background image

more products G21

Hand dryer

Automatic soap dispenser

Automatic hand disinfection

Содержание RAPID

Страница 1: ...HU PL SK DE EN CZ RAPID RAPID SMALL HAND DRYER ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...witch before inspecting and cleaning the unit Otherwise this may cause electric shock Do not let children hang from the unit Otherwise this may cause the unit to drop Always use the unit with the drain tank and air filter attached If the unit does not start or works abnormally turn off the power switch and ground fault breaker and contact your dealer for inspection and repair Otherwise this may ca...

Страница 4: ...er reception device 5 Filter box 6 Power switch 7 Hot switch 8 Air outlet 9 Induction device 10 Filter 11 Power line Wiring diagram Parts 1 Switch 2 Control board 3 Motor 4 Sensor operating board 5 Indicator light 6 Heater 7 Temperature control 1 2 1 4 5 6 7 3 ...

Страница 5: ...ned The bottom of the unit must be at least 150 mm higher than the floor or any objects under it The left side of the unit must be at least 150 mm away from any walls because the power switch is located on the left Ensure there are no mirrors or walls near te right side as drops of water may splatter to the right when drying hands Recommended distance is at least 100 mm Avoid locations where peopl...

Страница 6: ...to the wall using the 4 installation screws If the wall is concrete use commercially available metal screw plugs curl plugs If the wall is not concrete reinforce it before installation 3 Remove the drain tank Use one hand to draw the lock and use the both to draw the drain tank 4 Hang the hand dryer on the installation pannel 5 Fasten the hand dryer Take out the filter box push the hand dryer down...

Страница 7: ...der to avoid fires or other accidents 7 Please do not use wet hands to plug on or plug off switch and power lines avoiding electrical shock Maintenance 1 For shell marks please cut off power first and use soft cloth dipped neutral detergent to smear clean The acid or alkaline detergent in bathroom like benzene lacquer thinner and abrasives are absolutely not applied Moreover you must not use nylon...

Страница 8: ... purchasing place to maintenance and replace the machine for free with original invoices and completed and the quality assurance card stampeyed by dealers 4 Over warranty period or it is not free maintained products while our company remains committed to serving you Technical specifications Rapid Rapid small Voltage AC 220 240 V Frequency 50 60 Hz Power 1400 W Heat power 800 W Motor brush motor Dr...

Страница 9: ...ptschalter aus Ansonsten kann dies zu Verletzungen durch Stromschlag führen Sorgen Sie dafür dass sich Kinder nicht an das Gerät hängen da dieses sonst herunterfallen kann Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß oder seltsam arbeitet schalten Sie den Hauptschalter aus und kontaktieren Sie Ihren Händler oder eine Servicestelle Ansonsten kann dies zu Verletzungen durch Stromschlag zu Brand und Kurzschlus...

Страница 10: ...uftank 5 Filterhalter 6 Hauptschalter 7 Heizschalter 8 Luftauslass 9 Sensor 10 Filter 11 Netzkabel Elektroschema Geräteteile 1 Ausschalter 2 Bedienfeld 3 Motor 4 Steckverbinder der Betriebsplatte 5 Steckverbinder für Kontrollanzeige 6 Heizkörper 7 Thermischer Überlastschutz 1 2 1 4 5 6 7 3 ...

Страница 11: ...B bei Bodenreinigung Der Abstand der Unterseite des Gerätes zum Boden oder anderen Gegenständen muss mindestens 150 mm betragen Die linke Seite des Gerätes sollte mindestens 150 mm von jeder Wand entfernt sein da sich dort der Hauptschalter befindet Die rechte Seite sollte mindestens 100 mm von einer Wand oder einem Spiegel entfernt sein um Spritzwasser zu vermeiden Vermeiden Sie Orte wo Türen geg...

Страница 12: ...ie Wand stabil verwenden Sie normale Schrauben Ist die Wand nicht stabil muss sie vor der Montage bearbeitet werden 3 Entfernen Sie den Wasserablauftank Mit einer Hand ziehen Sie am Schloss und dann nehmen Sie den Tank heraus 4 Hängen Sie den Trockner in die Befestigungsplatte 5 Befestigen Sie den Händetrockner Entnehmen Sie die Filterhalterung drücken Sie das Gerät nach unten und befestigen Sie d...

Страница 13: ...nsonsten kann dies zu Brand oder Unfällen führen 7 Schalten Sie das Gerät nicht ein oder berühren Sie nicht den Netzstecker wenn Sie nasse Hände haben dies kann zu einem Stromschlag führen Wartung 1 Vor der Reinigung schalten Sie das Gerät zuerst aus und reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen leicht angefeuchteten Tuch Benutzen Sie niemals scheuernde Reinigungsmittel Benzol Lacke oder alkalisc...

Страница 14: ...nlos ausgetauscht oder repariert werden 4 Nach Ablauf der Garantiezeit kann das Gerät nicht mehr kostenlos ausgetauscht oder repariert werden Die deutsche Version der Anleitung ist eine genaue Übersetzung der Anleitung des Herstellers Die in diesem Handbuch verwendeten Bilder dienen nur zur Illustration und können nicht genau das Produkt entsprechen Technische Daten Rapid Rapid small Netzspannung ...

Страница 15: ...kým proudem nebo vážnému zranění Použijte pouze jednofázové AC220 240 V 50 60 Hz napětí Použití jakéhokoliv jiného elektrického zařízení na stejné zásuvce se nedoporučuje Před čistěním nebo kontrolou přístroje vždy vypněte hlavní vypínač Jinak může dojít k zásahu elektrickým proudem Nedovolte dětem aby se za přístroji zavěšovali Nebo může přístroj spadnout Pokud přístroj nefunguje nebo abnormálně ...

Страница 16: ...5 Pouzdro na filtr 6 Hlavní vypínač 7 Vypínač tepla 8 Odvod vzduchu 9 Indukční zařízení 10 Filtr 11 Napájecí kabel Elektrické schéma Díly 1 Vypínač 2 Řídící panel 3 Motor 4 Konektor provozní desky 5 Konektor pro indikátor světelný 6 Topné těleso 7 Tepelná pojistka 1 2 1 4 5 6 7 3 ...

Страница 17: ...lahy Spodek přístroje musí být nainstalován nejméně 150 mm od země a jiných objektů které jsou pod nimi Levá strana přístroje musí být nainstalována minimálně 150 mm od stěny protože hlavní vypínač se nachází na levé straně Ujistěte se že práva strana přístroje není příliš blízko zrcadlům nebo stěnám protože při sušení rukou může cákat voda Doporučená vzdálenost je nejméně 100 mm Vyhněte se místům...

Страница 18: ...ní panel za použití 4 šroubů Pokud je zeď pevná betonová použijte běžně dostupné šrouby Pokud zeď není pevná betonová před instalací ji zpevněte 3 Vyjměte vypouštěcí nádržku Jednou rukou přitáhněte zámek a poté vytáhněte vypouštěcí nádržku 4 Vysoušeč rukou zavěste na instalační panel 5 Upevněte vysoušeč rukou Vyjměte pouzdro na filtr přístroj zatlačte dolů a upevněte jej bezpečnostními šrouby tak ...

Страница 19: ...jinak může dojít k požáru nebo nehodě 7 Prosíme pokud máte mokré ruce tak přístroj nezapojujte ani nevypojujte ze zásuvky jinak může dojít k zásahu elektrickým proudem Údržba 1 Pro čištění vnějších částí přístroje nejdříve vypněte napájení a použijte měkký hadřík namočený v čisticím prostředku Nesmí být použity abrazivní přípravky benzol laky ani žádné jiné alkalické přípravky Kromě toho k odstran...

Страница 20: ...tnuta výměna či oprava přístroje do dvou let od zakoupení přístroje 4 Po skončení záruční lhůty již není možno poskytnout opravu či výměnu zdarma Česká verze návodu je přesným překladem originálního návodu výrobce Fotografie použité v manuálu jsou pouze ilustrační a nemusí se přesně shodovat s výrobkem Technické parametry Rapid Rapid small Napětí AC 220 240 V Frekvence 50 60 Hz Výkon 1400 W Výkon ...

Страница 21: ...suvke sa neodporúča Pred čistením alebo kontrolou prístroja vždy vypnite hlavný vypínač Inak môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom Nedovoľte deťom aby sa za prístrojmi vešali Alebo môže prístroj spadnúť Pokiaľ prístroj nefunguje alebo abnormálne pracuje vypnite hlavný vypínač a zemný istič a kontaktujte Vášho predajcu alebo opravára Inak môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru a skra...

Страница 22: ...dro na filter 6 Hlavný vypínač 7 Vypínač tepla 8 Odvod vzduchu 9 Indukčné zariadenie 10 Filter 11 Napájací kabel Elektrické schéma Diely 1 Vypínač 2 Riadiaci panel 3 Motor 4 Konektor prevádzkovj dosky 5 Konektor pre indikátor svetelný 6 Výhrevné teleso 7 Tepelná poistka 1 2 1 4 5 6 7 3 ...

Страница 23: ...lad pri čistení podlahy Spodok prístroja musí byť nainštalovaný najmenej 150 mm od zeme a iných objektov ktoré sú pod nimi Ľavá strana prístroja musí byť nainštalovaná minimálne 150 mm od steny pretože hlavný vypínač sa nachádza na ľavej strane Uistite sa že práva strana prístroja nie je príliš blízko zrkadlám alebo stenám pretože pri sušení rúk môže cakat voda Odporúčaná vzdialenosť je najmenej 1...

Страница 24: ...nštalačnú panel za použitia 4 skrutiek Ak je múr pevná betónová použite bežne dostupné skrutky Ak múr nie je pevná betónová pred inštaláciou ju spevnite 3 Vyberte vypúšťaciu nádržku Jednou rukou pritiahnite zámok a potom vytiahnite vypúšťaciu nádržku 4 Sušič rúk zaveste na inštalačný panel 5 Upevnite sušič rúk Vyberte puzdro na filter prístroj zatlačte dolu a upevnite ho bezpečnostnými skrutkami t...

Страница 25: ... inak môže dôjsť k požiaru alebo nehode 7 Prosíme ak máte mokré ruky tak prístroj nezapájajte ani neodpájajte zo zásuvky inak môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom Údržba 1 Na čistenie vonkajších častí prístroja najskôr vypnite napájanie a použite mäkkú handričku namočenú v čistiacom prostriedku Nesmie byť použité abrazívne prípravky benzol laky ani žiadne iné alkalické prípravky Okrem toho na od...

Страница 26: ...utá výmena či oprava prístroja do dvoch rokov od zakúpenia prístroja 4 Po skončení záručnej lehoty už nie je možné poskytnúť opravu či výmenu zadarmo Slovenská verzia návodu je presným prekladom originálneho návodu výrobcu Fotografie použité v návode sú len ilustračné a nemusia sa presne zhodovat s výrobkom Technické parametre Rapid Rapid small Napätie AC 220 240 V Frekvencia 50 60 Hz Výkon 1400 W...

Страница 27: ...anabba az aljzatba nem ajánlott Tisztítás előtt mindig kapcsolja ki a főkapcsolót Ellenkező esetben ez áramütést okozhat Ne engedje hogy gyerekek felmásszanak a műszerre Vagy ráüljenek Ha a készülék nem működik vagy nem működik megfelelően kapcsolja ki a főkapcsolót húzza ki és lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy technikussal Különben áramütést vagy tüzet vagy rövidzárlatot okozhat Óvintézkedés...

Страница 28: ...ály 5 Filter tartó 6 Főkapcsoló 7 Melegítő kapcsoló 8 Légáramlás 9 Indukciós készülék 10 Filter 11 Csatlakozó kábel Elektromos tervezet Részek 1 Kapcsoló 2 Irányító panel 3 Motor 4 Csatlakozó lemez 5 Fényjelző indikátor 6 Melegítő 7 Tőlmelegedési biztosíték 1 2 1 4 5 6 7 3 ...

Страница 29: ...ását a készülékbe például a padló tisztításakor Az alján a készüléket úgy kell felszerelni legalább 150 mm re legyen a föld és más tárgyaktól amelyek alattuk vannak A bal oldalon a készüléket úgy kell felszerelni legalább 150 mm re legyen a faltól mivel a főkapcsoló található a bal oldalon Ellenőrizze hogy a jobb oldalon a készülék nincs túl közel egy tükör vagy egy fal ahonnan a kézszárító vizet ...

Страница 30: ...ési 4 csavarral Ha a fal rögzített beton a kereskedelemben kapható csavarral csatlakoztassa Ha a fal nem tömör konkrét telepítés előtt kell erősíteni 3 Vegye ki a leeresztő tartályt Egy kézzel húzza ki a zárat majd húzza ki a leeresztő tartály 4 Kézszárítót akassza fel az installációs panelre 5 Csatlakoztassa a kézszárítót Vegye ki a filtert a készüléket nyomja le és rögzítse a biztonsági csavarra...

Страница 31: ... ne történjen baleset 6 Ne húzza az eszköz kábeleit mert ez tüzet okozhat vagy balesetet 7 Kérjük ha nedves a keze így ne csatlakoztassa vagy húzza ki a készüléket a konnektorból mert ez áramütést okozhat Karbantartás 1 Tisztítsa meg a készülék külsejét kapcsolja ki a készüléket először és puha ruhával mosószerrel tisztítsa E használjon maró anyagokat benzolt festék vagy bármely más lúgos termékek...

Страница 32: ...avításra van lehetősége két éven belül a készülék vásárlásától 4 A garancia lejárta után nincs lehetőség ingyenes javításra vagy cserére A magyar használati utasítás a gyártótól kapott verzió pontos fordítása A kézikönyvben használt fényképek csak illusztrációk nem egyeznek meg pontosan a termékkel Műszaki adatok Rapid Rapid small Feszültség AC 220 240 V Frekvencia 50 60 Hz Teljesítmény 1400 W Fűt...

Страница 33: ...lądu urządzenia należy zawsze wyłączyć wyłącznik główny W przypadku przeciwnym może dojść do porażenia prądem elektrycznym Nie pozwalać dzieciom na wieszanie się na urządzeniu Urządzenie może spaść Jeżeli urządzenie nie działa lub pracuje w sposób odmienny niż normalnie należy wyłączyć wyłącznik główny oraz bezpiecznik nadprądowy i skontaktować się ze sprzedawcą lub zakładem naprawczym W przeciwny...

Страница 34: ...tra 6 Wyłącznik główny 7 Wyłącznik grzałki 8 Odprowadzenie powietrza 9 Urządzenie indukcyjne 10 Filtr 11 Przewód zasilający Schemat instalacji elektrycznej Części 1 Wyłącznik 2 Panel sterowniczy 3 Motor 4 Złączka płyty głównej 5 Złączka dla kontrolki 6 Grzałka 7 Bezpiecznik termiczny 1 2 1 4 5 6 7 3 ...

Страница 35: ... do urządzenia może przedostać się woda np przy myciu posadzki Spód urządzenia powinien znajdować się co najmniej 150 mm od podłoża i innych obiektów znajdujących się pod urządzeniem Lewy bok urządzenia musi znajdować się minimum 150 mm od ściany ponieważ wyłącznik główny jest zainstalowany na lewym boku urządzenia Upewnić się że bok prawy urządzenia nie znajduje się zbyt blisko luster lub ścian p...

Страница 36: ...ciana ma właściwe cechy wytrzymałościowe jest wykonana np z betonu użyć zwykle dostępnych śrub Jeżeli ściana nie ma właściwych cech wytrzymałościowych nie jest np wykonana z betonu przed instalowaniem należy ją wzmocnić 3 Wyjąć zbiorniczek ściekowy Jedną ręką odciągnąć zamek i następnie wyjąć zbiorniczek ściekowy 4 Suszarkę do rąk zawiesić na płycie instalacyjnej 5 Przymocować suszarkę do rąk Wyją...

Страница 37: ...ar lub być przyczyną wypadku 7 Mokrymi rękoma nie podłączać ani nie wyłączać urządzenia z gniazda instalacji elektrycznej może dojść do porażenia prądem elektrycznym Konserwacja 1 Do czyszczenia zewnętrznych elementów urządzenia użyć miękkiej ścierki nasączonej środkiem do czyszczenie Nie wolno stosować preparatów o właściwościach ściernych benzolu lakierów ani innych preparatów alkalicznych Do us...

Страница 38: ...wóch lat od daty zakupu urządzenia 4 Po upływie okresu objętego gwarancją nie można świadczyć bezpłatnej wymiany lub naprawy urządzenia Polska wersja językowa instrukcji jest dokładnym tłumaczeniem oryginalnej instrukcji producenta Zdjęcia wykorzystane w tym podręczniku są jedynie ilustracją i nie może dokładnie dopasować produkt Parametry techniczne Rapid Rapid small Napięcie AC 220 240 V Częstot...

Страница 39: ......

Страница 40: ...more products G21 Hand dryer Automatic soap dispenser Automatic hand disinfection ...

Отзывы: