background image

23

Alimentation d’eau chaude

Le chauffe-eau doit être réglé de façon à ce que l’eau qui 

alimente le lave-vaisselle soit chauffée à une température 

approximative de 120° F (49° C). Si la température de 

l’eau est trop élevée, elle diminue l’efficacité du détergent. 

Si la température de l’eau est trop basse, la durée de 

lavage sera plus longue. La pression d’alimentation d’eau 

chaude doit être comprise entre 15 et 145 psi (1 et 10 

bars).

REMARQUE :

·  En cas d’utilisation d’un joint de soudure au lieu d’un 

raccord à compression, s’assurer que toutes les soudures 

sont faites avant de brancher le tuyau d’alimentation d’eau 

sur le lave-vaisselle.

·  S’assurer que la conduite d’eau n’est ni pliée ni tordue 

afin d’éviter toute obstruction de l’écoulement de l’eau.

·  Toujours utiliser les joints appropriés pour effectuer les 

raccordements sanitaires.

·  Avant de brancher le tuyau d’alimentation d’eau sur le 

lave-vaisselle, faire couler l’eau de la conduite d’arrivée 

pendant environ 5 minutes pour éliminer les corps étrang-

ers.

·  Une fois les raccordements terminés, ouvrir l’alimentation 

d’eau et vérifier s’il y a des fuites.

Robinet d’arrêt d’alimentation d’eau

Installer un robinet d’arrêt (non fourni) facilement accessible 

sur le tuyau d’alimentation d’eau chaude, comme indiqué 

sur la 

Figure 9

. Toutes  les  connexions  soudées  doivent 

avoir été faites avant de brancher la conduite d’eau sur le 

lave-vaisselle.

Méthode B - Pour effectuer le branchement au câblage 

domestique ou in-situ de manière permanente :

1.  Enlever  le  couvercle  de  la  boîte  de  jonction  électrique 

du lave-vaisselle et la brancher au cordon d’alimentation 

électrique depuis l’installation résidentielle (voir 

Figure 7

).

2.  Enlever 2 à 3 po (51 à 76 mm) de la gaine extérieure du 

câble d’alimentation résidentiel ou in-situ comme indiqué 

sur la 

Figure 8

. Enlever 

3

/

8

 à 

1

/

2

 po (10 à -13 mm) de 

l’isolant de chaque fil comme indiqué sur la 

Figure 8

.

3.  Introduire le fil de cuivre dénudé ou vert (mise à la terre) 

sur le conducteur de terre « G »        du bloc de bornes 

et visser solidement la vis du bornier (voir 

Figure 7

).

4.  Introduire le fil blanc (neutre) sur la connexion en « N » 

du bornier et visser solidement la vis du bornier.

5.  Introduire le fil noir (chargé) sur la connexion en « L » du 

bornier et visser solidement la vis du bornier.

6.  Vérifier que tous les branchements électriques sont bien 

serrés et remonter le couvercle de la boîte de jonction au 

moyen des 4 vis.

Évitez les risques de décharge électrique et 

d’incendie. Pour éviter toute blessure ou tout dom-

mage matériel potentiel, prenez toutes les précau-

tions nécessaires lors de l’installation ou du retrait 

du lave-vaisselle afin d’éviter d’endommager poten

-

tiellement le cordon d’alimentation.

WARNING

Les températures nécessaires pour souder et 

exsuder peuvent endommager le lave-vaisselle. 

Si la tuyauterie a besoin d’une soudure ou d’une 

exsudation, maintenir la source de chaleur à 6 

pouces (152,4 mm) minimum de distance du lave-

vaisselle.

Évitez les brûlures ou les risques de secousse 

électrique ! Ne pas tenter de travailler sur une 

conduite d’eau chaude chargée. De graves bles-

sures pourraient survenir. Seuls les plombiers 

qualifiés doivent effectuer des travaux sur la 

tuyauterie. Ne tentez pas d’intervenir sur la tuyau-

terie d’alimentation d’eau chaude du lave-vaisselle 

tant que vous n’êtes pas certain que l’alimentation 

d’eau chaude est coupée.

WARNING

3/8" -  1/2"

(10mm -  13mm)

2"  -  3"

(51mm  -  76mm)

Raccordements d’arrivée d’eau

20

Figure 8

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

23

Содержание DF 280

Страница 1: ...Installation Instructions Notice d installation 9001 046 105 9505...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ortion of it at least 20 508 mm off the cabinet floor otherwise the dishwasher may not drain prop erly This dishwasher is intended for indoor residential use only and should not be used in commercial...

Страница 4: ...in the circuit is de energized Make sure electrical work is properly installed There should be no loose electrical connections Ensure all electrical connections are properly made The customer has the...

Страница 5: ...directly to the terminal block Hammer Hole Saw Pipe Wrench Tape Measure Slot Screwdriver Phillips Screwdriver Torx T 20 Screwdriver Wire Cutter Wire Stripper 2 mm 1 16 in Drill Level Adjustable Wrench...

Страница 6: ...ubber Drain Hose Adaptor K Toe Panel Mounting Brackets select models only L Outer toe panel 3rd piece select models only M Side Mount Force Distributor Alternate Side Mount only N Mounting Bracket Scr...

Страница 7: ...p may be used later to hold the drain hose as shown in Figure 10 In select models remove the rubber apron on top of the dishwasher and set aside for later use See Figure 5 Figure 2 Enclosure Requireme...

Страница 8: ...the cabinet in order to pass the junction box through see Figure 6 If the opening is made through wood sand it smooth If the opening is made through metal use the included protective grommet I or oth...

Страница 9: ...igure 7 2 Remove 2 to 3 51 76 mm of the outer casing of the household or field supply wiring as shown in Figure 8 Remove 3 8 to 1 2 10 13 mm of the insulation from each wire as shown in Figure 8 3 Ins...

Страница 10: ...hown in Figure 9 4 After all connections are made turn on the hot water and check for leaks The dishwasher drain hose may be connected to the house hold or field drain plumbing in one of four ways You...

Страница 11: ...unting Brackets Installation of Rubber Drain Hose Adaptor Figure 17 Alternate Side Mount for opening 235 8 600 mm Insert a side mount force distributor M in each side as shown in Figure 18 Alternate S...

Страница 12: ...an result in serious injury WARNING Figure 19 Figure 20 Figure 21 Figure 22 Figure 23 Figure 24 1 16 2mm The unit should now be ready to slide into the cabinet opening To avoid scratching the floor us...

Страница 13: ...supplied screws to avoid damaging the dishwasher See Figure 28 5 For models with a three piece toe panel the rubber apron removed earlier may now be attached and should remain behind the outermost toe...

Страница 14: ...llowing steps in the order listed below until the problem is corrected to your satisfaction 1 Contact your installer or the Authorized Service Contractor in your area 2 E mail us See your Use and Care...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...16...

Страница 17: ...artie du tuyau soit 20 pouces 508 mm minimum au dessus du plancher de l armoire autrement le lave vaisselle risque de ne pas se vidanger correctement Ce lave vaisselle est destin un usage domes tique...

Страница 18: ...est hors tension V rifier que l installation lectrique est correctement r alis e Il ne doit y avoir aucun raccordement lectrique l che V rifier que tous les branchements lectriques sont correctement e...

Страница 19: ...n situ est directement reli au bornier Marteau Scie cylindrique Cl tube Ruban mesurer 2 mm 1 16 in Perceuse Cl ajustable Outils et pi ces n cessaires 16 Tournevis lame plate Tournevis cruciforme Tourn...

Страница 20: ...tuyau de vidange en caoutchouc K Pattes de fixation du panneau de plinthe certains mod les uniquement L Panneau de plinthe ext rieur 3 me pi ce certains mod les uniquement M R partiteur de pouss e po...

Страница 21: ...uvertures requises 43 4 x 23 8 120 x 60mm Passage du bo tier de raccordement lectrique compris travers une armoire adjacente REMARQUE si les raccordements d arriv e d lectricit d alimentation d eau et...

Страница 22: ...e autre m thode approuv e pour prot ger le c blage de tout dommage Utiliser les quatre vis comprises ou le dispositif de fixation appropri se trouvant dans le sachet contenant les pi ces pour fixer la...

Страница 23: ...nstallation r sidentielle voir Figure 7 2 Enlever 2 3 po 51 76 mm de la gaine ext rieure du c ble d alimentation r sidentiel ou in situ comme indiqu sur la Figure 8 Enlever 3 8 1 2 po 10 13 mm de l is...

Страница 24: ...aude et v rifier s il y a des fuites Le tuyau de vidange du lave vaisselle peut tre branch sur la tuyauterie d vacuation r sidentielle ou in situ de l une des quatre mani res suivantes Vous aurez beso...

Страница 25: ...er les deux petites languettes des pattes de fixation sur les deux orifices sur les coins avant du lave vaisselle Enfoncer les pattes de fixation vers le bas avec fermet pour introduire les languettes...

Страница 26: ...t risque d entra ner de graves blessures WARNING Figure 19 Figure 20 Figure 21 Figure 22 Figure 25 L appareil est maintenant pr t tre encastr dans l ouverture de l armoire Prot ger la surface du sol p...

Страница 27: ...ager le lave vaisselle Voir la Figure 28 5 Pour les mod les dot s d un panneau de plinthe en trois parties le tablier de caoutchouc retir pr c dem ment devra tre remis en place ce stade en veillant ce...

Страница 28: ...les tapes suivantes dans l ordre indiqu ci apr s jusqu ce que le probl me soit r solu votre enti re satisfaction 1 Communiquez avec votre installateur ou avec le prestataire de service agr de votre lo...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...30...

Отзывы: