background image

tion lors de l’utilisation de l’appareil.

• 

N’utilisez pas l’appareil sur des zones que vous avez enduit de crème 

ou de pommade avec une fonction anti-irritante. Comme par exemple 

de l’Aloë Vera ou du menthol.

• 

N’utilisez pas l’appareil si vous avez la peau mouillée ou humide à 

cause d’un bain ou d’une douche.

• 

N’exposez pas l’appareil à des fortes secousses.

• 

Retirez toujours la prise de courant après l’utilisation ou lors d’une 

coupure de courant.

• 

Placez toujours l’appareil sur une surface stable.

• 

Veillez à ce que les grilles d’aérations à l’arrière de l’appareil ne soient 

pas couvertes et qu’il y a un espace de minimum 15 cm.

• 

Ne recouvrez jamais l’appareil, à aucun côté.

• 

Laissez toujours l’appareil refroidir pendant 15 minutes avant de le 

nettoyer ou de le mettre de côté.

• 

N’utilisez jamais l’appareil lorsque le filtre, la fiche ou le câble de cou-

rant est endommagé.

• 

N’essayez jamais de remplacer vous-même la lampe, le filtre ou le 

câble de courant lors d’un dommage ou lorsque l’appareil ne fonc-

tionne plus, mais prenez contacte avec notre service après vente.

• 

Prenez toujours l’appareil par la poignée lorsque vous voulez le porter 

ou le lever ou si vous voulez le basculer lors de l’utilisation.

• 

Attention: le verre du filtre chauffe très fort pendant l’utilisation.

• 

N’utilisez jamais d’éponge à récurer, de produits d’entretien abrasif ou 

de liquide agressif comme de l’essence ou de l’acétone pour nettoyer 

l’appareil. Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux – avec éventuelle-

ment quelques gouttes d’alcool à brûler sur le chiffon.

• 

Veillez de boire suffisamment lors de l’utilisation de cet appareil. Votre 

corps se déshydratera plus vite à cause de la chaleur de l’infrarouge 

cette déshydratation doit être compensée lors de plusieurs traite-

ments par jour.

• 

Consultez toujours d’abords votre médecin traitant avant l’utilisation 

d’une lampe infrarouge lorsque vous souffrez de maladies graves.

• 

Veillez à ce que la câble ne soit pas en contact avec la surface du 

filtre lorsque ou juste après que celui-ci a été allumé. Ce pour éviter 

d’endommager le câble.

FW-300-manual-NL-FR-DE-EN-v1.2.indd   10

13-5-2015   11:13:56

Содержание FW-300

Страница 1: ...FW 300 Gebruiksaanwijzing p 3 Mode d emploi p 8 Gebrauchsanleitungp 13 User manual p 18 FW 300 manual NL FR DE EN v1 2 indd 1 13 5 2015 11 13 55...

Страница 2: ...2 FW 300 manual NL FR DE EN v1 2 indd 2 13 5 2015 11 13 55...

Страница 3: ...pte zuren snel en wordt spierpijn sterk verminderd Niet alleen worden afvalstoffen sneller afge voerd maar voedings en bouwstoffen worden ook sneller aangevoerd Hierdoor kan het lichaam ook sneller he...

Страница 4: ...ingen geen verbetering optreed in de soepel heid van uw spieren raadpleeg dan eerst een arts voordat u behan delingen voortzet Gebruik het apparaat NOOIT Indien u aan ernstige ziekten zoals systemisch...

Страница 5: ...g Pak het apparaat altijd bij de handgreep als u het wilt dragen of tillen of wilt kantelen tijdens gebruik Let op het glas van de filter wordt heet tijdens gebruik Gebruik nooit schuursponzen schuren...

Страница 6: ...rt deze behandeling 15 minuten Overschrijd deze behandelingstijd niet 4 Door op de tijdsknop te drukken 4 kunt u de behandeltijd met n minuut verminderen 5 Vergroot de afstand van het apparaat als de...

Страница 7: ...van niet originele onderdelen of toebehoren verwaarlozing en bij defecten ontstaan door vocht vuur overstroming blikseminslag en natuur rampen Bij onbevoegde wijzigingen en of reparaties door derden...

Страница 8: ...rapidement et les douleurs musculaires sont consid rablement r duits Les d chets sont plus vite vacu s mais la nourriture et les mati res nu tritionnelles sont galement plus vite assimil es Ceci perm...

Страница 9: ...nte et ne l exposez jamais imm diatement nu une temp rature ext rieure froide S il n y a pas d am lioration dans la souplesse de vos muscles apr s 6 8 traitements prenez alors d abords contacte avec v...

Страница 10: ...un dommage ou lorsque l appareil ne fonc tionne plus mais prenez contacte avec notre service apr s vente Prenez toujours l appareil par la poign e lorsque vous voulez le porter ou le lever ou si vous...

Страница 11: ...llum 5 pour d marrer le traitement Stan dard ce traitement prend 15 minutes Ne d passez jamais ce temps de traitement 4 En appuyant sur le bouton du temps 4 vous pouvez diminuer le temps de traitement...

Страница 12: ...ement service de Fysic LA GARANTIE EXPIRE Lors d une utilisation incomp tente mauvais branchement l utilisation de pi ces de rechanges ou d accessoires non originaux la n gligences pour des d faillanc...

Страница 13: ...e S uren schneller abgebaut und Muskelschmerzen werden stark vermindert Nicht nur werden Abfall stoffe schneller abgebaut sondern N hr und Baustoffe werden schneller zugef hrt Dies erm glicht es dem K...

Страница 14: ...des behandelten Bereiches nach der Bestrahlung Lassen Sie ihren K rper immer bei Zimmer temperatur abk hlen und setzen Sie ihn nicht direkt kalten Au en Temperaturen aus Wenn nach 6 8 Behandlungen kei...

Страница 15: ...h digt sind Probieren Sie nicht die Lampe denn Filter oder das Stromkabel oder bei nicht funktionieren selbst zu reparieren sondern nehmen Sie Kontakt mit unserem Servicecenter auf Fassen Sie die Lamp...

Страница 16: ...ie An Taste 5 um die Bestrahlung zu starten Stan dardm ig dauert die Bestrahlung 15 Minuten bertreten Sie diese Bestrah lungszeit nicht 4 Durch dr cken auf die Zeit Taste 4 k nnen Sie die Bestrahlungs...

Страница 17: ...ranten um Rat oder konsultieren Sie unsere Serviceabteilung unter der Nummer 31 0 73 6411 355 DIE GARANTIE VERF LLT Bei unsachgem em Gebrauch fehlerhaftem Anschluss Gebrauch von nicht originalen Teile...

Страница 18: ...l be able to clear faster and muscle aches will decrease Not only will acid be cleared faster nutrition will be transported at a faster rate This will enable the body to recuperate more quickly from s...

Страница 19: ...tinue using this device NEVER use this device If you are suffering from serious illness such as systemic lupus er ythematosus heart failure acute inflammation thrombosis illness related to blood clump...

Страница 20: ...arry the device by the handle if you want to move it or adjust the angle during use Attention The glass of the filter will get very hot during use Never use scouring pads polish or aggressive fluid su...

Страница 21: ...tton 4 you can lower the treatment time by one minute for each press 5 Increase your distance from the device if the warmth you experience seems unpleasant Ensure the distance between you and the lamp...

Страница 22: ...of a prompt repair respectively free sending to the importer THE WARRANTY EXPIRES When used inexpert faulty connections use of unoriginal parts or acces sories negligence and defects caused by fire f...

Страница 23: ...23 FW 300 manual NL FR DE EN v1 2 indd 23 13 5 2015 11 13 56...

Страница 24: ...an 1 5232 BB s Hertogenbosch The Netherlands WWW FYSIC COM SERVICE FYSIC NL NL 073 6411 355 BE 03 238 5666 DE 0180 503 0085 Hesdo Australi laan 1 5232 BB s Hertogenbosch The Netherlands Lokaal tarief...

Отзывы: