FYTTER i console+ runner RU-8X Скачать руководство пользователя страница 8

FYTTER |

WWW.FYTTER.COM

 

PAG- 7 

 

 

(ITALIAN) AVVERTENZE:

  

 

 

 

 

 

 

AVERTISSEMENT:

 

 

A CHIAVE DI SICUREZZA HA UNA CALAMITA CHE VA COLLOCATA NEL DISPLAY. ALLA FINE DEL 
CORDONE C'É UNA PINZA CHE VA AGGANCIATA AGLI INDUMENTI. PER METTERE IN MARCIA IL 
TAPIS  ROULANT  LA  CHIAVE  DEVE  RIMANERE  COLLOCATA  NEL  DISPLAY.  QUESTO  É 

IMPRESCINDIBILE PER LA MESSA IN MARCIA. 
 

É MOLTO IMPORTANTE REALIZZARE UNA LUBRIFICAZIONE  ADEGUATA DEL TAPIS ROULANT 
CON  OLIO  AL  SILICONE  O  AL  TEFLON.  QUESTA  LUBRIFICAZIONE  DEVE  ESSERE  REALIZZATA 
PERIODICAMENTE IN FUNZIONE  DELL'USO DI OGNI PERSONA, ANCHE PRECEDENTEMENTE AL  
PRIMO UTILIZZO. 

 
DEVE CONSERVARE L'IMBALLAGGIO ORIGINALE  CON TUTTE LE PROTEZIONI,  LO SCONTRINO, 
MANUALI E PEZZI DURANTE IL PERIODO DI GARANZIA. 

 

 
Per ridurre il rischio di lesioni gravi leggere tutte le precauzioni e le istruzioni importanti di questo  manuale e osservare le 
avvertenze del tapis roulant prima di usarlo.

 Fytter

 non si assume nessuna responsabilitá per lesioni personali o danni alla 

propietá causati dall'utilizzo del prodotto o dallo stesso.   
1-Prima di iniziare qualsiasi programma di esercizi consultare un medico. Questo é specialmente importante per le persone di 
etá superiore ai 35 anni, in gravidanza o con problemi precedenti di salute. 
2-Sará responsabilitá del propietario dell'apparecchio che tutti gli utenti vengano adeguatamente informati su tutti gli avvisi e 
le precauzioni. 
3-Utilizzare l'apparecchio come indicato nel manuale d' istruzioni. 
4-

Riporre l'apparecchio in un luogo chiuso lotano dalla polvere e dalla umiditá. Non lo riponga in un garage, in una 

terrazza coperta o vicino all'acqua. L'umiditá la polvere e l'acqua potrebbero denneggiarlo o compromettere il suo 
funzionamento Invalidando cosí la garanzia. 

5-Collocare l'apparecchio su superfici piane. Se la superficie non é piana e presenta dislivelli,  il suo funzionamento potrá essere 
compromesso.  Alcuni  modelli  includono  livellatori  o  filetti  di  livellamento  ubicati  al  disotto  delle  gambe  che  aiutano  il 
livellamento. Consultare il manuale per verificare se il suo apparecchio ne é dotato. 
6-L'apparecchio  deve  essere  ubicato  in  un  luogo  ventilato.  Non  utilizzare  in  luoghi  in  cui  si  usino  aerosol  o  nei  quali  si 
somministra ossigeno. Il livello d' aria respirata potrebbe risultare compromesso e provocare un incidente. 
7-Mantenere    i  bambini  al  disotto  dei  12  anni  e  gli  animali  domestici  lontani  dall'apparecchio.  Mantenere  una  distanza  di 
sicurezza. 
8-

Verificare  sul  manuale  il  peso  massimo  ammesso  dall'apparecchio.  Un  peso  eccessivo  puó  provocare  mal 

funzionamenti non coperti dalla garanzia. 

9-Indossare calzature e abbigliamento adeguato. Non usare indumenti liberi che potrebbero agganciarsi. 
10-Se il suo apparecchio funziona con alimentazione elettrica: Assicurarsi che il cavo e la spina si trovino in perfette condizioni. 
Collegare se il circuito é dotato di messa a terra,  dal momento che la sua assenza puó provocare danni all'apparecchio o al 
circuito  elettrico  del  suo  domicilio,  che  non  saranno  coperti  dalla  garanzia.  I  cavi  elettrici  devono  rimanere  lontani  dalle 
superfici calde. 
11-Se l'apparecchio funziona a pile: verificare che siano sufficientemente cariche in modo che il display funzioni al 100% 
12-Se l'apparato dispone di chiave di sicurezza, comprendere il procedimento prima di utilizzarla. La chiave di sicurezza ha 
una calamita che va collocata nel display. Alla fine del cordone c'é una pinza che va agganciata agli indumenti. Per mettere in 

marcia il tapis roulant la chiave deve rimanere collocata nel display. 

QUESTO É IMPRESCINDIBILE PER LA MESSA IN MARCIA. 

13-Se il suo apparecchio funziona con alimentazione elettrica: Non mettere in funzione la macchina se si trova sul nastro. Il 
motore ne risente inutilmente. Il modo corretto é collocarsi con le gambe divaricate ai lati del nastro e montarvi a marcia 
iniziata. 
14-Se il suo apparecchio funziona con alimentazione elettrica: Verificare per la sua sicurezza la velocitá che puó raggiungere. 
L'ideale é regolare la velocitá gradualmente per evitare cambi repentini. 
15-

Se  il  suo  apparecchio  funziona  con  alimentazione  elettrica:  Non  lasciare  la  macchina  incostudita  mentre  é  in 

funzione.  Estrarre  la  chiave di  sicurezza,  collocare il  bottone  di  accensione  in  posizione  spento    e  staccare  il  cavo 
elettrico.  

16-Se il suo apparecchio é dotato di sensore per le pulsazioni deve tenere presente che non si tratta di un dispositivo medico. 
Vari fattori possono influenzare la precisione delle letture del ritmo cardiaco. Per esempio il movimento della persona. 
17-Le macchine 

FYTTER 

si possono piegare per risparmiare spazio. Una volta piegata, assicurarsi che sia ben assemblata alla 

base  del  meccanismo  di  chiusura,  sia  che  esso  disponga  di  lucchetto  sia  che  disponga  di  motore  idraulico.  Non  tentare  di 
muoverla  ,  sollevarla  o  abbassarlase  non  é  stata  prima  assicurata.  Nel  caso  si  producano  danni  senza  che  la  macchina  sia 
assicurata , questi non saranno coperti dalla garanzia. 
18-

Ispezionare e serrare tutte le viti regolarmente, dal momento che, a causa delle vibrazioni i bulloni e le viti tendono 

ad  allentarsi.  Nel  caso  si  producano  danni  dovuti  ad omissioni  di  manutenzione,  questi  non  saranno  coperti  dalla 
garanzia. 

19-

É MOLTO IMPORTANTE realizzare una LUBRIFICAZIONE 

adeguata del tapis roulant con olio al silicone o al teflon. Questa 

lubrificazione deve essere realizzata periodicamente in funzione  dell'uso di ogni persona, anche precedentemente al  primo 

Содержание i console+ runner RU-8X

Страница 1: ...REF RU008XNG R iC Training APP R...

Страница 2: ...E LOOPBAND INKLAPPEN EN VERPLAATSEN COMO DOBRAR E MOVER O TAPETE ROLANTE 6 COMPUTER ORDENADOR ORDINATEUR COMPUTER KOMPUTER BEDIENINGSPANEEL COMPUTADOR 7 PARTS LIST LISTA PIEZAS LISTE PI CES ELENCO PAR...

Страница 3: ...LY DEPENDING ON EACH PERSON EVEN BEFORE ITS FIRST USE YOU MUST PRESERVE THE ORIGINAL PACKAGING WITH ITS PROTECTIONS PURCHASE RECEIPT MANUAL AND COMPONENTS DURING THE GUARANTEE PERIOD In order to decre...

Страница 4: ...ere are some factors which could affect the accuracy of the heart rate interpretations for example the movements of the user 17 FYTTER machines don t take too much space as they can be folded Once fol...

Страница 5: ...o por la garant a 9 Vista un vestuario y calzado adecuado No use ropa suelta que pueda engancharse 10 Si su aparato funciona con fuente de alimentaci n el ctrica Aseg rese de que el cable y el enchufe...

Страница 6: ...RVICIO AL CLIENTE Tambi n puede ponerse en contacto a trav s del email service fytter com DEBE CONSERVAR EL TICKET DE COMPRA PARA ACCEDER A ESTE SERVICIO GUARDE ESTAS ADVERTENCIAS PARA FUTURAS CONSULT...

Страница 7: ...out dommage sur la machine sans l avoir s curis e ne sera pas couvert par la garantie 18 Effectuez une inspection et serrez toutes les vis r guli rement tant donn qu en raison de la vibration les crou...

Страница 8: ...guato Non usare indumenti liberi che potrebbero agganciarsi 10 Se il suo apparecchio funziona con alimentazione elettrica Assicurarsi che il cavo e la spina si trovino in perfette condizioni Collegare...

Страница 9: ...l service fytter com DEVE CONSERVARE LO SCONTRINO PER POTER ACCEDERE A QUESTOE SERVIZIO CONSERVARE QUESTE AVVERTENZE PER CONSULTARLE IN FUTURO GERMAN ACHTUNG WARNUNG DER SICHERHEITSCHL SSEL HAT EINEN...

Страница 10: ...n Sie regelm ig alle Schrauben nach da aufgrund der Vibration Muttern und Schrauben gelockert werden Sch den welche aus fehlerhafter Wartung entstanden sind werden nicht durch die Garantie abgedeckt 1...

Страница 11: ...t uw toestel verdraagt Overgewicht zorgt voor een slecht functioneren dat niet door de garantie wordt gedekt 9 Draag geschikte kleding en schoeisel Gebruik geen loshangende kleren die verstrikt kunnen...

Страница 12: ...evens contact zoeken via email service fytter com OM VAN DEZE SERVICE GEBRUIK TE KUNNEN MAKEN DIENT U OVER UW AANKOOPBEWIJS TE BESCHIKKEN BEWAAR DEZE RICHTLIJNEN EN VOOR LATER GEBRUIK PORTUGU S ADVERT...

Страница 13: ...uza algum dano na m quina sem que esteja assegurada este n o estar coberto pela garantia 18 Inspecione e aperte todos os parafusos com frequ ncia j que devido vibra o as porcas e os parafusos tendem a...

Страница 14: ...vante service fytter com VEUILLEZ CONSERVER LE TICKET D ACHAT POUR ACC DER CE SERVICE ITALIAN Se dovesse necessitare assistenza tecnica consigli sul montaggio e sui pezzi consulti la web www fytter co...

Страница 15: ...o componentes de la m quina De igual modo las aver as o deficiencias siguientes a Que vengan motivadas por el normal desgaste de piezas materiales o componentes b Que vengan motivadas por un uso inade...

Страница 16: ...arecchio o al circuito stesso i quali non saranno coperti dalla garanzia Nel caso in cui l utente superi il peso massimo ammesso dall apparecchio secondo le indicazioni del manuale potrebbe avere luog...

Страница 17: ...RODUCTVERPAKKING INCLUSIEF DE HANDLEIDING BESCHERMINGSMATERIAAL EN LOSSE ONDERDELEN PORTUGU S A garantia do equipamento ou de uma pe a de reposi o cobre as faltas de conformidade que existam no moment...

Страница 18: ...NTAGEM NO NAME SPEC Q TY NO NAME SPEC Q TY 1 BASE 450X1350MM 1 85 ALLEN WRENCH 6 1 12 HEXAGON SOCKET BUTTON HEAD BOLT M8 45 2 86 CROSS OPEN END WRENCH 13 14 15 1 15 HEXAGON SOCKET BUTTON HEAD BOLT M8...

Страница 19: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 18 STEP 1 PASO 1 ETAPE 1 FASE 1 STEP 1 STAP 1 PASSO 1 STEP 2 PASO 2 ETAPE 2 FASE 2 STEP 2 STAP 2 PASSO 2...

Страница 20: ...3 5 HOW TO FOLD AND MOVE THE TREADMILL C MO PLEGAR Y MOVER LA M QUINA PARA CORRER COMMENT PLIER ET D PLACER LE TAPIS DE COURSE PIEGATURA E SPOSTAMENTO DEL TAPIS ROULANT ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIE...

Страница 21: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 20 6 COMPUTER ORDENADOR ORDINATEUR COMPUTER KOMPUTER BEDIENINGSPANEEL COMPUTADOR DISPLAY FUNCTIONS...

Страница 22: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 21 MANUAL PROGRAMS OPERATION...

Страница 23: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 22 PRESET PROGRAMS OPERATION...

Страница 24: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 23 CUSTOMIZED PROGRAMS OPERATION...

Страница 25: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 24 PULSE FUNCTION AUDIO...

Страница 26: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 25 APP GOOGLE PLAY APPLE STORE iC Training APP R...

Страница 27: ...CLINE 3 3 5 6 5 3 3 7 5 3 2 0 0 5 5 3 2 3 2 1 P14 SPEED 2 2 4 5 6 5 4 3 2 1 2 3 4 5 6 5 4 3 2 1 INCLINE 4 4 4 4 3 3 6 6 6 7 7 8 8 9 9 6 6 5 4 4 P15 SPEED 2 4 6 8 6 6 4 4 2 2 2 4 6 8 6 6 4 4 2 2 INCLIN...

Страница 28: ...PEED 2 4 6 2 4 6 2 4 6 2 2 4 6 2 4 6 2 4 6 2 INCLINE 3 4 4 4 3 3 3 4 3 2 3 5 5 5 4 4 4 3 3 3 P40 SPEED 1 3 4 5 6 5 4 3 2 1 1 3 4 5 6 5 4 3 2 1 INCLINE 4 4 5 5 3 3 3 2 2 2 3 3 3 4 4 5 5 5 4 4 P41 SPEED...

Страница 29: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 28 7 PARTS LIST LISTA PIEZAS LISTE PI CES ELENCO PARTI ST CKLISTE LIJST MET ONDERDELEN LISTA DE PE AS...

Страница 30: ...Adjust foot 28 M8 15 4 10 Bolt M10 45 5 53 Handrail cap 60 30 1 5 2 11 Bolt M10 55 1 54 Handrail foam 47 3 30 2 12 Bolt M8 45 7 55 Washer 30 10 2 6 13 Bolt M8 40 6 56 Incline turn cap 22 10 2 7 8 14 B...

Страница 31: ...rew M8 6 76 Magnetic ring 2 34 Motor cover 604 328 155 1 77 Lubricant oil 1 35 Balley pan 574 337 43 1 78 Inductor 1 36 Console upper box 720 438 114 1 79 Filter 1 37 Console under box 710 200 90 1 80...

Страница 32: ...m hot surfaces SCREWS AND CONNECTING CABLES Supervise and tighten the screws on a regular basis because due to the vibration the screws and nuts tend to loosen LUBRICATION It s a correct lubrication o...

Страница 33: ...EL CTRICO Usando la llave hexagonal gire ambos pernos del rodillo estable 1 4 de vuelta en sentido horario Cuando la banda para caminar est apretada correctamente usted debe poder levantar cada lado d...

Страница 34: ...te in funzione dell uso di ogni persona anche precedentemente al primo utilizzo La lubrificazione va eseguita come segue scollegare la macchina dall alimentazione elettrica nel caso che disponga di es...

Страница 35: ...RTUNGSEMPFEHLUNGEN F R ZUK NFTIGE F LLE NETHERLANDS PERIODIEK ONDERHOUD VAN UW LOOPBAND OPSLAG Bewaar het toestel in een afgesloten ruimte vrij van stof en vocht Bewaar het niet in een garage open bin...

Страница 36: ...trica se aplic vel ponha o interruptor de ligado bot o vermelho na posi o correta I insira a chave de seguran a e deixe funcionar a cinta durante uns minutos sem nenhuma pessoa em cima Repita esta ope...

Страница 37: ...ilizzare la chiave esagonale per ruotare il bullone sinistro del rullo tenditore in senso orario di mezzo giro qualora il nastro scorrevole si sia spostato a destra ruotare il bullone sinistro in sens...

Страница 38: ...are entrambi i bulloni del rullo tenditore in senso orario di 1 4 di giro Quando il nastro scorrevole tensionato opportunamente dovrebbe essere possibile sollevare ogni lato del nastro di 5 7 cm dalla...

Страница 39: ...nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden Gem gesetzlicher Bestimmung muss dieses Produkt zur Erhaltung der Umwelt nach der Nutzungsdauer der Wiederverwertung zugef hrt werden NETHERLANDS Dit pr...

Страница 40: ...s sesiones de entrenamiento cada semana con al menos un d a de descanso entre sesiones Tras algunos meses de ejercicio regular puede completar hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo d...

Страница 41: ...n 5 10 Minuten Die Dehnung erh ht die Flexibilit t der Muskeln und hilft zur Vermeidung sp terer Probleme H ufigkeit Ihres Workouts Um fit zu werden oder die Form zu verbessen f hren Sie drei Workouts...

Страница 42: ...ar a sua forma f sica fa a tr s sess es de treino por semana com pelo menos um dia de descanso entre as sess es Depois de alguns meses de exerc cio regular pode realizar at cinco sess es de treino por...

Страница 43: ...ZEER BELANGRIJK om de loopband te SMEREN met een olie op siliconen of teflonbasis DE SMERING DIENT PERIODIEK TE GESCHIEDEN AFHANKELIJK VAN HET GEBRUIK EN ALTIJD VOOR HET EERSTE GEBRUIK POR MUITO IMPOR...

Отзывы: