL S 70 24 AA 414 010 AA 414 010...

Страница 25: ...vikas eller kl mmas vid installationen Kv vningsrisk F rpackningsmaterial r farligt f r barn L t aldrig barn leka med f rpackningsmaterialet Allm nna anvisningar Fr nluftsdrift Anvisning Den utg ende...

Страница 26: ...en bakom ljusringen 2 H ll f stpl ten bakifr n mot fronten S tt i vredet framifr n i h let dra t muttern bakifr n S kra f stpl ten s att den inte vrider sig med medf ljande skruv 3 Skruva fast plinten...

Страница 27: ...udsugningsforholdene i forbindelse med gaskogetoppe Luftafledningsskinnen forhindrer at sm flammer kan blive slukket p grund af tr k Fare for tilskadekomst Komponenterne indvendig i emh tten kan have...

Страница 28: ...ntpanelets tykkelse er mere end 26 mm Fr s en fordybning ind i frontpanelets bagside s ledes at panelets tykkelse ikke overstiger 26 mm Udfr sningens st rrelse skal svare til styrepanelets st rrelse M...

Страница 29: ...eringsanvisningen slik at du kan bruke den igjen senere eller gi den videre til eventuelle kommende eiere av apparatet Sikkerheten under bruken er kun garantert dersom monteringen foretas forskriftsme...

Страница 30: ...nkeplater m sikres ved egnede underbygninger Ta hensyn til apparatvekt inkl ekstra last Det benyttede forsterkningsmaterialet m v re bestandig mot varme og fuktighet Merk Kontroller apparatets planhet...

Страница 31: ...belen fra styreenheten inn i kontakten p kontrollpulten Koble sammen tilf rselskablene til styreenheten og motorenheten St pslene m klikke p plass Koble styreenheten til nettet og kontroller at den fu...

Страница 32: ...en suojaluokka on I ja sen k ytt on sallittu vain maadoitusliit nn n kanssa Asennukseen tarvitaan jokanapainen katkaisin jonka koskettimien avautumisv li on v hint n 3 mm T h n pit p st k siksi my s a...

Страница 33: ...e Kirist syvennyskiinnittimet laitteen sis ss olevilla ruuveilla kuva 7 Huomautuksia l kirist syvennyskiinnittimi liikaa Varmista ett ymp rill oleva tiivistysrako on tasainen Takimmainen syvennyskiinn...

Страница 34: ...4 0 04 150 150 120 150 177 2 120 113 2 I 3 A B 60 VA 420 000 C Vario 400 VA 420 001 C Vario 400 VA 420 010 C Vario 400...

Страница 35: ...VA 420 000 001 010 011 50 VA 450 110 400 600 800 900 2a 2b 16 26 1 35 2 26 26 3 4 1 2 3 1 5 2 3 6 7 4 8 Vario 5 9 VA 420 011 C Vario 400 VA 450 110 11 Vario AD 724 040 NW 125 VL 414 AD 724 041 AD 724...

Страница 36: ...a par pou v v hradn v cirkula n m provozu je provoz mo n bez omezen Ohro en ivota Zp t nas van spaliny mohou zp sobit otravu P i instalaci syst mu ventilace se spot ebi em paliv napojen m na kom n je...

Страница 37: ...vy ist te vhodn m istic m prost edkem a odmast te Dodr ujte pokyny v robce silikonu pro zpracov n Kombinace n kolika p stroj Vario obr zek 1c Pro kombinaci n kolika p stroj Vario lze samostatn objedn...

Страница 38: ...bi odpojte od s t U spot ebi vestav n ch do roviny odstra te silikonov t sn n Uvoln te up nac h k Spot ebi zespodu vytla te ven Pozor Nebezpe po kozen spot ebi e Spot ebi nevyj mejte p en m shora pl I...

Страница 39: ...st pny u producenta lub w serwisie Schemat instalacyjny rys A Wymiary urz dzenia rys B W celu uzyskania optymalnej mocy zasysania szeroko pojedynczej p yty grzewczej mi dzy dwoma elementami wentylacyj...

Страница 40: ...wnomiern szczelin uszczelniaj c wok urz dzenia Tylny element monta owy odchyla si samoistnie podczas przykr cania Urz dzenia nie mo na przykleja do blatu roboczego sylikonem 4 U y podpory monta owej r...

Страница 41: ...Ambalaj malzemeleri ocuklar i in tehlikelidir ocuklar n ambalaj malzemeleri ile oynamalar na kesinlikle izin vermeyiniz Genel bilgi ve uyar lar At k hava modu Bilgi At k hava ne devrede olan bir duman...

Страница 42: ...n arkas ndaki koruyucu folyoyu ekerek kar n 2 Tutma sac n arkadan n sac n kar s nda tutunuz Kumanda d mesini nden deli e yerle tiriniz arkadan somun ile s k n z Tutma sac n mevcut vidalarla d nmeye ka...

Страница 43: ...c lar do al ta al ma tezgahlar nda kal c renk de i imlerine neden olur Hava aktar m k zaklar Tekne havaland rmas bir gazl cihaz n n yan nda al yorsa pi irme s ras nda gazl cihaz n zerine bir hava akta...

Страница 44: ......

Отзывы: