Gaggenau DF 280 Скачать руководство пользователя страница 22

22

Alimentation électrique

Le

  client  a  la  responsabilité  de  vérifier  que  l’installation 

électrique du lave-vaisselle est conforme à tous les codes 

et  ordonnances  électriques  nationaux  et  locaux.  Le  lave-

vaisselle a été conçu pour fonctionner avec une alimentation 

électrique en courant alternatif de 120 volts, 60 Hz, connectée 

à  un  circuit  électrique  correctement  mis  à  la  terre,  conçu 

pour les lave-vaisselle, avec protection par fusible ou 

disjoncteur d’une puissance de 15 ampères. Les conducteurs 

d’alimentation  électrique  doivent  être  en  fil  de  cuivre  de 

calibre 14 AWG minimum à une température nominale de 

75°C (167°F) ou plus.

Instructions de mise à la terre

Le  lave-vaisselle  doit  être  correctement  mis  à  la  terre 

avant toute utilisation. Cet appareil doit être raccordé à un 

système de câblage en métal permanent mis à la terre ou un 

conducteur de mise à la terre du matériel doit être utilisé avec 

les conducteurs du circuit et raccordé à la borne de mise à 

la terre de l’appareil ou au fil conducteur du lave-vaisselle. 

S’assurer que le lave-vaisselle est relié à une masse adéquate 

conformément à tous les codes locaux, et en l’absence de 

code local, au CODE NATIONAL D’ÉLECTRICITÉ aux États-

Unis ou au CODE D’ÉLECTRICITÉ DU CANADA, C22.1, 

dernière édition au Canada, ainsi qu’aux codes provinciaux, 

d’état ou municipaux qui s’appliquent.

La  boîte  de  jonction  de  l’alimentation  électrique  du  lave-

vaisselle et la prise dédiée doivent être installées dans une 

armoire accessible adjacente au lave-vaisselle (ne pas 

monter la boîte de jonction ni la prise derrière l’appareil). 

Vous aurez besoin d’une ouverture de 4

3

/

4

″ x 2

3

/

8

″ (120 x 

60mm) 

pratiquée dans l’armoire pour pouvoir y passer la 

boîte de jonction (F

igure 6

). Si l’ouverture est percée dans du 

bois, poncer le pourtour de l’orifice. Si l’ouverture est percée 

dans du métal, utiliser la gaine protectrice comprise ou toute 

autre méthode approuvée pour protéger le câblage de tout 

dommage. Utiliser les quatre vis comprises (ou le dispositif 

de fixation approprié) se trouvant dans le sachet contenant 

les pièces pour fixer la boîte de jonction en toute sécurité 

afin  qu’elle  soit  facilement  accessible  (voir  la 

Figure 6

). 

L’alimentation électrique peut être branchée de deux façons :

Méthode A - Fiche à trois broches et prise

Utiliser  la  fiche  à  trois  broches  et  la  boîte  de  jonction 

comprises pour brancher l’alimentation sur une prise 

résidentielle  dédiée.  S’assurer  que  la  prise  résidentielle 

répond aux spécifications relative à l’alimentation électrique 

ainsi qu’aux codes nationaux ou locaux.

Préparation de l’installation électrique

     

Évitez les risques de décharge électrique et 

d’incendie. Ne pas tenter d’intervenir sur un circuit 

sous tension. Vous risquez autrement des blessures 

graves, voire la mort. Seuls les électriciens quali-

fiés doivent effectuer des travaux sur l’installation 

électrique. Ne pas tenter d’intervenir sur le circuit 

électrique du lave-vaisselle à moins d’être certain 

que celui-ci est hors tension.

Éviter les risques d’incendie

Vérifier que l’installation électrique est correctement 

réalisée. Seuls les électriciens qualifiés doivent 

effectuer des travaux sur l’installation électrique.

WARNING

WARNING

Éviter les risques d’incendie

S’assurer que les branchements électriques sont 

bien serrés. S’assurer que tous les branchements 

électriques sont bien faits.

WARNING

Caractéristiques électriques du lave-vaisselle

Volts Hertz Amperes Watts

120

60

15

1,450

(max)

12

Figure 6

CLICK

Préparation de l’installation électrique

300

Figure 7

P

Dedicated

Receptacle 

or

  

Field Wiring

Dishwasher

Electrical Supply

Junction Box

Electric cord with

junction box and
three prong plug

are included 

with dishwasher

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

Prise de courant 

ou câblage sur le 

terrain dédiés

Boîtier de connex-

ion électrique du 

lave-vaisselle

Le cordon électrique 

avec boîtier de 

connexion et la 

prise à trois broches 

sont inclus avec le 

lave-vaisselle

22

Содержание DF 280

Страница 1: ...Installation Instructions Notice d installation 9001 046 105 9505...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ortion of it at least 20 508 mm off the cabinet floor otherwise the dishwasher may not drain prop erly This dishwasher is intended for indoor residential use only and should not be used in commercial...

Страница 4: ...in the circuit is de energized Make sure electrical work is properly installed There should be no loose electrical connections Ensure all electrical connections are properly made The customer has the...

Страница 5: ...directly to the terminal block Hammer Hole Saw Pipe Wrench Tape Measure Slot Screwdriver Phillips Screwdriver Torx T 20 Screwdriver Wire Cutter Wire Stripper 2 mm 1 16 in Drill Level Adjustable Wrench...

Страница 6: ...ubber Drain Hose Adaptor K Toe Panel Mounting Brackets select models only L Outer toe panel 3rd piece select models only M Side Mount Force Distributor Alternate Side Mount only N Mounting Bracket Scr...

Страница 7: ...p may be used later to hold the drain hose as shown in Figure 10 In select models remove the rubber apron on top of the dishwasher and set aside for later use See Figure 5 Figure 2 Enclosure Requireme...

Страница 8: ...the cabinet in order to pass the junction box through see Figure 6 If the opening is made through wood sand it smooth If the opening is made through metal use the included protective grommet I or oth...

Страница 9: ...igure 7 2 Remove 2 to 3 51 76 mm of the outer casing of the household or field supply wiring as shown in Figure 8 Remove 3 8 to 1 2 10 13 mm of the insulation from each wire as shown in Figure 8 3 Ins...

Страница 10: ...hown in Figure 9 4 After all connections are made turn on the hot water and check for leaks The dishwasher drain hose may be connected to the house hold or field drain plumbing in one of four ways You...

Страница 11: ...unting Brackets Installation of Rubber Drain Hose Adaptor Figure 17 Alternate Side Mount for opening 235 8 600 mm Insert a side mount force distributor M in each side as shown in Figure 18 Alternate S...

Страница 12: ...an result in serious injury WARNING Figure 19 Figure 20 Figure 21 Figure 22 Figure 23 Figure 24 1 16 2mm The unit should now be ready to slide into the cabinet opening To avoid scratching the floor us...

Страница 13: ...supplied screws to avoid damaging the dishwasher See Figure 28 5 For models with a three piece toe panel the rubber apron removed earlier may now be attached and should remain behind the outermost toe...

Страница 14: ...llowing steps in the order listed below until the problem is corrected to your satisfaction 1 Contact your installer or the Authorized Service Contractor in your area 2 E mail us See your Use and Care...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...16...

Страница 17: ...artie du tuyau soit 20 pouces 508 mm minimum au dessus du plancher de l armoire autrement le lave vaisselle risque de ne pas se vidanger correctement Ce lave vaisselle est destin un usage domes tique...

Страница 18: ...est hors tension V rifier que l installation lectrique est correctement r alis e Il ne doit y avoir aucun raccordement lectrique l che V rifier que tous les branchements lectriques sont correctement e...

Страница 19: ...n situ est directement reli au bornier Marteau Scie cylindrique Cl tube Ruban mesurer 2 mm 1 16 in Perceuse Cl ajustable Outils et pi ces n cessaires 16 Tournevis lame plate Tournevis cruciforme Tourn...

Страница 20: ...tuyau de vidange en caoutchouc K Pattes de fixation du panneau de plinthe certains mod les uniquement L Panneau de plinthe ext rieur 3 me pi ce certains mod les uniquement M R partiteur de pouss e po...

Страница 21: ...uvertures requises 43 4 x 23 8 120 x 60mm Passage du bo tier de raccordement lectrique compris travers une armoire adjacente REMARQUE si les raccordements d arriv e d lectricit d alimentation d eau et...

Страница 22: ...e autre m thode approuv e pour prot ger le c blage de tout dommage Utiliser les quatre vis comprises ou le dispositif de fixation appropri se trouvant dans le sachet contenant les pi ces pour fixer la...

Страница 23: ...nstallation r sidentielle voir Figure 7 2 Enlever 2 3 po 51 76 mm de la gaine ext rieure du c ble d alimentation r sidentiel ou in situ comme indiqu sur la Figure 8 Enlever 3 8 1 2 po 10 13 mm de l is...

Страница 24: ...aude et v rifier s il y a des fuites Le tuyau de vidange du lave vaisselle peut tre branch sur la tuyauterie d vacuation r sidentielle ou in situ de l une des quatre mani res suivantes Vous aurez beso...

Страница 25: ...er les deux petites languettes des pattes de fixation sur les deux orifices sur les coins avant du lave vaisselle Enfoncer les pattes de fixation vers le bas avec fermet pour introduire les languettes...

Страница 26: ...t risque d entra ner de graves blessures WARNING Figure 19 Figure 20 Figure 21 Figure 22 Figure 25 L appareil est maintenant pr t tre encastr dans l ouverture de l armoire Prot ger la surface du sol p...

Страница 27: ...ager le lave vaisselle Voir la Figure 28 5 Pour les mod les dot s d un panneau de plinthe en trois parties le tablier de caoutchouc retir pr c dem ment devra tre remis en place ce stade en veillant ce...

Страница 28: ...les tapes suivantes dans l ordre indiqu ci apr s jusqu ce que le probl me soit r solu votre enti re satisfaction 1 Communiquez avec votre installateur ou avec le prestataire de service agr de votre lo...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...30...

Отзывы: