background image

22

1.

Poluzować śruby z tyłu gniazda.
→ 

Rys. 

7

2.

Odizolować przewód.

3.

Odizolowane końce zabezpieczyć za pomocą tule-
jek zaciskowych.
→ 

Rys. 

8

4.

Poprowadzić przewód przez tylną część gniazda.
→ 

Rys. 

9

5.

Zamocować splotkę uziemiającą.
→ 

Rys. 

10

6.

Pozostałe dwie splotki przymocować za pomocą
śrub do zewnętrznej części gniazda.
→ 

Rys. 

11

7.

Dokręcić wszystkie śruby z tyłu gniazda.
→ 

Rys. 

12

Montaż gniazda

1.

Zdjąć folię ochronną z tylnej części gniazda.
→ 

Rys. 

13

2.

Przytrzymać blachę mocującą z tyłu panelu.

Upewnić się, że nosek blokujący blachy mocu-
jącej znajduje się u góry.

3.

Wprowadzić przewód i gniazdo przez mebel do
zabudowy i blachę mocującą.
→ 

Rys. 

14

4.

Wyregulować blachę mocującą i za pomocą 2
śrub zabezpieczyć ją przed przekręceniem.

W przypadku kamiennych blatów roboczych
przykleić blachę podtrzymującą za pomocą od-
pornego na działanie wysokiej temperatury kleju
dwuskładnikowego.

→ 

Rys. 

15

5.

Poprowadzić przewód przez narzędzie montażo-
we.

6.

Z tyłu gniazda dokręcić nakrętkę mocującą za po-
mocą dołączonego narzędzia montażowego.
→ 

Rys. 

16

Czyszczenie gniazda

Uwaga: 

Agresywne środki czyszczące, cytryna i ocet

nie nadają się do czyszczenia i mogą uszkodzić
gniazdo.

1.

Gniazdo czyścić tylko miękką, suchą ściereczką.

Nie używać nieodpowiednich środków czysz-
czących.

2.

Podczas czyszczenia nie używać wody.

pt

Âmbito de fornecimento

Depois de desembalar o aparelho, há que verificar
todas as peças quanto a danos de transporte e se o
material fornecido está completo.
→ 

Fig. 

1

Indicações gerais

¡

Leia atentamente este manual.

¡

Guarde estas instruções e as informa-
ções sobre o produto para posterior utili-
zação ou para entregar a futuros proprie-
tários.

¡

Apenas um técnico especializado e auto-
rizado poderá ligar a tomada.

¡

Desligue a alimentação de corrente antes
de realizar qualquer trabalho.

¡

Nunca utilize este aparelho em barcos ou
em veículos.

¡

Respeite as recomendações do fabrican-
te das bancadas.

Instalação segura

Respeite estas indicações de segurança quando ins-
talar a tomada.
A instalação da tomada apenas deve ser realizada
por pessoas com conhecimento e experiência ele-
trotécnica adequada.
Com uma instalação incorreta coloca em risco:

¡

a sua própria vida;

¡

a vida dos utilizadores do sistema elétrico.

Com uma instalação incorreta arrisca graves danos
materiais, p. ex., devido a incêndio.
Recai sobre si a responsabilidade pessoal em caso
de danos pessoais e danos materiais.
Contacte um eletricista instalador.
Para a instalação são necessários, em especial, os
seguintes conhecimentos especializados:

¡

As “5 regras de segurança” a aplicar: desconec-
tar; proteger contra reativação; comprovar ausên-
cia de tensão; ligar à terra e curto-circuitar; cobrir
ou isolar peças adjacentes sob tensão;

¡

a seleção das ferramentas adequadas, dos apare-
lhos de medição e, se necessário, do equipamen-
to de proteção individual;

¡

a avaliação dos resultados da medição;

¡

a seleção do material de instalação elétrica para
garantir as condições de desativação;

¡

tipos de proteção IP;

¡

montagem do material de instalação elétrica;

¡

o tipo de rede de alimentação, p. ex., sistema TN,
sistema IT, sistema TT e as condições de ligação
daí resultantes, p. ex., utilização clássica, terra de
proteção, medidas adicionais necessárias.

Desligue a alimentação elétrica antes de realizar
qualquer trabalho.
Esta tomada apenas deve ser instalada por pessoal
qualificado, em conformidade com os regulamentos
aplicáveis.
Certifique-se de que a tomada está corretamente li-
gada à terra.

Variantes de instalação

Aqui encontra uma vista geral das diferentes opções
de montagem.
→ 

Fig. 

2

Fazer o recorte para a tomada

1.

Certifique-se de que a tomada está sempre aces-
sível no estado montado.

2.

Respeite as distâncias entre a tomada e os co-
mandos.
→ 

Fig. 

3

3.

Respeite as distâncias mínimas.
→ 

Fig. 

4

4.

Faça um furo com um diâmetro de 50 mm.

5.

No caso de abas com uma espessura inferior ou
igual a 23 mm, alinhe a chapa de retenção no la-
do de trás da frente do móvel.
→ 

Fig. 

5

6.

No caso de abas com uma espessura superior a
23 mm, frese o lado de trás da frente do móvel
para a chapa de retenção.
→ 

Fig. 

6

7.

Depois de proceder aos trabalhos de recorte, re-
mover as aparas.

8.

Sele as superfícies de corte de modo a que resis-
tam a temperaturas elevadas e sejam impermeá-
veis.

Содержание CA414110F

Страница 1: ...Asennusohjeet hr Upute za instalaciju id Petunjuk pemasangan it Istruzioni d installazione kk lt rengimo instrukcijos lv Uzst d anas instrukcijas nl Installatie instructies no Installasjonsveiledning...

Страница 2: ...2 3 4 5 6 7 8...

Страница 3: ...3 9 10 11 12 13 14 15 16...

Страница 4: ...stellen Die Steckdose darf nur von Elektrofachpersonal un ter Ber cksichtigung der einschl gigen Vorschriften installiert werden Stellen Sie sicher dass die Steckdose ordnungsge m geerdet ist Installa...

Страница 5: ...off the power supply before carrying out any work Only a qualified electrician may install this socket taking the appropriate regulations into account Ensure that the socket is properly earthed Insta...

Страница 6: ...in yerin yetirilm sind n vv l elektrik giri ini m v qq ti k sm k Elektrik yuvas yaln z pe kar elektrik hey ti t r find n m vafiq qaydalar n n z r al nmas il qura d r la bil r Elektrik yuvas n n m vaf...

Страница 7: ...u it uzemn n dal pot ebn opat en P ed prov d n m ve ker ch prac p eru te p vod proudu Z suvku sm instalovat pouze kvalifikovan elektrik p i dodr en p slu n ch p edpis Zajist te aby byla z suvka dn uze...

Страница 8: ...nger Str mtilf rslen skal afbrydes f r der udf res nogen form for arbejde Stikd sen m kun installeres af en autoriseret elektri ker under overholdelse af de g ldende forskrifter Kontroller at stikd se...

Страница 9: ...vend ikke uegnede reng ringsmidler 2 Brug ikke vand ved reng ringen el 1 5 E IP TN IT TT 2 1 2 3 3 4 4 50 mm 5 23 mm 5 6 23 mm 6 7 8 16 A 230 V 3x1 5 mm2 1 7 2 3 8 4 9 5 10 6 11 7 12 1 13 2 3 14 4 2 1...

Страница 10: ...o p ej sistema TN siste ma IT o sistema TT y las consiguientes condicio nes de conexi n p ej uso cl sico protecci n por puesta a tierra medidas adicionales necesa rias etc Desconectar la alimentaci n...

Страница 11: ...hoidmine pinge puudumise tuvastamine maandamine ja l hi hendus l heduses olevate pingestatud osade katmine v i varjestamine sobiva t riista m teseadmete ja vajaduse kor ral isikukaitsevahendite valimi...

Страница 12: ...aisten osien peitt minen tai rajaaminen tarkoitukseen sopivien ty kalujen mittalaitteiden ja tarvittaessa henkil kohtaisten suojavarusteiden valinta mittaustulosten analysointi s hk asennusmateriaalin...

Страница 13: ...abir elektroinstalacijskog materijala radi osigu ranja uvjeta isklju ivanja vrste za tite IP ugradnja elektroinstalacijskog materijala vrsta opskrbne mre e TN sustav IT sustav TT sustav i uvjeti prikl...

Страница 14: ...aterial instalasi listrik untuk memasti kan kondisi penonaktifan Jenis perlindungan IP Pemasangan material instalasi listrik Jenis jaringan suplai daya misalnya sistem TN sistem IT sistem TT dan kondi...

Страница 15: ...l assenza di tensione messa a terra e cortocircuito copertu ra o isolamento delle parti sotto tensione adiacen ti la selezione dell utensile idoneo dei dispositivi di misurazione ed eventualmente dei...

Страница 16: ...ieghi Per i piani di lavoro in pietra incollare la lamiera di supporto con una colla bicomponente resi stente al calore Fig 15 5 Condurre il cavo attraverso l utensile di montag gio 6 Sul lato posteri...

Страница 17: ...mpos veikiam dali u dengimas arba atribojimas tinkamo rankio matavimo prietais ir jei reikia asmenini apsaugos priemoni pasirinkimas matavimo rezultat vertinimas elektros instaliacijos komponent u tik...

Страница 18: ...il sto u pieredzi Nelietprat gi veicot instal anu rodas apdraud jums j su dz v bai elektroiek rtas lietot ja dz v bai Nelietprat ga instal cija var izrais t nopietnus materi los zaud jumus piem ram ug...

Страница 19: ...kundige installatie riskeert u ernstige materi le schade bijv als gevolg van brand Er dreigt voor u persoonlijke aansprakelijkheid bij persoonlijk letsel en materi le schade Neem contact op met een el...

Страница 20: ...oriserte elek troinstallat rer Uforskriftsmessige installasjoner utgj r en risiko for ditt eget liv livet til brukerne av det elektriske anlegget Med en uforskriftsmessig installasjon risikerer man al...

Страница 21: ...a urz dzenia dla ycia u ytkownik w instalacji elektrycznej Przy nieprawid owym monta u istnieje ryzyko powa nych szk d materialnych np w wyniku po aru Mo e to spowodowa osobist odpowiedzialno u ytkown...

Страница 22: ...a por pessoas com conhecimento e experi ncia ele trot cnica adequada Com uma instala o incorreta coloca em risco a sua pr pria vida a vida dos utilizadores do sistema el trico Com uma instala o incorr...

Страница 23: ...lucru Montarea n siguran Respecta i aceste instruc iuni privind siguran a atunci c nd instala i priza Instalarea prizei este permis numai persoanelor cu cuno tin e de electrotehnic relevante i cu expe...

Страница 24: ...i folia de protec ie de pe partea posterioa r a priezi Fig 13 2 Men ine i placa de fixare pe partea posterioar a m tii Asigura i v c ciocul de fixare de la placa de fi xare se afl n partea de sus 3 Tr...

Страница 25: ...av a za kody na majetku Obr te sa na elektrik ra Na in tal ciu s potrebn predov etk m tieto odborn znalosti 5 bezpe nostn ch pravidiel ktor sa musia uplatni odpoji od nap tia zaisti proti op tovn mu z...

Страница 26: ...priklju i le poobla en stro kovnjak Pred opravljanjem kakr nih koli del izklju ite elektri no napajanje Aparata nikoli ne uporabljajte v olnih ali vozilih Upo tevajte priporo ila proizvajalca delov ne...

Страница 27: ...a a Pridr avajte se ovih napomena o bezbednosti prili kom instalacije uti nice Instalaciju uti nice sme da vr i samo osoba koja po seduje va na znanja i iskustvo na polju elektrotehni ke Nestru nom in...

Страница 28: ...ta get Det r bara beh rig elektriker med r tt elektroteknisk kompetens och erfarenhet som f r installera uttaget Med obeh rig installation riskerar du ditt eget liv anv ndaren av elanl ggningens liv M...

Страница 29: ...eknisyenine ba vurunuz Kurulum i in zellikle a a daki uzmanl k bilgileri gereklidir Uygulanacak 5 g venlik kural Kullan ma haz r hale getirme yeniden a lmamas i in emniyete alma gerilimsiz duruma geti...

Страница 30: ...l iki bile enli yap t r c yla yap t r n z ek 15 5 Kabloyu montaj aletinden ge iriniz 6 Verilen montaj aletini kullanarak prizin arkas ndaki tutucu somunu s k n z ek 16 Prizin temizlenmesi Not Agresif...

Страница 31: ...31 1 13 2 3 14 4 2 15 5 6 16 1 2...

Страница 32: ...32...

Отзывы: