background image

46

CONDITIONS DE LA GARANTIE

PRODUIT LIMITÉE

Cave à vin Gaggenau 

Ce que couvre cette garantie, et personne à laquelle elle 
s'applique : 

La garantie limitée fournie par BSH Home 

Appliances (« Gaggenau ») dans le présent énoncé de garantie 
limitée des produits s’applique uniquement à l’appareil 
Gaggenau (le « produit ») qui vous est vendu, soit le premier 
acheteur à l’utiliser, à la condition que le produit ait été acheté : 
1) pour votre usage domestique normal (non commercial) et qu’il 
ait effectivement en tout temps été utilisé uniquement à des fins 
domestiques normales ; 2) à l’état neuf au détail (et non comme 
un modèle d’exposition, « tel quel » ou ayant déjà été retourné), 
et non à des fins de revente ou d’utilisation commerciale ; 
et 3) aux États-Unis ou au Canada, et qu’il soit en tout temps 
demeuré dans le pays de l’achat initial. Les garanties énoncées 
dans les présentes s’appliquent uniquement à l’acheteur initial 
du Produit et ne sont pas cessibles. 

Assurez-vous de retourner votre carte d’enregistrement ; bien 
que ce ne soit pas nécessaire de le faire pour que la garantie 
soit valide, c’est la meilleure façon de permettre à Gaggenau 
de vous informer dans l’éventualité improbable d’un avis de 
sécurité ou d’un rappel de produit.

Durée de la garantie :

 Gaggenau garantit que le produit est 

exempt de vice de matériel ou de malfaçon pendant une période 
de mille huit cent vingt-cinq (1825) jours (5 ans) à compter de 
la date de l'achat. Cette durée commence à courir à la date de 
l'achat et ne doit pas pour quelque raison que ce soit être 
différée, faire l'objet de droits, être prolongée ou interrompue. 

Votre recours exclusif se limite à la réparation ou au 
remplacement :

 Pendant la période de la présente garantie, 

Gaggenau ou l’un de ses fournisseurs de service après-vente 
agréés réparera votre produit sans frais (sous réserve de 
certaines restrictions précisées dans les présentes) s’il est 
démontré que la fabrication de votre produit présente un vice de 
matériel ou de malfaçon. Si des tentatives raisonnables de 
réparation du produit ont été faites sans succès, alors Gaggenau 
remplacera votre produit (des modèles améliorés peuvent vous 
être offerts, au gré absolu de Gaggenau moyennant des frais 
supplémentaires). Toutes les pièces et tous les composants 
enlevés deviennent la propriété de Gaggenau à son gré absolu. 
Toutes les pièces remplacées et/ou réparées sont assimilables 
à la pièce d’origine aux fins de la présente garantie, cette dernière 
n’étant pas prolongée en ce qui concerne d’une telle pièce. 
L’unique responsabilité de Gaggenau consiste à réparer un 
produit comportant un vice de fabrication uniquement, en ayant 
recours à un fournisseur de service après-vente agréé de 
Gaggenau pendant les heures normales d’ouverture. Pour des 
questions de sécurité et pour éviter tout dommage matériel, 
Gaggenau vous recommande fortement de ne pas tenter de 
réparer vous-même le produit ou d’avoir recours à un réparateur 
non agréé ; Gaggenau ne sera pas responsable des réparations 
ou du travail effectués par un fournisseur de service non agréé. 
Si vous choisissez de demander à une personne qui n’est pas un 
fournisseur de service après-vente agréé de travailler sur votre 
produit, LA PRÉSENTE GARANTIE DEVIENDRA AUTO-
MATIQUEMENT NULLE ET SANS EFFET. 

Les fournisseurs de service après-vente agréés sont des 
personnes ou des sociétés ayant reçu une formation spéciale 
pour les produits de la Société et qui jouissent, de l’avis de 
Gaggenau, d’une réputation supérieure en matière de service 
à la clientèle et de compétences techniques (veuillez noter qu’il 
s’agit d’entités indépendantes et non de mandataires, 
d’associés, de membres du groupe ou de représentants de la 
Gaggenau). Malgré ce qui précède, Gaggenau n’assumera 
aucune responsabilité a l’égard du produit s’il se trouve dans une 
région éloignée (à plus de 100 milles d’un fournisseur de service 
après-vente agréé) ou s’il est raisonnablement inaccessible, s’il 
se trouve dans un lieu, un milieu ou un environnement dangereux 
ou traître, auquel cas, si vous le demandez, Gaggenau paiera 
quand même la main-d’oeuvre et les pièces et expédiera les 
pièces au fournisseur de service après-vente agréé le plus 
proche, mais vous demeurerez quand même entièrement 
responsable des frais de déplacement ou autres frais spéciaux 
demandés par la société qui fournit le service après-vente, dans 
l’hypothèse où elle accepte de faire un déplacement pour 
effectuer la réparation.

Garantie limitée prolongée :

 Garantie de la sixième à la 

douzième année à partir de la date d’achat, seulement sur les 
pièces détachées du système scellé de réfrigération énuméré 
plus bas. Gaggenau prendra en charge seulement le 
remplacement de pièces pour des vices de matériel ou de la 
malfaçon du système scellé de réfrigération. Ces pièces 
détachées sont le compresseur, l'évaporateur, le condenseur, 
l'assécheur et le tube de raccordement. Le service doit être 
accomplit par une société de service approuvé par Gaggenau.

Produit qui n’est plus couvert par la garantie :

 Gaggenau 

n’est pas tenue, en droit ou autrement, de vous consentir quoi 
que ce soit, y compris des réparations, des tarifs proportionnels 
ou un remplacement de produit, après l’expiration de la présente 
garantie.

Exclusions de garantie :

 La garantie décrite aux présentes 

exclut tous les défauts ou dommages qui ne résultent pas de la 
faute directe de Gaggenau, y compris, notamment, un ou 
plusieurs des éléments suivants : 1) l’utilisation du produit à toute 
autre fin que son usage normal, habituel et prévu (y compris, 
notamment, toute forme d’usage commercial, l’usage ou 
l’entreposage à l’extérieur de produits devant être utilisés 
à l’intérieur, l’utilisation du produit conjointement avec des 
aéronefs ou des bateaux) ; 2) l’inconduite volontaire, 
la négligence, la mauvaise utilisation, l’utilisation abusive, les 
accidents, la négligence, le fonctionnement inapproprié, le défaut 
d’entretenir, l’installation inappropriée ou négligente, l’altération, 
le défaut de suivre les directives d’utilisation, la manipulation sans 
précaution, le service non autorisé (y compris la réparation 
effectuée soi-même ou l’exploration des mécanismes internes 
de l’appareil) de la part de toute partie ; 3) l’ajustement ou 
la modification de toute sorte ; 4) le non-respect des codes, 
règlements ou lois étatiques, locaux, municipaux ou de comté 
régissant l’électricité, la plomberie et/ou le bâtiment, y compris le 
défaut d’installer le produit dans le respect le plus strict des 
codes et règlements en matière d’incendie et de bâtiment ; 
5) l’usure normale, le renversement d’aliments, de liquides, 
les accumulations de graisse ou les autres substances qui 
s’accumulent sur le produit, à l’intérieur ou autour de celui-ci ; 
et 6) les forces et facteurs externes, des éléments et/ou de 
l’environnement, y compris, notamment, la pluie, le vent, le sable,
l’inondation, l’incendie, les glissements de terrain, les 
températures au-dessous du point de congélation, l’humidité 
excessive ou l’exposition prolongée à l’humidité, la foudre, 
la surtension électrique, les défauts des structures qui entourent 
l’appareil et les cas de force majeure. 

Содержание RW 414

Страница 1: ...RW 414 RW 464 Gaggenau USE AND CARE GUIDE GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN MANUAL DE USO Y DE CUIDADO ...

Страница 2: ...2 English 3 Français 25 Español 47 ...

Страница 3: ... Connection to the power supply 9 Switching on the appliance 9 Switching off and disconnecting the appliance 9 Switching off the appliance 9 Disconnecting the appliance 9 Presenter shelf 10 LED Presenter Light 10 Door lock optional 10 Variable interior design 11 Control panel 12 Setting the temperature 13 Setup mode 13 Settings which can be changed in Setup mode 14 Temperature unit 14 Language set...

Страница 4: ...ng messages via the display 19 Troubleshooting 20 Changing the bulbs 21 Interior light upper climatic zone 21 LED Presenter light lower climatic zone 21 Changing activated carbon air filter 22 Service 22 STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY 23 ...

Страница 5: ...y your old refrigeration product Take off the doors Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside Keep children away from packaging materials Danger of suffocation from folding cartons and cling wrap ELECTRICAL CONNECTION The appliance comes with an UL listed 3 wire power supply cord Do not under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power cord T...

Страница 6: ...refrigerant is removed for proper disposal by a qualified servicer If you intentionally release this CFC refrigerant you can be subject to fines and imprisonment under provisions of environmental legislation RETAIN THE INSTRUCTIONS Please read these operating instructions as well as the installation instructions and all information enclosed with the appliance and follow accordingly Save these inst...

Страница 7: ...ontrol panel 2 Lighting for the upper climatic zone 3 Pull out shelf for lying storage of wine bottles 4 Divider to separate the climatic zones in the appliance 5 LED Presenter Light for the lower climatic zone 6 Presenter to show the label of bottles 7 Pull out shelf for standing storage of bottles and jars 8 Glass door optional accessory ...

Страница 8: ...l measurements etc Furniture Fixtures The new appliance will be mounted securely to adjacent and overhead furniture fixtures For this reason it is essential that all attachable furniture fixtures are connected securely to the base or the wall by suitable means If making structural changes fix the appliance in place again corresponding to the the installation instructions Base To ensure that the ap...

Страница 9: ...he preset temperatures see Setting the temperature Switching off and disconnecting the appliance Switching off the appliance Press the POWER button O Disconnecting the appliance If you do not use the appliance for a prolonged period Switch off the appliance Take all perishable food out of the appliance Pull out the mains plug or switch off the fuse Clean the appliance interior see Cleaning the app...

Страница 10: ... by opening and closing the door Door lock optional A door lock is available as an accessory which can be used to lock the temperature controlled wine cabinet child proof lock The door lock can be purchased either from customer service or a GAGGENAU dealer NOTE To use the presenter you have to remove the top shelf in the bottom compartment m CAUTION m Risk of eye injury Class 1M laser lighting IEC...

Страница 11: ...the shelf Pull out the shelf and lift them Remove the shelf To insert the shelf Lift the shelf and reinsert in the pullout For standing storage of bottles and jars Remove the both lowest shelves Insert the shelf for standing storage optional accessory in the lower pullout ...

Страница 12: ...adjustment is activated with the buttons See section on Setting the temperature E buttons Select the available parameters of the menu See section on Setup mode The displayed temperature of the appliance is also changed with the buttons See section on Setting the temperature F SETUP button W This button activates and also ends Setup mode When Setup mode is ended with the SETUP button W the changed ...

Страница 13: ... adjustments can be made in Setup mode To activate Setup mode Press the SETUP button W The first menu temperature unit is displayed To switch to the next menu Press the or button The next menu and the current setting usually ON OFF are displayed To select between the different setting options within one menu Press the or button To end Setup mode Press the SETUP button W All modified settings are s...

Страница 14: ...en the appliance has been switched on error messages and settings in Setup mode are displayed in English Alternatively the information can be displayed in French Switch on Setup mode Press the button until ENGLISH is displayed Press the or button to switch to FRANCAIS Press the SETUP button W to save the setting Menu Setting options Displayed text Temperature unit F degrees Fahrenheit C degrees Ce...

Страница 15: ...switch off the warning signal Door alarm The door alarm switches on if an appliance door is left open for longer than three minutes Close the door to switch off the warning signal Vacation mode If you are away for a prolonged period you can switch the appliance to an energetically more favorable mode The Vacation mode is also helpfull for the longtime storage of wine When Vacation mode is active t...

Страница 16: ...d To switch on Rest mode Press and hold down the button Press the VACATION button Hold down the button for a further 3 seconds The VACATION symbol flashes on the display SABBATH is displayed To end the Rest mode press the VACATION button The previous settings and temperature values are used again NOTE If the presenter light is switched on it will be shine when the Rest mode is active Switch off th...

Страница 17: ... if necessary separately from one another This prevents the cork from possibly drying out Before you enjoy your wine you should first subject it slowly to room temperature For example rose takes about two to five hours and red wine four to five hours before they reach the right drinking temperature The wine will then be at the correct drinking temperature Sparkling wine and Champagne should be coo...

Страница 18: ...ing or gurgling noises refrigerant is flowing through the tubes Clicking motor is switching on or off Noises which can easily be eliminated The appliance is not level Level the appliance with the aid of a spirit level Use the height adjustable feet or place something underneath Shelves wobble or stick Check the removable parts and if required reinsert them Bottles are touching each other Move bott...

Страница 19: ...eliminated Change the activated carbon air filter see Changing activated carbon air filter Warning messages via the display If several warning messages are displayed simultaneously deal with each message individually While a warning message is displayed buttons cannot be pressed Door alarm Cause An appliance door has not been closed properly or has been open too long Remedial action Close the door...

Страница 20: ...the fuse has actuated the mains plug is not in properly Check that the power is on The fuse must be switched on Check that the mains plug is plugged in The refrigerating unit switches on more and more frequently and for longer Appliance door opened frequently Do not open the door unnecessarily The ventilation openings are covered Remove obstacles and dirt The temperature in the refrigerator compar...

Страница 21: ...ulb with a soft cloth only Attach the cover and connect to the clip LED Presenter light lower climatic zone Release the LED by turn in clockwise direction Insert the new LED m WARNING m To avoid electrical shock which can cause death or severe personal injury disconnect power to appliance before making repairs After making repairs reconnect power m CAUTION m Never touch a halogen bulb with bare fi...

Страница 22: ...he U S A In Canada contact your designated Gaggenau Canada service company or call 1 800 828 9165 Write down the following information about your refrigerator to better help you obtain assistance or service if you ever need it You will need to know your complete model number and serial number You can find this information on the model and serial number label located on the inside wall of the refri...

Страница 23: ...ot incur any liability or have responsibility for the Product if it is located in a remote area more than 100 miles from an authorized service provider or is reasonably inaccessible hazardous threatening or treacherous locale surroundings or environment in any such event if you request Gaggenau would still pay for labor and parts and ship the parts to the nearest authorized service provider but yo...

Страница 24: ...IMITATION TIME AWAY FROM WORK HOTELS AND OR RESTAURANT MEALS REMODELLING EXPENSES IN EXCESSOFDIRECTDAMAGESWHICHAREDEFINITIVELY CAUSED EXCLUSIVELY BY GAGGENAU OR OTHERWISE SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES AND SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG IMPLIED WARRANTY LASTS SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY G...

Страница 25: ...pareil 32 Raccordement à l alimentation électrique 32 Allumage de l appareil 32 Extinction et débranchement de l appareil 32 Extinction de l appareil 32 Débranchement de l appareil 32 Présentoir 33 Éclairage par LED du présentoir 33 Serrure de porte option 33 Aménagement variable de l intérieur 34 Panneau de commande 35 Réglage de la température 36 Mode Configuration Setup 36 Réglages modifiables ...

Страница 26: ...ut capteur 43 Tension trop basse 43 Dérangements et remèdes 43 Changement de l ampoule 44 Ampoules halogènes du haut Zone climatique supérieure 44 LED d éclairage du présentoir Zone climatique inférieure 44 Changement du filtre à air à charbon actif 45 Service après vente 45 CONDITIONS DE LA GARANTIE PRODUIT LIMITÉE 45 ...

Страница 27: ... réfrigérateur sur OFF ne met pas le circuit d éclairage hors tension RISQUE D ENFERMEMENT POUR LES ENFANTS Les enfants risquent de s enfermer et de s asphyxier dans l appareil Il ne s agit pas de problèmes du passé Les appareils de réfrigération mis au rebut ou abandonnés demeurent dangereux même s ils ne sont là que pour quelques jours Si vous êtes en train de vous débarrasser de votre ancien ap...

Страница 28: ...is l appareil avec un nettoyeur à vapeur La vapeur risque d atteindre des pièces électriques et de provoquer un court circuit Risques d électrocution Ne stockez dans l appareil ni produits contenant des gaz propulseurs inflammables par ex bombes aérosols ni produits explosifs Risque d explosion Ne vous servez pas des socles clayettes et portes comme marchepieds ou pour vous appuyer Stockez les boi...

Страница 29: ...ur une utilisation domestique Félicitations En achetant cette nouvelle cave à vin vous venez d opter pour un appareil domestique moderne et de haute qualité Ce n est qu après avoir atteint la bonne température de dégustation que les bons vins commencent à développer leur arôme et leur saveur pour votre plus grand plaisir Cette nouvelle cave à vin porte lentement et constamment vos vins à la tempér...

Страница 30: ...andeau de commande 2 Éclairage de la zone climatique supérieure 3 Clayette télescopique pour ranger des bouteilles de vin couchées 4 Cloison diviseuse pour subdiviser la cave en différentes zones climatiques 5 Éclairage par LED du présentoir pour la zone climatique inférieure 6 Présentoir destiné à faire ressortir les étiquettes des bouteilles 7 Clayette télescopique pour ranger des bouteilles de ...

Страница 31: ...Mobilier Appareillages Le nouvel appareil sera monté de façon sûre contre des meubles et d autres appareillages adjacents et situés au dessus Pour cette raison il est d une importance essentielle que tous les meubles appareils susceptibles d être fixés puissent être connectés de façon sûre contre le sol ou contre le mur par des moyens appropriés Si la pièce où est installé l appareil subit des mod...

Страница 32: ... à Réglage de la température Extinction et débranchement de l appareil Extinction de l appareil Appuyez sur le bouton Marche Arrêt O Débranchement de l appareil Si l appareil doit rester assez longtemps sans servir Éteignez l appareil Retirez tous les produits alimentaires présents dedans Débranchez la fiche mâle de la prise de courant ou ramenez le disjoncteur en position éteinte Nettoyez l intér...

Страница 33: ...ous ouvrez la porte et s éteint lorsque vous la refermez Serrure de porte option Une serrure de porte est disponible en option elle sert à fermer à clé la cave à vin climatisée protection enfants Vous pouvez vous procurer une serrure de porte via le service après vente ou un revendeur spécialisé GAGGENAU NOTE Pour utiliser le présentoir vous devrez retirer l étagère du haut dans le compartiment du...

Страница 34: ...a complètement à vous et soulevez la Enlevez la ensuite Pour introduire la clayette Soulevez la clayette et réinsérez la dans la glissière Pour ranger les bouteilles et les bocaux debout Retirez les deux clayettes du bas Insérez la clayette permettant de ranger debout accessoire en option dans la glissière de sortie inférieure ...

Страница 35: ...age de la température E Boutons Ils servent à sélectionner les paramètres disponibles du menu Voir la section Mode Configuration Les boutons et servent aussi à modifier la température affichée par l appareil Voir la section intitulée Réglage de la température F Bouton de configuration W Ce bouton sert à activer et désactiver le mode Configuration Lorsque vous mettez fin au mode Configuration en ap...

Страница 36: ...orrespondants rendez vous dans le mode Configuration Pour activer le mode Configuration Appuyez sur le bouton de configuration W Le premier menu unité de température s affiche Pour passer au menu suivant Appuyez sur le bouton ou Le menu suivant et le réglage actuel ON OFF habituellement s affichent Pour sélectionner les différentes options de réglage à l intérieur d un même menu Appuyez sur le bou...

Страница 37: ...été mis sous tension les messages d erreur et les réglages en mode Configuration s affichent en anglais A titre d alternative vous pouvez les faire afficher en français Activez le mode Configuration Appuyez sur le bouton jusqu à ce que la mention ENGLISH s affiche Appuyez sur le bouton ou pour commuter sur FRANCAIS Appuyez sur le bouton de configuration W pour enregistrer ce réglage Menu Options d...

Страница 38: ... porte L alarme de porte s active si une porte de l appareil reste ouverte plus de trois minutes Refermer la porte suffit pour que l alarme sonore cesse Mode Vacances Si vous devez vous absenter pendant une période prolongée vous pouvez commuter l appareil sur un mode de consommation d énergie plus avantageux Le mode Vacances est également utile si vous avez prévu de stocker du vin à long terme Lo...

Страница 39: ...e bouton de mode Vacances Maintenez le bouton appuyé pendant 3 secondes supplémentaires Le symbole VACATION vacances affiché clignote Le rétro éclairage de l affichage s éteint La mention SABBATH Sabbat s affiche Pour mettre fin au mode Repos appuyez sur le bouton de mode Vacances L appareil se sert à nouveau des réglages antérieurement effectués et des températures antérieurement réglées NOTE Si ...

Страница 40: ...umidité de l air dans les casiers indépendamment les uns des autres Ceci permet d empêcher un éventuel dessèchement des bouchons Avant de déguster votre vin il faudrait l amener douce ment à la température de la pièce Le rosé par exemple a besoin de deux à cinq heures le vin rouge de quatre à cinq heures avant d atteindre la bonne température de dégustation Ensuite il se trouve à la température de...

Страница 41: ...u clapotis légers Le fluide réfrigérant circule dans les tubulures Cliquetis sec Le moteur s allume ou s éteint Bruits faciles à supprimer L appareil n est pas d aplomb Nivelez l appareil à l aide d un niveau à bulle Servez vous des pieds ajustables en hauteur de l appareil ou placez quelque chose sous les pieds Les étagères oscillent ou restent coincées Veuillez vérifier si les pièces amovibles s...

Страница 42: ... Changez le filtre à charbon actif voir Changement du filtre à air à charbon actif Messages d avertissement apparus à l afficheur Si plusieurs messages d avertissement s affichent simultanément traitez les individuellement Pendant l affichage d un message d avertissement les boutons sont inopérants Alarme Porte ouverte Cause Une porte de l appareil n a pas été refermée correctement ou est restée o...

Страница 43: ...oncté la fiche mâle n est pas correctement enfoncée dans la prise Vérifiez que le secteur est bien sous tension Réarmez le disjoncteur Vérifiez que la fiche mâle est bien enfoncée dans la prise du secteur Le groupe frigorifique s allume de plus en plus souvent et pendant une plus longue période Vous avez ouvert fréquemment la porte de l appareil N ouvrez pas la porte inutilement Les orifices d aér...

Страница 44: ...ment Remettez le couvercle en place et rattachez le au clip LED d éclairage du présentoir Zone climatique inférieure Pour détacher la LED tournez la dans le sens des aiguilles d une montre Insérez la LED neuve m AVERTISSEMENT m Pour éviter un choc électrique susceptible d occasionner des blessures brûlures graves ou la mort débranchez toujours l appareil du secteur électrique avant d effectuer des...

Страница 45: ...ctez votre société de service agréée par Gaggenau ou appelez le 1 800 828 9165 Veuillez noter séparément les informations suivantes concernant votre réfrigérateur Elles vous faciliteront l obtention d aide ou la demande d une intervention du service après vente si cela devait être nécessaire Vous devrez indiquer au technicien le numéro complet du modèle et le numéro de série complet Vous trouverez...

Страница 46: ... Gaggenau d une réputation supérieure en matière de service à la clientèle et de compétences techniques veuillez noter qu il s agit d entités indépendantes et non de mandataires d associés de membres du groupe ou de représentants de la Gaggenau Malgré ce qui précède Gaggenau n assumera aucune responsabilité a l égard du produit s il se trouve dans une région éloignée à plus de 100 milles d un four...

Страница 47: ...LAPRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES TOUTE GARANTIE IMPLICITE EN VERTU DE LA LOI QUE CE SOIT À DES FINS DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER OU AUTREMENT EST EN VIGUEUR UNIQUEMENT PENDANT LA PÉRIODE AU COURS DE LAQUELLE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EXPRESSE EST EN VIGUEUR LE FABRICANT NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES PER...

Страница 48: ...l electrodoméstico 55 Apagado y desconexión del electrodoméstico 55 Apagado del electrodoméstico 55 Desconexión del electrodoméstico 55 Presentador 56 Iluminación a LED del presentador 56 Cerradura para puerta opcional 56 Diseño interior variable 57 Panel de control 58 Ajuste de la temperatura 59 Modo de ajuste 59 Ajustes que pueden modificarse en el modo correspondiente 60 Unidades de temperatura...

Страница 49: ...ma de puerta 65 Fallo de sensor 66 Bajo voltaje 66 Búsqueda de fallos 66 Cambio de la lamparilla 67 Lamparillas halógenas en la zona climática superior 67 Iluminación a LED del presentador zona climática inferior 68 Cambio de fiItro de carbón activo 68 Servicio técnico 69 GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO 69 ...

Страница 50: ...l de temperatura en OFF no desconecta la tensión del circuito de iluminación PELIGRO QUE UN NIÑO QUEDE ENCERRADO El atramiento y asfixia de niños no son problemas del pasado Los refrigeradores descartados o abandonados siguen siendo un peligro aún si sólo van a quedar ahí por unos pocos días Si está por deshacerse quiere deshacer de su refrigerador por favor siga las instrucciones que se dan a con...

Страница 51: ...o gases propelentes por ejemplo sprays ni materias explosivas en el aparato Existe peligro de explosión No utilizar el zócalo los cajones o las puertas de la unidad como pisaderas o reposapiés Tenga presente que las bebidas con un alto grado de alcohol necesitan envases con cierre hermético debiéndose colocar siempre en posición vertical No permitir que las grasas y aceites entren en contacto con ...

Страница 52: ...no Este electrodoméstico está diseñado para uso domiciliario exclusivamente Felicitaciones Con la compra de su conservadora para vino usted a adquirido un electrodoméstico moderno y de alta calidad Recién cuando los vinos han logrado su temperatura correcta para ser bebidos desarrollan su aroma y gusto para disfrutarlos plenamente Su conservadora para vinos suministra lenta y continuamente la temp...

Страница 53: ...terior de la zona climática superior 3 Estantes para extraer para el depósito en posición horizontal de botellas de vino 4 Divisor para separar las diferentes zonas climáticas 5 Iluminación a LED Luz de presentación de la zona climática inferior 6 Presentador para presentar las etiquetas de las botellas 7 Estante para extraer para el depósito en posición vertical de botellas de vino 8 Puerta de vi...

Страница 54: ...arse con herramientas adecuadas como un nivel de agua mediciones en diagonal etc Muebles y adornos El electrodoméstico se montará seguramente integrándolo con muebles o adornos Por esta razón es importante que todos los muebles o adornos que se sujeten estén firmemente montados en la base o en las paredes con elementos adecuados Tras realizar modificaciones constructivas en la vivienda o recinto d...

Страница 55: ...onsulte Ajustes de temperatura Apagado y desconexión del electrodoméstico Apagado del electrodoméstico Presione el pulsador POWER O Desconexión del electrodoméstico Si no utiliza el electrodoméstico por un tiempo prolongado Desconecte el aparato Quite todos los alimentos del electrodoméstico Desconecte el enchufe principal o desconecte el fusible Limpie el interior del electrodoméstico ver Limpiez...

Страница 56: ...e o cierra la puerta Cerradura para puerta opcional Opcionalmente hay disponible una cerradura que permite puede bloquear la puerta del conservador de vinos seguro para niños La cerradura para la puerta se puede adquirir a través del Servicio de Asistencia Técnica Oficial o un distribuidor de productos GAGGENAU NOTA Para utilizar el presentador deberá extraer el estante superior del compartimiento...

Страница 57: ...te hacia afuera levantándolo Extraiga el estante Para colocar el estante Levante el estante e insértelo nuevamente en las muescas Para el almacenamiento en posición vertical de botellas y jarras Quite los dos estantes inferiores Coloque el estante para almacenamiento en posición vertical accesorio opcional en el sitio inferior ...

Страница 58: ... Ver la sección Ajuste de temperatura E Pulsador Seleccionan los parámetros asequibles del menú Ver la sección Modo de ajuste También se cambia la temperatura indicada mediante los botones Ver la sección Ajuste de la temperatura F Pulsador SETUP W Este pulsador inicia y desactiva el modo de ajustes Si se desactiva el modo de ajuste mediante el pulsador SETUP W se almacenan los ajustes realizados G...

Страница 59: ...el modo de ajuste Setup Para activar el modo de ajuste Setup Presione el pulsador SETUP W Se visualiza el primer menú unidades de temperatura Para conmutar al menú siguiente Presione el pulsador o Se visualiza el menú siguiente con el ajuste corres pondiente normalmente ON OFF Para conmutar entre los diferentes ajustes dentro de un menú Presione el pulsador o Para finalizar el modo de ajuste Presi...

Страница 60: ...trodoméstico los mensajes de error y de las indicaciones en el modo de ajuste Setup se visualizan en inglés De modo alternativo estos mensajes pueden visualizarse en francés Conmute al modo de ajuste Setup Presione el pulsador hasta que aparece ENGLISH en el display Presione el pulsador o para conmutar al francés FRANCAIS Presione el pulsador SETUP W para almacenar el ajuste Menú Ajustes posibles ...

Страница 61: ...una puerta del aparato permanece abierta durante más de tres minutos La alarma acústica se desactiva cerrando la puerta Modo vacación Vacation Si usted está ausente por un tiempo prolongado puede conmutar al electrodoméstico a un modo energético más favorable El modo de Vacación también es adecuado para el almacenamiento de vinos por un período prolongado Cuando está activo del modo de Vacación el...

Страница 62: ...oso Accionar y mantener en esta posición el pulsador Presione el pulsador Vacaciones Mantener accionada el pulsador durante 3 segundos En el display aparecerá el símbolo VACATION Se apaga la iluminación de fondo del display y se visualizará SABBATH Para cancelar el modo de reposo presione el pulsador Vacaciones Volverán a utilizarse los ajustes y la temperatura anterior NOTA Si la luz del presenta...

Страница 63: ...uede aumentar la humedad de los diversos compartimientos ligeramente en forma individual Esto evita un eventual secado de los corchos Antes de disfrutar su vino déjelo adquirir la temperatura ambiente lentamente Por ejemplo el vino rosado necesita de dos a cuatro horas para alcanzar la temperatura adecuada para beberlo mientras que el vino rojo requiere de cuatro a cinco horas para ello Vino espum...

Страница 64: ...uidos de burbujeo gorgoteo borboteo el refrigerante se mueve a través de los tubos Cliqueo el motor arranca o se para Ruidos que pueden eliminarse con facilidad El electrodoméstico no está correctamente nivelado Nivele el electrodoméstico mediante un nivel de agua Utilice las patas ajustables o coloque algún objeto debajo de las mismas Los estantes se tambalean o se traban Controle las partes móvi...

Страница 65: ...24 horas si los olores han desaparecido Cambiar el filtro de carbón activado véase el capítulo Cambio de fiItro de carbón activo Mensajes de advertencia visualizados en el display Si aparecen varios mensajes de advertencia simultánea mente en display trate a cada uno por separado Mientras aparecen mensajes de advertencia en el display no pueden operarse los botones Alarma de puerta Causa La puerta...

Страница 66: ... El enchufe no está correctamente conectado Controle que esté encendida la alimentación Debe conmutarse el fusible Controle que el enchufe esté correcta mente conectado La unidad de refrigeración marcha cada vez con mayor frecuencia y por tiempos más prolongados La puerta del electrodoméstico se abre con frecuencia No abra la puerta innecesariamente Están obstruidas las aberturas de ventilación Qu...

Страница 67: ... Coloque una lamparilla nueva Sujete el bulbo de la lamparilla únicamente mediante un paño suave Coloque la cobertura sujetándola con el clip m ADVERTENCIA m A fin de evitar descargas eléctricas que pueden causar lesiones graves o aún la muerte desconecte la alimentación del electrodoméstico antes de efectuar reparaciones Una vez efectuadas las reparaciones vuelva a conectar la alimentación m CUID...

Страница 68: ...Cambio de fiItro de carbón activo Cerrar e soporte del filtro Extraer el elemento filtrante gastado Colocar el elemento filtrante nuevo Coloque el soporte del filtro NOTA Se puede obtener un LED nuevo de nuestro servicio a clientes NOTA Los filtros de repuestos se pueden adquirir a través de nuestra cadena de distribuidores ...

Страница 69: ... para Gaggenau para notificarlo en el caso poco probable de un aviso de seguridad o un llamado de retorno del producto Período de duración de la garantía Gaggenau garantiza que el producto fue confeccionado con materiales libres de defectos y que no presenta defectos de producción por un período de mil ochocientos veinte y cinco 1825 días 5 años a partir de la fecha de venta El período detallado c...

Страница 70: ...ón edilicia incluyendo el producto en estricta conformidad con códigos y reglamenta ciones referentes a la seguridad contra incendios y edilicias 5 desgaste o deterioro normal manchas debidas a alimentos líquidos o acumulaciones de grasas o acumulación de otras sustancias en o alrededor del producto y 6 cualquier fuerza o factor externo de elementos naturales y o de medio ambiente incluyendo sin l...

Страница 71: ......

Страница 72: ...rations Sous réserve de modifications Se reserva el derecho a efectuar modificaciones Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl Wery Straße 34 D 81739 München www gaggenau com Gaggenau 780 Dedham Street Canton MA 02021 Telephone 800 828 9156 USA www gaggenau usa com ...

Отзывы: