FYTTER RACER RC05XR Скачать руководство пользователя страница 31

FYTTER |

WWW.FYTTER.COM

 

PAG- 30 

 

                                                                                                                                  

 

8. 

PERIODIC MAINTENANCE / MANTENIMIENTO PERIÓDICO / ENTRETIENS PÉRIODIQUES / 

MANUTENZIONE PERIODICA / REGELMÄßIGE WARTUNG / PERIODIEK ONDERHOUD / 
MANUTENÇÃO PERIÓDICA 

 

 (ENGLISH) REGULAR MAINTENANCE:

 

 

STORAGE:

 

Keep  your  equipment  in  a  enclosed  place,  away  from  dust  or  humidity.  Don’t  store  it  neither  in  a 

garage or in a indoor backyard, or near the water.  

 

Humidity, dust and water could damage it and have an effect on its functioning.  

 

POWER CORD:

 Make sure that the cable and plug are in perfect conditions. Electric cables must be away from hot 

surfaces.  

 

SCREWS  AND  CONNECTING  CABLES:

  Supervise  and  tighten  the  screws  on  a  regular  basis,  because  due  to  the 

vibration the screws and nuts tend to loosen.  

 

CLEANING:: 

Don't use abrasive products. A damp cloth is enough.   

 

LEVELING:

 Please use the leveling wheels in case your unit has ones in order to avoid vibrations and therefore a 

malcfuction.  

 

LUBRICATION:

 The mobile parts of the machine some screws, chain transmission...) must be properly lubricated. 

This lubrication must be done on a regular basis and according to its use, even before the first use. 

 

KEEP THESE MAINTENANCE ADVISES FOR FUTURE REFERENCES. 

 

 

(SPANISH) MANTENIMIENTO PERIÓDICO: 

 

 

ALMACENAJE: 

Guarde su aparato en un lugar cerrado, lejos del polvo o de la humedad. No lo guarde en un garaje 

o  en  un  patio  cubierto  o  cerca  del  agua.  La  humedad,  el  polvo  y  el  agua  podrían  dañarlo  y  verse  afectado  su 
funcionamiento. 

 

CABLE  ELÉCTRICO:

  Asegúrese  de  que  el  cable  y  el  enchufe  se  encuentran  en  perfectas  condiciones.  Los  cables 

eléctricos deben estar alejados de las superficies calientes.  

 

TORNILLERÍA y CABLES DE CONEXIÓN: 

Inspeccione y apriete todos los tornillos con regularidad, ya que debido a 

la vibración, las tuercas y tornillos tienden a aflojarse.  

 

LIMPIEZA:

 No utilice productos abrasivos. Un trapo humedecido será suficiente. 

 

NIVELACIÓN: 

Si su aparato dispone de ruedas de nivelación regúlelas para evitar vibraciones y por lo tanto un mal 

funcionamiento. 

 

LUBRICACIÓN: 

Debe  realizar  una  lubricación  adecuada  de  las  partes  móviles  de  su  máquina  (cierta  tornillería, 

transmisión  por  cadena…)  Está  lubricación  debe  realizarse  de  manera  periódica  en  función  del  uso  de  cada 

persona, incluso antes de su primer uso. 

 

GUARDE ESTOS CONSEJOS DE MANTENIMIENTO PARA FUTURAS CONSULTAS. 

 

 (FRENCH) ENTRETIEN PÉRIODIQUE : 

 

STOCKAGE :

 Rangez votre appareil dans un lieu fermé, à l'abri de la poussière et de l'humidité. Ne le rangez pas 

dans  un  garage  ou  une  cour  couverte  ou  encore  près  de  l'eau.  L'humidité,  la  poussière  et  l'eau  pourraient 
l'endommager et affecter son fonctionnement. 

 

CÂBLE ÉLECTRIQUE :

 Assurez-vous que le câble et la prise sont en parfait état. Les câbles électriques doivent être 

maintenus éloignés des surfaces chaudes.  

 

VIS  ET  CÂBLES  DE  CONNEXION :

  Effectuez  une  inspection  et  serrez  toutes  les  vis  régulièrement,  étant  donné 

qu'en raison de la vibration, les écrous et les vis ont tendance à se desserrer.  

 

NETTOYAGE :

 N'utilisez pas de produits abrasifs. Un chiffon humidifié sera suffisant. 

 

MISE  À  NIVEAU 

:  Si  votre  appareil  dispose  de  roulettes  de  nivelage,  réglez-les  pour  éviter  les  vibrations  et  par 

conséquent, un dysfonctionnement. 

 

LUBRIFICATION :

  Vous  devez  effectuer  une  lubrification  appropriée  des  parties  mobiles  de  votre  machine 

(certaines  vis,  transmission  par  chaîne…).  Cette  lubrification  doit  être  réalisée  périodiquement,  en  fonction  de 

l'usage de chaque personne, y compris avant sa première utilisation.

 

 

CONSERVEZ CES CONSEILS D'ENTRETIEN POUR LES CONSULTER PLUS TARD. 

 
 

 (ITALIAN) 

MANUTENZIONE PERIODICA: 

Содержание RACER RC05XR

Страница 1: ...REF RC05XR...

Страница 2: ...OVER A M QUINA 6 COMPUTER ORDENADOR ORDINATEUR COMPUTER KOMPUTER BEDIENINGSPANEEL COMPUTADOR 7 PARTS LIST LISTA PIEZAS LISTE PI CES ELENCO PARTI ST CKLISTE LIJST MET ONDERDELEN LISTA DE PE AS 8 PERIOD...

Страница 3: ...This unit is designed for a domestic purpose and in an interior place not for business environment or outside 9 Check in the manual the maximum weight your equipment can support An excessive weight c...

Страница 4: ...e nivelaci n que se ubican debajo de las patas y que ayudan a su nivelaci n Consulte el manual para comprobar si su aparto dispone de stos 6 El aparato debe estar ubicado en un lugar ventilado No lo u...

Страница 5: ...decin Cela est particuli rement important pour les personnes g es de plus de 35 ans ou avec des probl mes de sant ant rieurs 2 Le propri taire de l appareil est responsable de veiller ce que tous les...

Страница 6: ...tutte le precauzioni e le istruzioni importanti di questo manuale e osservare le avvertenze del prodotto prima di usarlo Fytter non si assume nessuna responsabilit per lesioni personali o danni alla p...

Страница 7: ...tenza tecnica consigli sul montaggio e sui pezzi consulti la web www fytter com nella quale trover la sezione ASSISTENZA CLIENTI Pu inoltre contattarci attraverso l e mail service fytter com DEVE CONS...

Страница 8: ...ontage besuchen Sie unsere Webseite www fytter com wo der Kundenservice zu finden ist Gerne k nnen Sie uns auch per E mail erreichen service fytter com BiTTE BEWAHREN SIE DEN RECHNUNGSSBELEG SORGF LTI...

Страница 9: ...handleidingen en onderdelen te bewaren 21 De bijgeleverde accessoires kunnen van model tot model vari ren 22 Dit elektronische apparaat mag in geen enkel geval worden weggegooid in een gemeentelijke v...

Страница 10: ...seu ritmo card aco Existem v rios fatores que podem afetar a exatid o da leitura do pulso como o pr prio movimento da pessoa 14 Inspecione e aperte todos os parafusos com frequ ncia j que devido vibra...

Страница 11: ...vante service fytter com VEUILLEZ CONSERVER LE TICKET D ACHAT POUR ACC DER CE SERVICE ITALIAN Se dovesse necessitare assistenza tecnica consigli sul montaggio e sui pezzi consulti la web www fytter co...

Страница 12: ...el desgaste normal de piezas materiales o componentes de la m quina De igual modo las aver as o deficiencias siguientes a Que vengan motivadas por el normal desgaste de piezas materiales o componente...

Страница 13: ...o annullandone la garanzia Nel caso in cui la il circuito elettrico del suo domicilio non sia provvisto di messa a terra potrebbero verificarsi danni all apparecchio o al circuito stesso i quali non s...

Страница 14: ...kunnen effectueren dient u het aankoopbewijs te bewaren alsmede de originele productverpakking inclusief de handleiding beschermingsmateriaal en losse onderdelen PORTUGU S A garantia do equipamento o...

Страница 15: ...1 Main frame 1 3 Front stabilizer tube 1 7 Rear stabilizer tube 1 9 Front support tube 1 10 Console 1 11 12 Handlebar R L 1 1 13 Handlebar for seat 1 36 Pedal R 1 37 Pedal L 1 40 Rear support tube 1...

Страница 16: ...10 N O 45 N O 44 N O 37 N O 36 N O 41 N O 46 N O 11 12 N O 82L R NO DESCRIPTION DRAWING QTY 2 Allen bolt 4 4 Curved washer 8 18 Spring washer 4 19 Quick release knob 1 21 Allen bolt 30 28 Carriage bo...

Страница 17: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 16 STEP 1 PASO 1 TAPE 1 FASE 1 STEP 1 STAP 1 PASSO 1 2 3 4 1 18 STEP 2 PASO 2 TAPE 2 FASE 2 STEP 2 STAP 2 PASSO 2 1 22 23 4 2 7 21 21 2138 38 38 40 39 18...

Страница 18: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 17 STEP 3 PASO 3 TAPE 3 FASE 3 STEP 3 STAP 3 PASSO 3 1 22 46 4 21 21 21 38 38 20 12 21 21 11 21 35 16 9 34 82R 51 82L 51 51 51 10...

Страница 19: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 18 STEP 4 PASO 4 TAPE 4 FASE 4 STEP 4 STAP 4 PASSO 4 1 21 21 21 21 19 45 43 41 41...

Страница 20: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 19 STEP 5 PASO 5 TAPE 5 FASE 5 STEP 5 STAP 5 PASSO 5 1 24 29 4 28 21 44 23 43...

Страница 21: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 20 STEP 6 PASO 6 TAPE 6 FASE 6 STEP 6 STAP 6 PASSO 6 1 36 37 17 TEP 7 PASO 7 TAPE 7 FASE 7 STEP 7 STAP 7 PASSO 7 Adapterjack...

Страница 22: ...et de letter L Schroef de as in de tegenovergestelde richting rechtsom Fig A POR Pedal esquerdo O pedal esquerdo vem marcado no seu eixo com a letra L Aparafusar o eixo em sentido contr rio aos pontei...

Страница 23: ...00 Time will count up 2 When time is 1 00 99 00 It will count down to 0 Distance 0 00 99 90 0 00 0 1 1 When display is 0 00 Distance will count up 2 When Distance is 0 1 99 90 it will count down to 0...

Страница 24: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 23...

Страница 25: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 24...

Страница 26: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 25...

Страница 27: ...for seat 1 14 Bushing 2 15 Foam grip for handlebar 2 16 Upper pulse wire 1 17 Crank 1 18 Spring washer 4 19 Quick release knob 1 20 Cross head screw 4 21 Allen bolt 32 22 Middle pulse wire 1 23 Lower...

Страница 28: ...1 57 Magnet assembly 1 58 Nylon nut 2 59 Bolt 1 60 Flywheel fixed plate 2 61 Flange nut 2 62 Bearing 3 63 Axle for flywheel 1 64 Bearing 1 65 flywheel 1 66 Screw 1 67 Nut 2 68 Sensor bracket 1 69 Spri...

Страница 29: ...1 6 2 1 2 3 2 4 2 9 3 0 3 9 3 5 2 3 4 4 2 7 5 6 8 4 4 9 1 4 1 5 1 5 1 7 2 0 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 5 2 5 2 6 2 6 2 7 2 7 2 7 2 7 2 8 3 4 3 6 3 7 3 8 3 8 3 8 3 8 3 8 4 0...

Страница 30: ...G 29 5 0 5 0 5 1 5 1 5 2 5 2 5 2 5 2 5 3 R 5 3 L 5 4 5 4 5 5 5 6 5 7 5 8 5 9 6 3 6 4 6 5 6 6 6 7 6 8 6 9 2 2 6 1 6 1 6 2 6 2 6 2 6 0 6 0 3 5 3 2 3 3 4 2 7 0 7 0 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 5 2 5 8 3 8 7 6 7 7...

Страница 31: ...iete todos los tornillos con regularidad ya que debido a la vibraci n las tuercas y tornillos tienden a aflojarse LIMPIEZA No utilice productos abrasivos Un trapo humedecido ser suficiente NIVELACI N...

Страница 32: ...allen beweglichen Teilen Ihres Ger ts Mutter Schrauben Kettenantrieb muss durchgef hrt werden Die Schmierung muss der Nutzung entsprechend regelm ig und vor der ersten Nutzung durchgef hrt werden BEHA...

Страница 33: ...n avec les d chets m nagers Afin de pr server l environnement cet appareil doit tre recycl au terme de sa dur e de vie utile comme l exige la loi ITALIAN Questo prodotto non deve essere smaltito unita...

Страница 34: ...posteriores al ejercicio FRECUENCIA DE EJERCICIOS Para mantener o mejorar su forma f sica complete tres sesiones de entrenamiento cada semana con al menos un d a de descanso entre sesiones Tras algun...

Страница 35: ...eft en dat diverse factoren de nauwkeurigheid van de hartslagmeting kunnen be nvloeden De polsmeter is uitsluitend bedoeld ter ondersteuning van uw oefeningen en geeft slechts een gemiddelde waarde va...

Страница 36: ...Error Code Description Possible Reason Inspection Resolution E1 Motor Related lssues 1 Defective motor Check if motor damaged Replace motor 2 Magnetic Control System malfunction Check if magnetic cont...

Страница 37: ...REGELM IG DURCHGEF HRT WERDEN NL Het is ZEER BELANGRIJK om de artikel te SMEREN met een olie op siliconen of teflonbasis DE SMERING DIENT PERIODIEK TE GESCHIEDEN AFHANKELIJK VAN HET GEBRUIK EN ALTIJD...

Отзывы: