Fusion SG-S10W Скачать руководство пользователя страница 11

Subwoofer Signature Series Istruzioni 

di installazione

Informazioni importanti sulla sicurezza

 ATTENZIONE

La mancata osservanza delle seguenti avvertenze e avvisi 

potrebbe causare lesioni personali, danni all'imbarcazione o 

scarse prestazioni del prodotto.
Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, consultare 

la guida 

Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto 

inclusa nella confezione.
Questo dispositivo deve essere installato attenendosi alle 

seguenti istruzioni.
Scollegare l'alimentazione dell'imbarcazione prima di installare il 

prodotto.

 AVVISO

I sistemi audio possono produrre livelli di pressione audio 

superiori a 135 dB. L'esposizione costante a livelli di pressione 

audio superiori a 100 dB può causare perdita di udito 

permanente. Generalmente il volume è troppo alto se non si 

riescono a sentire le persone che parlano. Limitare la quantità di 

tempo in cui si utilizza il volume alto. Se si avvertono fischi alle 

orecchie o suoni ovattati, interrompere l'ascolto e far controllare 

l'udito.
Durante le operazioni di foratura, taglio o carteggiatura, 

indossare degli occhiali protettivi, una maschera antipolvere e 

un'adeguata protezione per l'udito.

AVVERTENZA

Prima di effettuare fori o tagli verificare l'eventuale presenza di 

oggetti nel lato opposto della superficie da tagliare.
Per prestazioni ottimali, è consigliata l'installazione del sistema 

audio da parte di un tecnico specializzato.

Leggere tutte le istruzioni di installazione prima di iniziare 

l'installazione. In caso di difficoltà durante l'installazione, visitare 

il sito Web 

www.fusionentertainment.com

 per assistenza relativa 

ai prodotti.
Dopo aver installato il subwoofer, impostare un volume medio-

basso per le prime ore di utilizzo. Ciò consente di migliorare 

l'audio complessivo allentando gradualmente i componenti 

mobili del subwoofer, ad esempio il cono, il ragno e il sorround.

Contenuto della confezione

• 1 subwoofer
• 6 viti di montaggio Phillips in acciaio inossidabile 4,8 mm x 

50 mm (10 poll. x 2 poll.)

• Dima per il montaggio
• Griglia (solo modelli Classico)
• 1 cavo stagnato per il collegamento dei LED (6 m) (solo 

modelli Sport)

• Chiave esagonale (solo modelli Sport)

Strumenti necessari per l'installazione

• Trapano elettrico
• Punta da trapano (la dimensione varia in base al materiale 

della superficie)

• Cacciavite Phillips
• Spelacavi
• Crimpatrice
• Nastro isolante
• Sega o taglierino per tagliare il materiale della superficie
• Sezione cavi dell'altoparlante adatta alla lunghezza richiesta

NOTA: 

per le installazioni personalizzate, potrebbero essere 

necessari altri strumenti e materiali.

Informazioni sull'installazione

Selezionare la posizione di installazione corretta è fondamentale 

per ottimizzare le prestazioni del sistema audio. Il subwoofer 

Fusion è progettato per funzionare nella gamma più ampia 

possibile di posizioni di installazione, tuttavia maggiore sarà la 

pianificazione dell'installazione, migliore sarà la qualità dell'audio 

emesso dal subwoofer.
• Il sistema audio deve essere spento prima di effettuare 

qualsiasi collegamento. In caso contrario potrebbero 

verificarsi danni permanenti al sistema audio.

• Proteggere tutti i terminali e le connessioni da incagliamenti. 

In caso contrario potrebbero verificarsi danni permanenti al 

sistema audio che invalideranno la garanzia del prodotto.

• Proteggere i cavi del subwoofer da oggetti acuminati e 

utilizzare sempre occhielli di gomma per i cablaggi nei 

pannelli.

• La posizione di installazione deve evitare potenziali ostacoli, 

ad esempio carburante, tubi idraulici e cavi.

• La posizione di installazione deve fornire ingombro sufficiente 

alla profondità di installazione del subwoofer, come indicato 

nei disegni e nelle specifiche del prodotto.

• Laddove possibile, l'area dietro a ciascun subwoofer deve 

essere racchiusa.

• Per evitare interferenze con una bussola magnetica, 

installare il subwoofer rispettando la distanza di sicurezza 

dalla bussola indicata nelle specifiche del prodotto.

• Selezionare una superficie di installazione piatta per sigillare 

in modo ottimale.

• Per prestazioni ottimali dei bassi, installare il subwoofer in 

un'area che prevede spazio sufficiente dietro il subwoofer. 

Un'area troppo ridotta limita i bassi e un'area troppo vasta 

compromette le prestazioni dei bassi. Posizione un 

subwoofer vicino a un'area aperta produce bassi più 

attenuati.

• Se un subwoofer non viene esposto all'ambiente esterno, è 

possibile ottenere migliori prestazioni dei bassi utilizzando un 

involucro dotato di porte. Visualizzare le note per la 

protezione ottimale. Tali note specificano esclusivamente il 

volume e, per l'opzione con porte, viene fornita la dimensione 

e la lunghezza ottimale delle porte.

• Se si decide di installare il subwoofer al di fuori 

dell'imbarcazione, osservare quanto segue.
◦ Se montato correttamente, il subwoofer ha un grado di 

protezione IP65 per l'impiego in ambienti marini difficili. 

L'esposizione all'acqua e i danni alla parte posteriore del 

subwoofer invalidano la garanzia.

◦ Il subwoofer deve essere installato in una posizione 

nettamente sopra la superficie dell'acqua, in modo tale 

che non venga sommerso.

◦ Installare il subwoofer in una posizione che eviti danni 

causati da banchine, piloni o altre attrezzature.

◦ Ciò include l'installazione in un involucro sigillato, 

specialmente se lavabile. Una porta o una presa d'aria 

potrebbero consentire all'acqua di penetrare nell'involucro 

e danneggiare il subwoofer.

Installazione del subwoofer

Prima di installare il subwoofer, scegliere una posizione con 

sufficiente ingombro dietro la superficie di installazione. Per 

informazioni sull'ingombro e sulle specifiche consultare i disegni 

della parte laterale.
Prima di installare il subwoofer, scegliere una posizione 

seguendo le linee guida precedenti.

11

Содержание SG-S10W

Страница 1: ...del subwoofer de la Signature Series 20 Signature Series da s rie esportiva da marca 25 Signature Series subwooferinstallatie instructies 30 Garmin the Garmin logo and the Fusion logo are trademarks...

Страница 2: ...Failure to do so could result in permanent damage to the audio system You should protect all terminals and connections from grounding and from each other Failure to do so could result in permanent dam...

Страница 3: ...ecting the LED Wires to the Sports Model Subwoofer NOTE This feature is available only on the Sports model subwoofer You can control the color of the LEDs by the polarity of the LED wires 1 Using the...

Страница 4: ...kers or subwoofers for example four pairs of speakers and two subwoofers Registering Your Signature Series Help us better support you by completing our online registration today Go to www fusionentert...

Страница 5: ...5 For more information see below Subwoofer Compass Safe Distance All speakers and subwoofers contain magnets which are likely to cause interference with instruments on your boat The size of the magnet...

Страница 6: ...installations sur mesure des outils et du mat riel suppl mentaires peuvent tre n cessaires Consid rations relatives au montage Les performances du syst me audio reposent sur le choix d un emplacement...

Страница 7: ...on de basse dans la d coupe 16Fixez le caisson de basse la surface de montage l aide des vis fournies REMARQUE ne serrez pas les vis outre mesure surtout si la surface de montage n est pas plate Pour...

Страница 8: ...son de basse de mani re corriger la polarit du c blage Informations suppl mentaires Produits True Marine Les produits True Marine sont soumis des essais d environnement rigoureux lors de conditions ma...

Страница 9: ...n serr es Les voyants LED battent au rythme des notes de basse de la musique Installez un r gulateur de tension pour voyants LED Fusion SG VREGLED Caract ristiques techniques Puissance max watts 450 W...

Страница 10: ...ue Caisson de basses 10 De 50 300 W RMS lecture de musique Recommandations en cas d utilisation d une enceinte antir sonnante Volume du caisson clos 17 2 L 0 6 pi3 Volume de l enceinte r flexe 45 L 1...

Страница 11: ...per funzionare nella gamma pi ampia possibile di posizioni di installazione tuttavia maggiore sar la pianificazione dell installazione migliore sar la qualit dell audio emesso dal subwoofer Il sistem...

Страница 12: ...rficie di installazione 2 Rimuovere ciascuna rondella oblunga dalla parte anteriore del subwoofer 3 Ruotare ciascuna rondella in modo che il foro sia orientato verso il centro del subwoofer 4 Reinseri...

Страница 13: ...se si notano cambiamenti nei livelli di luminosit quando il motore acceso in carica oppure alimentato esclusivamente a batteria Il regolatore di tensione pu alimentare i LED di massimo dieci altoparl...

Страница 14: ...standard IEC 60945 Per ulteriori informazioni vedere di seguito Distanza di sicurezza del subwoofer dalla bussola Tutti gli altoparlanti e i subwoofer contengono magneti che possono causare interfere...

Страница 15: ...orts ist f r eine optimale Leistung des Audiosystems unerl sslich Fusion Subwoofer wurden so entwickelt dass sie an m glichst vielen Montageorten montiert werden k nnen Je besser Sie die Installation...

Страница 16: ...he HINWEIS Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an Dies gilt besonders dann wenn die Montagefl che nicht flach ist Befestigen Sie das Gitter beim Subwoofer des klassischen Modells an der Vorderseite...

Страница 17: ...eitere Informationen True Marine Produkte True Marine Produkte werden strengen Umweltpr fungen unter harten marinen Bedingungen unterzogen um Branchenrichtlinien f r Marineprodukte zu bertreffen Produ...

Страница 18: ...ios entspricht Weitere Informationen finden Sie im Handbuch des Verst rkers Die LEDs gehen nicht an Vergewissern Sie sich dass die Verkabelung berall korrekt und sicher befestigt ist Die LEDs pulsiere...

Страница 19: ...Zoll Subwoofer 50 bis 300 W eff Musikwiedergabe Empfehlungen f r ein optimales Geh use Volumen eines geschlossenen Geh uses 17 2 l 0 6 Fu 3 Volumen eines Bassreflexgeh uses 45 l 1 6 Fu 3 Durchmesser...

Страница 20: ...as y materiales adicionales Especificaciones de montaje La elecci n de la ubicaci n de montaje correcta es esencial para optimizar el rendimiento del sistema de audio El subwoofer Fusion est dise ado...

Страница 21: ...delo Deportivo 15Coloca el subwoofer en la pieza recortada 16Fija el subwoofer a la superficie de montaje con los tornillos suministrados NOTA no aprietes los tornillos en exceso especialmente si la s...

Страница 22: ...rmaci n adicional Productos True Marine Los productos True Marine se someten a rigurosas pruebas medioambientales bajo duras condiciones marinas con el fin de cumplir con la normativa del sector para...

Страница 23: ...ncienden Comprueba que las conexiones de todos los cables se han realizado correctamente y no est n sueltas Las luces LED parpadean con las notas graves de la m sica Instala un regulador de tensi n LE...

Страница 24: ...reproducci n de m sica Subwoofer de 10 De 50 a 300 W RMS durante la reproducci n de m sica Recomendaciones para una caja ptima Volumen de la caja sellada 17 2 l 0 6 ft3 Volumen de la caja reflectora...

Страница 25: ...s alto falantes s o projetadas para serem executadas em um maior n mero poss vel de locais de montagem mas quanto mais planejar a instala o melhor ser o som das caixas dos alto falantes O sistema udio...

Страница 26: ...ante do modelo cl ssico voc dever conectar a grade na frente consulte Fixa o da grade na caixa do alto falante do modelo cl ssico Substituir uma caixa do alto falante do Fusion MS SW10 de 10 Voc pode...

Страница 27: ...utos True Marine s o submetidos a testes ambientais rigorosos em condi es mar timas adversas para superar as diretrizes do setor de produtos marinhos Qualquer produto que cont m o selo de garantia Tru...

Страница 28: ...graves da m sica Instale um regulador de tens o para LED Fusion SG VREGLED Especifica es Pot ncia m xima Watts 450 W RMS Watts de pot ncia 250 W Efici ncia 1 W 1 m 88 dB Resposta de frequ ncia 3 dB D...

Страница 29: ...o compartimento vedado 17 2 L 0 6 p s3 Volume do compartimento com porta ventilado 45 L 1 6 p s3 Di metro da porta 104 mm 4 0 pol Extens o da porta 265 mm 10 45 pol Totalmente preenchido com material...

Страница 30: ...oofer Schakel het audiosysteem uit voordat u kabels aansluit Als dit niet gebeurt kan dit permanente beschadiging van het audiosysteem tot gevolg hebben Zorg dat alle aansluitpunten en aansluitingen n...

Страница 31: ...of te boren 1 Verwijder de MS SW10 van het montageoppervlak 2 Verwijder de rechthoekige ringen n voor n van de voorkant van de subwoofer 3 Draai elke ring zodat het gat is gericht naar het midden van...

Страница 32: ...REGLED gebruiken om de accuspanning op de LED verlichting te regelen U kunt de spanningsregelaar gebruiken als u merkt dat de helderheidsniveaus afnemen wanneer de motor draait de accu wordt opgeladen...

Страница 33: ...2 tot 122 F Opslagtemperatuurbereik Van 20 tot 70 C van 4 tot 158 F Water en stofbestendigheid IEC 60529 IP65 Deze informatie is overeenkomstig IEC standaard 60945 Zie hieronder voor meer informatie K...

Страница 34: ...2014 Garmin Ltd or its subsidiaries www garmin com support...

Отзывы: