background image

51833575_V_1_0.DOC

34/45

Protocôle DMX

Canal de contrôle 1 -– Magenta

Valeur DMX Caractéristique

0-255

Magenta (0=blanc, 255=magenta)

Canal de contrôle 2 – Jaune

Valeur DMX Caractéristique

0-255

Gelb (0=blanc, 255=jaune)

Canal de contrôle 3 – Cyan

Valeur DMX Caractéristique

0-255

Cyan (0=blanc, 255=cyan)

Canal de contrôle 4 – Shutter/dimmeur

NETTOYAGE ET MAINTENANCE

L’entrepreneur  doit  assurer  à  ce  que  les  installations  concernant  la  sécurité  technique  et  la  sécurité  des
machines soient examinés au moins tous les quatre ans par un expert au cadre de l’épreuve de réception.
L’entrepreneur  doit  assurer  à  ce  que  les  installations  concernant  la  sécurité  technique  et  la  sécurité  des
machines soient examinés au moins une fois par an par une personne compétente.

Entre autres, il faut respecter particulièrement les points suivants:
1)  Tous les vis avec lesquelles l’appareils ou des parties de l’appareil sont montés, doivent être fixément

serrées et ne doivent pas être corrodées.

2)  Au  boîtier,  aux  fixations  et  au  lieu  de  montage  (plafond,  fixations  pour  une  installation  sur  un  niveau

moins élevé, Traverse) aucune déformation doit être visible.

3)  Des  parties  mouvantes  mécaniques  comme  des  axes,  des  oeillets  et  similaires,  ne  doivent  pas  avoir

aucune trace d‘usure (par ex. usure par frottement ou dommages) et ne doivent pas tourner de manière
déséquilibrée.

4)  Les  lignes  de  raccord  électriques  ne  doivent  pas  avoir  aucun  endommagement,  viellissement  de

matériel  (par  ex.  des  lignes  poreux)  ou  des  dépôts.  D’autres  régulations  adaptées  au  lieu  d’utilisation
respectif et à l’utilisation, seront respectées par l’installateur compétent et des défauts de sécurité seront
éliminés.

Toujours débrancher avant de proceder à l'entretien!

DANGER DE MORT!

L'appareil doit être nettoyé régulièrement de contaminations comme de la poussière etc. Pour le nettoyage,
utilisez un torchon non pelucheux humide. Ne pas utiliser un aucun cas de l’alcool ou des détergents pour le
nettoyage.

La lentille endommagée doit être remplacée pour que la qualité
du rayon ne soit pas amoindrie par les fissures ou rayures éventuelles!

ATTENTION!

La  lentille  d’objectif  doit  être  nettoyée  toutes  les  semaines,  car  des  résidus  de  liquide  de  brouillard  se
déposent rapidement. Nettoyer le ventilateur tous les mois.

Les gobos peuvent être nettoyés à l’aide d’une brosse douce. Nettoyer l’intérieur du projecteur au moins une
fois par an avec un aspirateur ou une lame d’air. Les  verres  colorés  dichroîques,  la  roue  de  gobos  et  les
lentilles doivent être nettoyés une fois par mois.

Содержание WL-250

Страница 1: ...ibida toda reproducción Für weiteren Gebrauch aufbewahren Keep this manual for future needs Gardez ce mode d emploi pour des utilisations ultérieures Guarde este manual para posteriores usos BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO WL 250 Architectural Spot ...

Страница 2: ...tz 11 BEDIENUNG 11 Stand Alone Betrieb 12 DMX gesteuerter Betrieb 12 Adressierung des Projektors 12 DMX protocol 13 REINIGUNG UND WARTUNG 13 TECHNISCHE DATEN 14 INTRODUCTION 15 SAFETY INSTRUCTIONS 15 OPERATING DETERMINATIONS 17 DESCRIPTION OF THE DEVICE 18 Features 18 Overview 18 INSTALLATION 19 Installing Replacing the lamp 19 Overhead rigging 20 DMX 512 connection connection between fixtures 21 ...

Страница 3: ...CCIONES DE MANEJO 38 DESCRIPCIÓN DEL APARATO 39 Features 39 Descripción de las partes 39 INSTALACIÓN 39 Instalar Reemplazar la lámpara 39 Montaje por encima de la cabeza 40 Conexión al controlador DMX conexión proyector proyector 42 Alimentación 42 OPERACIÓN 42 Operación Stand Alone 42 Control por DMX 43 Direccionamiento del proyector 43 Protócolo DMX 44 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 44 ESPECIFICACIONE...

Страница 4: ...t herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns dass Sie sich für einen FUTURELIGHT WL 250 entschieden haben Sie haben hiermit ein leistungsstarkes und vielseitiges Gerät erworben Nehmen Sie den WL 250 aus der Verpackung Prüfen Sie zuerst ob Transportschäden vorliegen In diesem Fall nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung SICHERHEITSHINWEISE ACHTU...

Страница 5: ...Sie darauf dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden kann Überprüfen Sie das Gerät und die Netzleitung in regelmäßigen Abständen auf Beschädigungen Werden Verlängerungsleitungen verwendet muss sichergestellt werden dass der Adernquerschnitt für die benötigte Stromzufuhr des Gerätes zugelassen ist Alle Warnhinweise für die Netzleitung gelten auch für evtl Ver...

Страница 6: ...nbereich vorgesehen Lichteffekte sind nicht für den Dauerbetrieb konzipiert Denken Sie daran dass konsequente Betriebspausen die Lebensdauer des Gerätes erhöhen Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewaltanwendung bei der Installation oder Inbetriebnahme des Gerätes Vergewissern Sie sich bei der Wahl des Installationsortes darauf dass keine Kabel frei herumliegen Sie gefährden Ihre eigene un...

Страница 7: ...en Sie bitte die Originalverpackung um Transportschäden zu vermeiden Beachten Sie bitte dass eigenmächtige Veränderungen an dem Gerät aus Sicherheitsgründen verboten sind Der Serienbarcode darf niemals vom Gerät entfernt werden da ansonsten der Garantieanspruch erlischt Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben kann dies zu Schäden am Produkt führen und der Gara...

Страница 8: ... 250W GX 9 5 2000h 6700K Best Nr 89106005 OSRAM HSD250 90V 250W GY 9 5 2000h Best Nr 89106010 SYLVANIA BA250 2 SE D 90V 250W GY 9 5 Best Nr 89106120 PHILIPS MSD250 90V 250W GY 9 5 2000h Best Nr 89106015 OSRAM HSD250 2 90V 250W GY9 5 3000h 7800K Best Nr 89106110 PHILIPS MSD250 2 90V 250W GY 9 5 2000h Best Nr 89106115 Die Lampe darf nur nach Anlegen geeigneter Schutzkleidung Schutzbrille Schutzhands...

Страница 9: ...r wieder auf Schritt 7 Setzen Sie die Linse wieder auf Schritt 8 Ziehen Sie die Imbusschrauben fest Schalten Sie das Gerät niemals ein ohne vorher alle Abdeckungen geschlossen zu haben Überkopfmontage LEBENSGEFAHR Bei der Installation sind insbesondere die Bestimmungen der BGV C1 vormals VBG 70 und DIN 15560 zu beachten Die Installation darf nur vom autorisierten Fachhandel ausgeführt werden Die A...

Страница 10: ...nn Sie Zweifel an der Sicherheit einer möglichen Installationsform haben installieren Sie das Gerät NICHT Vergewissern Sie sich vor der Montage dass die Montagefläche mindestens die 10 fache Punktbelastung des Eigengewichtes des Gerätes aushalten kann Achten Sie bei der Installation des Gerätes bitte darauf dass sich im Abstand von mind 0 5 m keine leicht entflammbaren Materialien Deko etc befinde...

Страница 11: ... den DMX Eingang des nächsten Gerätes an Verbinden Sie immer einen Ausgang mit dem Eingang des nächsten Gerätes bis alle Geräte ange schlossen sind Achtung Am letzten Projektor muss die DMX Leitung durch einen Abschlusswiderstand abgeschlossen werden Dazu wird ein 120 Widerstand in einen XLR Stecker zwischen Signal und Signal eingelötet und in den DMX Ausgang am letzten Gerät gesteckt Anschluss an...

Страница 12: ...ihre Eigenschaften sind unter DMX Protokoll aufgeführt Adressierung des Projektors Über das DIP Schalter können Sie die DMX Startadresse definieren Die Startadresse ist der erste Kanal auf den der Projektor auf Signale vom Controller reagiert Wenn Sie die Startadresse z B auf 5 definieren belegt der Projektor die Steuerkanäle 5 bis 8 Bitte vergewissern Sie sich dass sich die Steuerkanäle nicht mit...

Страница 13: ...nisch bewegte Teile wie Achsen Ösen u Ä dürfen keinerlei Verschleißspuren zeigen z B Materialabrieb oder Beschädigungen und dürfen sich nicht unwuchtig drehen 4 Die elektrischen Anschlussleitungen dürfen keinerlei Beschädigungen Materialalterung z B poröse Leitungen oder Ablagerungen aufweisen Weitere auf den jeweiligen Einsatzort und die Nutzung abgestimmte Vorschriften werden vom sachkundigen In...

Страница 14: ...dler erhältlich ist Sollten Sie noch weitere Fragen haben steht Ihnen Ihr Fachhändler jederzeit gerne zur Verfügung TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung 220 250 V AC 50 Hz Gesamtanschlusswert 520 W DMX Steuerkanäle 4 DMX 512 Anschluss 3 pol XLR Maße LxBxH 180 x 345 x 495 mm Gewicht 12 5 kg Sicherung F 3 15 A 250 V Maximale Umgebungstemperatur ta 45 C Maximale Leuchtentemperatur im Beharrungszustan...

Страница 15: ...nk you for having chosen a FUTURELIGHT WL 250 You will see you have acquired a powerful and versatile device Unpack your WL 250 Before you initial start up please make sure that there is no damage caused by transportation Should there be any consult your dealer and do not use the device SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Be careful with your operations With a dangerous voltage you can suffer a dangerous ...

Страница 16: ...ower consumption of the device All warnings concerning the power cords are also valid for possible extension cords Always disconnect from the mains when the device is not in use or before cleaning it Only handle the power cord by the plug Never pull out the plug by tugging the power cord Otherwise the cable or plug can be damaged leading to mortal electrical shock If the power plug or the power sw...

Страница 17: ... sure that the device is not exposed to extreme heat moisture or dust There should not be any cables lying around You endanger your own and the safety of others The symbol m determines the minimum distance from lighted objects The minimum distance between light output and the illuminated surface must be more than 1 meters This device is only allowed for an installation via the mounting bracket In ...

Страница 18: ...pot Static spot with CMY colour mixture 256 x 256 x 256 possible colour combinations Motorized shutter For architectural lighting or large stage backgrounds Fully convection cooled no fans High precision aluminium die cast housing Jet proof construction for outdoor use Elliptical reflector for maximum light output Built in demo sequences Pre programmed variable random CMY colour combinations Can a...

Страница 19: ...be exceeded This is why you need to take notes on the operational time of the lamp and replace the lamp in time Keep exchanged lamp in a protective container and remove accordingly During the operation the lamp reaches temperatures of up to 600 C Before replacing the lamp unplug mains lead and let the lamp cool down approx 10 minutes During the installation do not touch the glass bulbs bare handed...

Страница 20: ... year Machine technical installations in the sense of these instructions are all technical installations and working material used for operating places of events and productions for scenery presentations Procedure The device should be installed outside areas where persons may walk by or be seated IMPORTANT OVERHEAD RIGGING REQUIRES EXTENSIVE EXPERIENCE including but not limited to calculating work...

Страница 21: ... properly Only use a stereo shielded cable and 3 pin XLR plugs and connectors in order to connect the controller with the fixture or one fixture with another Occupation of the XLR connection If you are using controllers with this occupation you can connect the DMX output of the controller directly with the DMX input of the first fixture in the DMX chain If you wish to connect DMX controllers with ...

Страница 22: ... 3 4 CMY fast change short step time 10 3 1 5 CMY fast change long step time 10 3 2 6 CMY slow change short step time 10 3 2 1 7 CMY slow change long step time DMX controlled operation You can control the projectors individually via your DMX controller Every DMX channel has a different occupation with different features The individual channels and their features are listed under DMX protocol Addre...

Страница 23: ...spected by an expert after every four years in the course of an acceptance test The operator has to make sure that safety relating and machine technical installations are inspected by a skilled person once a year The following points have to be considered during the inspection 1 All screws used for installing the devices or parts of the device have to be tighly connected and must not be corroded 2...

Страница 24: ...tions under Installing Replacing the lamp Should you need any spare parts please use genuine parts If the power supply cable of this device becomes damaged it has to be replaced by a special power supply cable available at your dealer Should you have further questions please contact your dealer TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 220 250 V AC 50 Hz Power consumption 520 W DMX control channels 4 ...

Страница 25: ...mploi à un éventuel acheteur ou utilisateur de l appareil télécharger la version ultérieure du mode d emploi d Internet INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir choisi un FUTURELIGHT WL 250 Vous êtes en possession d un effet lumineux puissant aux possibilités multiples Sortez le WL 250 de son emballage Avant tout assurez vous que l appareil n a pas subi de dommages lors de son transport Si tel ét...

Страница 26: ... peut mener à des électrocutions mortelles Prenez garde de ne pas coincer ou abimer le câble d alimentation Contrôler l appareil et les câbles d alimentation régulièrement En cas d utilisation de rallonges il faut assurer que la section du fil est admissible pour l alimentation en courant nécessaire pour l appareil Toutes les indications d avertissement pour le câble secteur sont aussi valables po...

Страница 27: ...s pour un usage continu Accordez leur une pause de temps à autre cela prolongera leur durée de vie Eviter les secousses et l emploi de force lors de l installation ou l utilisation de l appareil Quand choisir le place d installation assurez vous que les câbles ne traînent pas au sol Il en va de votre propre sécurité et de celle d autrui Il faut que la température ambiante soit entre 25 C et 45 C N...

Страница 28: ...est interdit d entreprendre toutes modifications sur l appareil Il est interdit de retirer le code barre de l appareil Ceci annulerait toute garantie Si l appareil est utilisé autrement que décrit dans ce mode d emploi ceci peut causer des dommages au produit et la garantie cesse alors Par ailleurs chaque autre utilisation est liée à des dangers comme par ex court circuit incendie électrocution ex...

Страница 29: ...MNILUX OSD 90V 250W GX 9 5 2000h 6700K N d art 89106005 OSRAM HSD250 90V 250W GY 9 5 2000h N d art 89106010 SYLVANIA BA250 2 SE D 90V 250W GY 9 5 N d art 89106120 PHILIPS MSD250 90V 250W GY 9 5 2000h N d art 89106015 OSRAM HSD250 2 90V 250W GY9 5 3000h 7800K N d art 89106110 PHILIPS MSD250 2 90V 250W GY 9 5 2000h N d art 89106115 La lampe ne peut être changée que si les vêtements de protection apr...

Страница 30: ...ut considerer les instructions de et des normes nationales réspectives L installation est à faire effectuer par un installateur agrée DIN 15560 Les dispositifs de suspension doivent être construites et conceptionnés de telle manière qu ils puissent supporter son charge utile de 10 fois pour 1 heure sans déformation permanente nuisible L installation doit toujours être effectuée avec une deuxième s...

Страница 31: ...auser des blessures considérables En cas de doutes concernant la sécurité d une forme d installation possible NE PAS installer l appareil Rassurez vous avant le montage que la surface de montage peut supporter au moins dix fois la charge ponctuelle du poids propre du l appareil DANGER D INCENDIE Assurez vous lors du montage qu il n y ait pas de matériau facilement inflammable en contact avec le bo...

Страница 32: ... Braser une résistance de 120 sur la prise XLR entre Data et Data et l attacher dans la sortie DMX du projecteur ultérieur Alimentation Branchez l appareil avec la fiche au secteur L occupation des câbles de connection est Câble Pin International Brun Phase L Bleu Neutre N Jaune Vert Terre La terre doit être connecteé Quand vous connectez l appareil directement au secteur local vous deviez install...

Страница 33: ...anal à partir le projecteur répond au contrôleur DMX Lorsque vous codez l adresse initiale au canal 5 le WL 250 occupera les canaux 5 à 8 Assurez vous qu il n y ait pas de canaux entrelacés pour assurer un contrôle correct et indépendant d autres appareils DMX Lorsque deux ou plus projecteurs WL 250 sont codés à la même adresse initiale ils fonctineront synchronement Pour coder l adresse initiale ...

Страница 34: ...iques comme des axes des oeillets et similaires ne doivent pas avoir aucune trace d usure par ex usure par frottement ou dommages et ne doivent pas tourner de manière déséquilibrée 4 Les lignes de raccord électriques ne doivent pas avoir aucun endommagement viellissement de matériel par ex des lignes poreux ou des dépôts D autres régulations adaptées au lieu d utilisation respectif et à l utilisat...

Страница 35: ...NIQUES Alimentation 220 250 V AC 50 Hz Puissance de rendement 520 W Canaux de contrôle DMX 4 Connexion DMX 512 XLR 3 pôles Dimensions LxlxH 180 x 345 x 495 mm Poids 12 5 kg Fusible F 3 15 A 250 V Maximale température ambiante ta 45 C Maximale température du boîtier à l équilibre tB 167 C Distance minimum au surface enflammables 0 5 m Distance minimum au object illuminé 1 m Lampes OMNILUX OSD 90V 2...

Страница 36: ... WL 250 Verá que ha adquirido un aparato potente y versátil Desembale su WL 250 Antes de la puesta en marcha inicial por favor asegúrese de que no hay daños causados durante el transporte Si los hubiese consulte a su proveedor y no use el aparato INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Tenga cuidado cuando opere con este aparato Con un voltaje peligroso puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar lo...

Страница 37: ...camente por el enchufe No desenchufe el aparato de la red tirando del cable de alimentación Otra vez el cable u la clavija puede ser estropeado que puede causar un golpe electríco mortal Si enchufes o interruptores no son accesibles el aparato debe ser desconectado de la red Desconecte el aparato de la red cuando hay polvo en la clavija u el aparato Limpie el aparato con un paño suave y húmedo Pol...

Страница 38: ...ser menos de 1 metro Este aparato ha sido diseñado sólo para la instalación mediante la lira de montaje Para garantizar una bien ventilación Vd debe respectar un espacio de 50 cm en torno al aparato El aparato nunca debe tocar objetos o superficies en el ambiente Durante el montaje del proyector el desmontaje y operaciones de mantenimiento asegúrese de que el área debajo del lugar de la instalació...

Страница 39: ...aluminio Construcción jet prueba para el uso exterior Reflector elíptico para una salida de luz máxima Secuencias de demonstración incluídas Combinaciones de color CMY preprogramados Operación también possible sin controlador modo stand alone Para lámpara de descarga 250 W potente Control DMX mediante cualquier controlador DMX standard ocupa 4 canales Los controladores adecuados de FUTURELIGHT son...

Страница 40: ...o de la corriente y deje que la lámpara se enfrie aprox 10 minutos Durante la instalación no toque las bombillas de cristal con las manos sin protección Por favor siga las indicaciones del fabricante de las lámparas No instalar una lámpara con más vatios Una lámpara de estas características genera temperaturas para las que este aparato no ha sido diseñado Los daños causados por no hacer caso a est...

Страница 41: ...lador profesional Instalaciones inadecuadas pueden causar daños de hombres y o de propiedad El aparato debe ser instalado fuera de dónde personas pueden llegarlo con sus manos Cuando quiere abajar el aparato del techo o portadores altos siempre debe utilisar sistemas de trussing El aparato nunca debe ser instalado pendiendo libremente en el espacio Atención En caso de caída aparatos montados por e...

Страница 42: ...e la cadena con la entrada DMX del próximo aparato Siempre conecte una salida con una entrada del próximo aparato hasta que todos los aparatos están conectados Atención En el ultimo proyector la conexión DMX tiene que ser terminada con un resistor de terminación Solde un resistor de 120 ohmios en una clavija XLR entre la señal y la señal y enchufe la en la salida DMX del ulterior aparato Alimentac...

Страница 43: ... comienzo mediante la unidad de control La dirección de comienzo es el primer canal en lo cual el proyector reaccionará a señales del controlador Por ejemplo si Vd ajuste la dirección de comienzo a 5 el proyector ocupa los canales 5 hasta 8 Por favor asegúrese de que los canales de control no se entrelazan para que el WL 250 funcione correctamente y independientemente de otros aparatos de la caden...

Страница 44: ...iga de material o deterioraciónes y no deben girar desequilibriadamente 4 Los cables de conexión eléctricos no deben haber deterioraciónes fatiga de material por ejemplo cables porosos o depósitos Otras instrucciones dependente del sitio de instalación y la utilisation deben que ser observadas por el instalador competente y problemas de seguridad deben ser elimindados PELIGRO DE MUERTE Siempre des...

Страница 45: ... su distribuidor ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Alimentación 220 250 V AC 50 Hz Consumo 520 W Canales DMX 4 Conexión DMX 512 XLR tripolar Dimensiones La xAn xAl 180 x 345 x 495 mm Peso 12 5 kg Fusible F 3 15 A 250 V Máxima temperatura ambiente ta 45 C Máxima temperatura de la casa inercia tB 167 C Distancia mínima a objetos enflamables 0 5 m Distancia mínima a objetos iluminados 1 m Lámparas OMNILUX OS...

Отзывы: