background image

9

Codes et normes de sécurité

Cet appareil est conforme à une ou plusieurs des 
normes suivantes :

z

z

CAN/CSA C22.2 No. 61 - Cuisinières pour usage 
ménager

z

z

UL 858 - Cuisinières électriques domestiques

z

z

CAN/CSA C22.2 No. 150 - Micro-ondes

z

z

UL 923 - Appareils de cuisson à micro-ondes

z

z

UL 507 - Ventilateurs électriques

z

z

CAN/CSA C22.2 No. 113 - Ventilateurs et soufflantes

z

z

CSA C22.2 No. 64 - Cuisine et appareils ménagers de 
chauffage de liquides

z

z

UL 1026 - Électrodomestiques cuisine et de 
l'alimentation de service Appareils

Il incombe au propriétaire et à l'installateur de déter-
miner si des exigences et/ou normes additionnelles 
s'appliquent pour des installations spécifiques.

Instructions de mise  

a la terre

Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court 
circuit électrique, la mise à la terre réduit les risques de 
choc électrique en permettant au courant de s'échapper 
par le fil de mise à la terre. Cet appareil est équipé d'un 
cordon d'alimentation avec fil de mise à la terre et d'une 
fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans 
une prise murale installée correctement et mise à la 
terre.

  AVERTISSEMENT

Un mauvais usage de la prise de terre peut 
entraîner un risque de choc électrique.

Consulter un électricien ou un réparateur qualifié si les 
instructions de mise à la terre ne sont pas parfaitement 
comprises, ou en cas de doute sur la mise à la terre 
correcte de l'appareil.
N’utilisez pas de rallonge. Si le cordon d’alimentation 
est trop court, demander à un électricien ou un répara-
teur qualifié de poser une prise près de l’appareil. 
L'installateur doit effectuer une vérification de continuité 
de masse sur la boîte de prise de courant avant de com-
mencer l'installation pour s'assurer que la zone de prise 
est correctement mise à la terre. S'il n'est pas correcte-
ment mise à la terre, ou si la boîte de sortie ne répond 
pas aux exigences électriques, un électricien qualifié 
doit être utilisée pour corriger les irrégularités. 

Dégagements et dimensions

z

z

Pour raison de sécurité, n’installez pas le tiroir à 
micro-ondes dans une armoire combustible, ni dans 
un endroit qui ne se conforme pas aux dégagements 
et aux dimensions précisés aux page 3. Reportez-vous 
au Schéma 3 (installation standard) ou Schéma 4 
(installation encastrée).

z

z

Les dimensions indiquées au Schéma 3 (installa-
tion standard) ou Schéma 4 (installation encastrée) 
doivent être observées. Ces dimensions offrent un 
dégagement minimal. Repérer la prise électrique dans 
l’aire ombrée dans le coin gauche supérieur de la 
découpe. Voir Schéma 6.

z

z

La surface de contact doit être solide et de niveau. 
Prêter une attention particulière au plancher qui 
supportera le tiroir. Le plancher de l’ouverture doit 
être en contreplaqué assez fort pour supporter le 
poids du four et sa propre charge (environ 45,5 kg 
[100 lb]).

z

z

Vérifier que l’emplacement où le tiroir sera installé 
aura une alimentation électrique appropriée.

z

z

Votre four peut être installé dans une armoire, sur un 
mur, ou sous un four mural au gaz ou électrique et et 
les suivantes:

SURFACES DE 

CUISSON AU 

GAZ

SURFACES 

DE CUISSON 

ÉLECTRIQUES

SURFACES DE 

CUISSON À 

INDUCTION

NGM5055UC 
NGM5655UC 
NGM8055UC 
NGM8065UC 
NGM8655UC 
NGM8665UC 
NGMP055UC 
NGMP655UC

NEM5066UC
NET8066UC
NET8066SUC
NETP066SUC
NEM5666UC
NET8666UC
NET8666SUC
NETP666SUC

NIT5066UC
NIT8066UC
NIT8066SUC
NITP066UC
NITP066SUC
NIT5666UC
NIT8666UC
NIT8666SUC
NITP666UC
NITP666SUC

z

z

Vérifier que le dégagement du plancher entre le four 
mural et le tiroir est au minimum de 2 po (50,8 mm).

z

z

L’intérieur du micro-ondes acceptera facilement un 
plat rectangulaire de 9 po x 13 po ou un sac de maïs 
soufflé allant au micro-ondes.

Содержание MW 420 620

Страница 1: ...Gaggenau Installation instructions 2 Instructions d installation 9 Instrucciones de instalaci n 14 MW 420 620 Microwave Built in Drawer Micro ondes int gr dans le tiroir Microondas gaveta Incorporado...

Страница 2: ...with the door open since open door operation can result in harmful exposure to microwave energy It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks b Do not place any object between the...

Страница 3: ...the outlet box does not meet Electrical Requirements a qualified electrician should be employed to correct any deficiences Clearances and Dimensions z z For safety considerations do not install Microw...

Страница 4: ...s Use caution when reaching behind or under appliance z z Read and understand the contents of this Installation Manual before installing the Microwave Built in Drawer z z Remove all packing material b...

Страница 5: ...m 217 8 556 mm 38 3 8 974 mm 145 8 371 mm 16 5 16 414 mm 14 5 8 372 mm 23 1 2 597 mm 24 or 27 610 or 686 mm 36 914 mm 221 8 562 mm Frontview cut out Suggested location of electrical outlet Anti Tip Bl...

Страница 6: ...nstallation Steps Anti Tip Block Installation Instructions The anti tip block reduces the risk of drawer tipping when installed properly Install the anti tip block 14 13 16 inches above the installati...

Страница 7: ...person Can also be installed using an electrical outlet in an adjacent cabinet within the area where the provided electrical cord can reach Always check electrical codes for requirements Drawer Insta...

Страница 8: ...al AVERTISSEMENT Si les informations contenues dans ce manuel ne sont pas suivies la lettre un incendie ou un choc peuvent causer des dommages mat riels ou corporels PR CAUTIONS POUR VITER LE RISQUE D...

Страница 9: ...la zone de prise est correctement mise la terre S il n est pas correcte ment mise la terre ou si la bo te de sortie ne r pond pas aux exigences lectriques un lectricien qualifi doit tre utilis e pour...

Страница 10: ...es d installation avant d installer le Tiroir micro ondes z z Retirer tous les mat riaux d emballage avant de con necter au secteur z z Le propri taire et l installateur sont responsables d assurer la...

Страница 11: ...414 mm Environ 46 po 1 168 4 mm 145 8 po 372 mm 23 1 2 po 597 mm 24 po ou 27 po 610 ou 686 mm 36 po 914 mm 22 1 8 po 562 mm D coupe vue de face Emplacement sugg r de la prise lectrique Bloc antibascu...

Страница 12: ...o 25 mm 36 po 914 mm 243 16 po 614 mm 221 8 po 562 mm D coupe vue de facet Tasseau 14 5 8 po 371 mm 165 8 po 422 mm D coupe 6 po 152 mm 4 po 102 mm 5 po 127 mm 2 1 4 po 57 mm 15 8 po 41 mm 1 2 po 13 m...

Страница 13: ...mentation fourni avec l appareil V rifiez toujours les normes et le code lectriques de votre r gion Installation du tiroir 1 Placer le four pr s de l ouverture du mur ou de l armoire Brancher le cordo...

Страница 14: ...E ELECTRICIDAD z z LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCIONES PARA FUTURA REFERENCIA Advertencia especial 14 Espacios libres y dimensiones 15 Desembalaje de su Microondas gaveta Incorporado 15 Notas importantes...

Страница 15: ...e todos los materiales de embalaje que est n dentro de la gaveta NO RETIRE LA CUBIERTA DE LA GU A DE ONDAS ubicada en la parte superior del Microondas gaveta Incorporado z z Verifique que la gaveta no...

Страница 16: ...n sugerida del tomacorriente Bloque antivuelco La base debe soportar hasta 100 libras 1413 16 376 mm 6 152 mm 4 102 mm 5 127 mm 3 1 2 89 mm 1 1 2 38 mm 7 8 22 mm de sobreposici n 1 2 13 mm rea visible...

Страница 17: ...ableado o tuber as que puedan estar presentes en la pared ADVERTENCIA La unidad puede voltearse y causar derrames y posibles quemaduras u otro tipo de lesiones si el bloque antivuelco no est instalado...

Страница 18: ...asta donde se pueda extender el cable el ctrico Siempre verifique los c digos el ctricos para ver los requisitos Instalaci n de la gaveta 1 Coloque el Microondas gaveta Incorporado al lado de la abert...

Страница 19: ......

Страница 20: ...966545 TINSLB042MRR0 Gaggenau BSH Home Appliances Ltd 1901 Main Street Suite 600 Irvine CA 92614 1 877 4GAGGENAU USA www gaggenau usa com Gaggenau Hausger te GmbH Carl Wery Stra e 34 81739 M nchen GER...

Отзывы: