FYTTER RACER RC05XR Скачать руководство пользователя страница 32

FYTTER |

WWW.FYTTER.COM

 

PAG- 31 

 

 

STOCCAGGIO:

  Riporre l'apparecchio in un luogo chiuso lotano dalla polvere e dalla umiditá. Non lo riponga in un 

garage,  in  una  terrazza  coperta  o  vicino  all'acqua.L'umiditá  la  polvere  e  l'acqua  po  trerbbero  denneggiarlo  o 
compromettere il suo funzionamento 

 

CAVO  ELETTRICO: 

Assicurarsi  che  il  cavo  e  la  spina   si  trovino  in  perfette  condizioni.  I  cavi  elettrici  devono 

rimanere lontani  dalle superfici calde.  

 

VITI E CAVI DI COLLEGAMENTO:

 Ispezionare e serrare tutte le viti regolarmente, dal momento che, a causa delle 

vibrazioni i bulloni e le viti tendono ad allentarsi. PULIZIA: Non utilizzare prodotti abrasivi. Un panno umido sará 
sufficiente.  

 

LIVELLAMENTO:

  Se  il  suo  apparecchio  dispone  di  ruote  di  livellamento  regolarle  per  evitare  vibrazioni  e  di 

conseguenza uno scorretto funzionamento. 

 

LUBRIFICAZIONE:

  Deve  realizzare  una  lubrificazione  adeguata  delle  parti  mobili  della  sua  macchina  (alcune  viti, 

trasmissione  a  catena…)  Questa  lubrificazione  deve  essere  rea

lizzata  periodicamente  in  fuuzione  dell'utilizzo  di 

ogni persona, anche anteriormenteal primo utilizzo. 

 

CONSERVI QUESTI CONSIGLI  MANUTENZIONE PER CONSULTARLI IN FUTURO. 

 
  

 

(GERMAN) REGELMÄßIGE WARTUNG: 

 

LAGERUNG:

 Lagern Sie ihr Gerät in einem geschlossenen Raum, fern vom Staub oder Feuchtigkeit. Feuchtigkeit, 

Staub und Wasser könnten das Gerät schädigen und den Betrieb stören.  

 

ELEKTROKABEL:

 Stellen Sie sicher, dass das Kabel und Steckdose  in gutem Zustand sind.  Die elektrischen Kabel 

müssen fern von heißen Oberflächen sein. 

BATTERIE:

 Stellen Sie sicher, dass die Ladung korrekt ist.  

 

SCHRAUBEN UND VERBINDUNGSKABEL:

 Überprüfen Sie und ziehen Sie regelmäßig alle Muttern und Schrauben 

fest, da sich diese aufgrund der Vibration lockern können.  

 

JUSTIERUNG:

 Wenn Ihr Gerät über Justierfüsse verfügt, sichern Sie sie um Vibrationen zu vermeiden.  

 

SCHMIERUNG:

  Eine  richtige  Schmierung  in  allen  beweglichen  Teilen  Ihres  Geräts  (Mutter,  Schrauben, 

Kettenantrieb) muss durchgeführt werden. Die Schmierung muss der Nutzung entsprechend regelmäßig und vor 
der ersten Nutzung durchgeführt werden. 

 

 

BEHALTEN SIE DIESE WARTUNGSEMPFEHLUNGEN FÜR ZUKÜNFTIGE FÄLLE  

 

 

 

(NETHERLANDSL) PERIODIEK ONDERHOUD: 

 

OPSLAG:

 Bewaar het toestel in een afgesloten ruimte, vrij van stof en vocht. Bewaar het niet in een garage, open 

binnenplaats of in de buurt van water. Vocht, stof en water kunnen schade veroorzaken, waardoor het apparaat 
niet goed functioneert. Hiermee vervalt de garantie. 

 

ELEKTRICITEITSKABEL:

  Controleer  dat  de  kabel  en  het  stopcontact  in  uitstekende  staat  verkeren.  Elektrische 

kabels mogen niet in de buurt van hete oppervlakken komen.  

 

MOEREN  EN  VERBINDINGSKABELS: 

Controleer  alle  moeren  met  regelmaat  en  draai  ze  vast.  Door  de  trillingen 

kunnen moeren en bouten losraken. 

 

REINIGING: 

Gebruik geen bijtende producten. Een vochtige doek is vaak genoeg. 

 

VLAKSTELLEN:

  Indien  uw  toestel  over  stelknoppen  beschikt,  gebruik  deze  om  vibraties  en  slecht  functioneren 

tegen te gaan. 

 

SMEREN:

 De beweegbare onderdelen van uw toestel (bouten en bandoverbrenging...) De smering dient periodiek 

te geschieden, afhankelijk van het gebruik, en altijd vóór het eerste gebruik. 

 

 

BEWAAR DEZE ONDERHOUDSADVIEZEN OM ZE OP LATER TIJDSTIP TE KUNNEN RAADPLEGEN. 

 
 

 (PORTUGUÊS)

 

MANUTENÇÃO PERIÓDICA

 

 

ARMAZENAGEM:

 Guarde o seu equipamento num lugar fechado, sem pó nem humidade. Não o guarde numa garagem 

nem  num  pátio  coberto  ou  próximo  de  água.  A  humidade,  o  pó  e  a  água  podem  danificá-lo  e  afetar  o  seu 
funcionamento. 

 

CABO  ELÉTRICO:

  Certifique-se  de  que  o  cabo  e  a  tomada  se  encontram  em  perfeitas  condições.  Os  cabos  elétricos 

devem estar afastados de superfícies quentes. 

 

 

PARAFUSOS e CABOS DE LIGAÇÃO:

 Inspecione e aperte todos os parafusos com frequência, já que, devido à vibração, 

as porcas e os parafusos tendem a soltar-se. 

 

LIMPEZA:

 Não utilize produtos abrasivos. Um pano humedecido será suficiente. 

 

NIVELAÇÃO:

  Se  o  seu  equipamento  dispõe  de  rodas  de  nivelação  regule-as  para  evitar  vibrações  e  assim,  um  mau 

funcionamento. 

Содержание RACER RC05XR

Страница 1: ...REF RC05XR...

Страница 2: ...OVER A M QUINA 6 COMPUTER ORDENADOR ORDINATEUR COMPUTER KOMPUTER BEDIENINGSPANEEL COMPUTADOR 7 PARTS LIST LISTA PIEZAS LISTE PI CES ELENCO PARTI ST CKLISTE LIJST MET ONDERDELEN LISTA DE PE AS 8 PERIOD...

Страница 3: ...This unit is designed for a domestic purpose and in an interior place not for business environment or outside 9 Check in the manual the maximum weight your equipment can support An excessive weight c...

Страница 4: ...e nivelaci n que se ubican debajo de las patas y que ayudan a su nivelaci n Consulte el manual para comprobar si su aparto dispone de stos 6 El aparato debe estar ubicado en un lugar ventilado No lo u...

Страница 5: ...decin Cela est particuli rement important pour les personnes g es de plus de 35 ans ou avec des probl mes de sant ant rieurs 2 Le propri taire de l appareil est responsable de veiller ce que tous les...

Страница 6: ...tutte le precauzioni e le istruzioni importanti di questo manuale e osservare le avvertenze del prodotto prima di usarlo Fytter non si assume nessuna responsabilit per lesioni personali o danni alla p...

Страница 7: ...tenza tecnica consigli sul montaggio e sui pezzi consulti la web www fytter com nella quale trover la sezione ASSISTENZA CLIENTI Pu inoltre contattarci attraverso l e mail service fytter com DEVE CONS...

Страница 8: ...ontage besuchen Sie unsere Webseite www fytter com wo der Kundenservice zu finden ist Gerne k nnen Sie uns auch per E mail erreichen service fytter com BiTTE BEWAHREN SIE DEN RECHNUNGSSBELEG SORGF LTI...

Страница 9: ...handleidingen en onderdelen te bewaren 21 De bijgeleverde accessoires kunnen van model tot model vari ren 22 Dit elektronische apparaat mag in geen enkel geval worden weggegooid in een gemeentelijke v...

Страница 10: ...seu ritmo card aco Existem v rios fatores que podem afetar a exatid o da leitura do pulso como o pr prio movimento da pessoa 14 Inspecione e aperte todos os parafusos com frequ ncia j que devido vibra...

Страница 11: ...vante service fytter com VEUILLEZ CONSERVER LE TICKET D ACHAT POUR ACC DER CE SERVICE ITALIAN Se dovesse necessitare assistenza tecnica consigli sul montaggio e sui pezzi consulti la web www fytter co...

Страница 12: ...el desgaste normal de piezas materiales o componentes de la m quina De igual modo las aver as o deficiencias siguientes a Que vengan motivadas por el normal desgaste de piezas materiales o componente...

Страница 13: ...o annullandone la garanzia Nel caso in cui la il circuito elettrico del suo domicilio non sia provvisto di messa a terra potrebbero verificarsi danni all apparecchio o al circuito stesso i quali non s...

Страница 14: ...kunnen effectueren dient u het aankoopbewijs te bewaren alsmede de originele productverpakking inclusief de handleiding beschermingsmateriaal en losse onderdelen PORTUGU S A garantia do equipamento o...

Страница 15: ...1 Main frame 1 3 Front stabilizer tube 1 7 Rear stabilizer tube 1 9 Front support tube 1 10 Console 1 11 12 Handlebar R L 1 1 13 Handlebar for seat 1 36 Pedal R 1 37 Pedal L 1 40 Rear support tube 1...

Страница 16: ...10 N O 45 N O 44 N O 37 N O 36 N O 41 N O 46 N O 11 12 N O 82L R NO DESCRIPTION DRAWING QTY 2 Allen bolt 4 4 Curved washer 8 18 Spring washer 4 19 Quick release knob 1 21 Allen bolt 30 28 Carriage bo...

Страница 17: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 16 STEP 1 PASO 1 TAPE 1 FASE 1 STEP 1 STAP 1 PASSO 1 2 3 4 1 18 STEP 2 PASO 2 TAPE 2 FASE 2 STEP 2 STAP 2 PASSO 2 1 22 23 4 2 7 21 21 2138 38 38 40 39 18...

Страница 18: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 17 STEP 3 PASO 3 TAPE 3 FASE 3 STEP 3 STAP 3 PASSO 3 1 22 46 4 21 21 21 38 38 20 12 21 21 11 21 35 16 9 34 82R 51 82L 51 51 51 10...

Страница 19: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 18 STEP 4 PASO 4 TAPE 4 FASE 4 STEP 4 STAP 4 PASSO 4 1 21 21 21 21 19 45 43 41 41...

Страница 20: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 19 STEP 5 PASO 5 TAPE 5 FASE 5 STEP 5 STAP 5 PASSO 5 1 24 29 4 28 21 44 23 43...

Страница 21: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 20 STEP 6 PASO 6 TAPE 6 FASE 6 STEP 6 STAP 6 PASSO 6 1 36 37 17 TEP 7 PASO 7 TAPE 7 FASE 7 STEP 7 STAP 7 PASSO 7 Adapterjack...

Страница 22: ...et de letter L Schroef de as in de tegenovergestelde richting rechtsom Fig A POR Pedal esquerdo O pedal esquerdo vem marcado no seu eixo com a letra L Aparafusar o eixo em sentido contr rio aos pontei...

Страница 23: ...00 Time will count up 2 When time is 1 00 99 00 It will count down to 0 Distance 0 00 99 90 0 00 0 1 1 When display is 0 00 Distance will count up 2 When Distance is 0 1 99 90 it will count down to 0...

Страница 24: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 23...

Страница 25: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 24...

Страница 26: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 25...

Страница 27: ...for seat 1 14 Bushing 2 15 Foam grip for handlebar 2 16 Upper pulse wire 1 17 Crank 1 18 Spring washer 4 19 Quick release knob 1 20 Cross head screw 4 21 Allen bolt 32 22 Middle pulse wire 1 23 Lower...

Страница 28: ...1 57 Magnet assembly 1 58 Nylon nut 2 59 Bolt 1 60 Flywheel fixed plate 2 61 Flange nut 2 62 Bearing 3 63 Axle for flywheel 1 64 Bearing 1 65 flywheel 1 66 Screw 1 67 Nut 2 68 Sensor bracket 1 69 Spri...

Страница 29: ...1 6 2 1 2 3 2 4 2 9 3 0 3 9 3 5 2 3 4 4 2 7 5 6 8 4 4 9 1 4 1 5 1 5 1 7 2 0 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 5 2 5 2 6 2 6 2 7 2 7 2 7 2 7 2 8 3 4 3 6 3 7 3 8 3 8 3 8 3 8 3 8 4 0...

Страница 30: ...G 29 5 0 5 0 5 1 5 1 5 2 5 2 5 2 5 2 5 3 R 5 3 L 5 4 5 4 5 5 5 6 5 7 5 8 5 9 6 3 6 4 6 5 6 6 6 7 6 8 6 9 2 2 6 1 6 1 6 2 6 2 6 2 6 0 6 0 3 5 3 2 3 3 4 2 7 0 7 0 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 5 2 5 8 3 8 7 6 7 7...

Страница 31: ...iete todos los tornillos con regularidad ya que debido a la vibraci n las tuercas y tornillos tienden a aflojarse LIMPIEZA No utilice productos abrasivos Un trapo humedecido ser suficiente NIVELACI N...

Страница 32: ...allen beweglichen Teilen Ihres Ger ts Mutter Schrauben Kettenantrieb muss durchgef hrt werden Die Schmierung muss der Nutzung entsprechend regelm ig und vor der ersten Nutzung durchgef hrt werden BEHA...

Страница 33: ...n avec les d chets m nagers Afin de pr server l environnement cet appareil doit tre recycl au terme de sa dur e de vie utile comme l exige la loi ITALIAN Questo prodotto non deve essere smaltito unita...

Страница 34: ...posteriores al ejercicio FRECUENCIA DE EJERCICIOS Para mantener o mejorar su forma f sica complete tres sesiones de entrenamiento cada semana con al menos un d a de descanso entre sesiones Tras algun...

Страница 35: ...eft en dat diverse factoren de nauwkeurigheid van de hartslagmeting kunnen be nvloeden De polsmeter is uitsluitend bedoeld ter ondersteuning van uw oefeningen en geeft slechts een gemiddelde waarde va...

Страница 36: ...Error Code Description Possible Reason Inspection Resolution E1 Motor Related lssues 1 Defective motor Check if motor damaged Replace motor 2 Magnetic Control System malfunction Check if magnetic cont...

Страница 37: ...REGELM IG DURCHGEF HRT WERDEN NL Het is ZEER BELANGRIJK om de artikel te SMEREN met een olie op siliconen of teflonbasis DE SMERING DIENT PERIODIEK TE GESCHIEDEN AFHANKELIJK VAN HET GEBRUIK EN ALTIJD...

Отзывы: