background image

13

14

Arrow down!

 O)

Air outlet side up! 

N)

Only  clean  with   

a soft towel! 

P)

Don’t use 

aggressive 

cleaning 

products! 

Q)

A) 

B) 

 

C) 

 

D) 

E) 

F) 

G) 

H) 

I) 

J) 

K) 

L) 

M) 

 

N) 

O) 

P) 

 

Q)

Snel start gids 

Gebruik alleen gedestilleerd of 

 

gedemineraliseerd water ! 

Kraanwater bevat kalk wat de  

levensduur van het product verkort.

 

Aroma optioneel

 

Aan 

20 sec aan, 40 sec uit, etc.

 

Uit 

Warm wit 

Koel wit

 

Meerdere kleuren 

Kleur vastzetten

 

Onderhoud

 

OPGELET ! 

Verwijder stekker uit  

stopcontact !

 

Luchtafvoer aan de bovenzijde ! 

 

Pijltje omlaag !

 

Maak alleen schoon met een zachte 

 

doek !

 

Gebruik geen agressieve  

reinigingsmiddelen !

NL

A) 

B) 

 

C) 

 

D) 

E) 

F) 

G) 

H) 

I) 

J) 

K) 

L) 

M) 

N) 

O) 

P) 

 

Q)

Guide de démarrage rapide

Utilisez uniquement de l’eau distillée 

ou déminéralisée !

L’eau du robinet contient du calcaire 

qui réduit la durée de vie du produit.

 

Arôme optionnel

Marche

20 sec marche, 40 sec arrêt, etc.

Arrêt 

 

Blanc chaud

Blanc froid

Multicolore

Couleur fixe

Maintenance

AVERTISSEMENT ! 

Débrancher 230V !

Sortie d’air vers le haut !

Flèche en bas !

Nettoyez uniquement avec une serviet

-

te douce !

N’utilisez pas de produits de nettoyage 

agressifs !

FR

A) 

B) 

 

C) 

 

D) 

E) 

F) 

G) 

H)

I) 

J) 

K) 

L) 

M) 

N) 

O) 

P) 

Q)

Kurzanleitung

Verwenden Sie nur destilliertes oder 

entmineralisiertes Wasser!

Leitungswasser enthält Kalk, der die 

Lebensdauer des Produkts reduziert.

 

Duft optional

Ein

20 Sek. ein, 40 Sek. aus, etc.

Aus

Warmweiß

Kaltweiß 

Mehrfarbig

Feste Farbe

Wartung

WARNUNG! 

Ausstecken 230 V!

Luftauslassseite oben!

Pfeil nach unten!

Nur mit einem weichen Tuch reinigen!

Keine aggressiven Reinigungsprodukte 

verwenden!

DE

Содержание FC-19

Страница 1: ...FC 19 Quick start guideA 1 3 5 2 4 6 Tap water contains calcium which reduces the lifespan of the product C Only use destilled or demineralised water B 10 cm 60 80 cm 15 C Max 80 ml Aroma optional D 2 3 ...

Страница 2: ...Maintenance L 7 9 10 8 11 12 2 1 WARNING Unplug 230V M 1x warm white H 2x cool white I 3x multicolor J 4x fix color K 5x off G 1 2 230V AC 230V AC 1x on E 2x 20 sec on 40 sec off etc F 3x off G ...

Страница 3: ...iquement de l eau distillée ou déminéralisée L eau du robinet contient du calcaire qui réduit la durée de vie du produit Arôme optionnel Marche 20 sec marche 40 sec arrêt etc Arrêt Blanc chaud Blanc froid Multicolore Couleur fixe Maintenance AVERTISSEMENT Débrancher 230V Sortie d air vers le haut Flèche en bas Nettoyez uniquement avec une serviet te douce N utilisez pas de produits de nettoyage ag...

Страница 4: ...P Q Guida rapida Usa solo acqua demineralizzata L acqua corrente contiene l osido di calcio che riduce la durata del prodotto Aroma facoltativo Acceso 20 sec acceso 40 sec spento etc Spento Bianco caldo Guía de inicio rápido Solo use agua destilada o desmineralizada El agua del grifo contiene cal que reduce la vida útil del producto Aroma opcional Encendido 20 seg encendido 40 seg apagado etc Apag...

Страница 5: ...et wordt de garantie ongeldig Ne laissez jamais sans surveillance l humidificateur dans un endroit clos Renouvelez l eau dans le réservoir d eau au moins une fois par semaine si l eau est laissée dans le produit pendant plus d une semaine N obstruez jamais l entrée ou la sortie d air N inclinez jamais ni déplacez ou videz le produit lorsqu il est en marche Assurez vous de ne jamais immerger la bas...

Страница 6: ...tore fornito Non cercare di riparare o modificare qualsiasi funzione elettrica o meccanica di questo prodotto questo annullerà la garanzia Nunca use el humidificador sin supervisión en un espacio cerrado Actualice el agua en el depósito de agua al menos una vez por semana si deja el agua en el producto durante más de una semana Nunca obstruya la entrada o salida de aire Nunca incline mueva o vacíe...

Страница 7: ...mp is laag De transductor is vuil Reinig de transductor met azijn en een zachte borstel Te vuil water staat al te lang in het waterreservoir Reinig het waterreservoir en ververs het water Ongewoon geluid Weergalm in het waterreservoir als er te weinig water is Vul het waterreservoir met water Toestel bevindt zich op een onstabiel oppervlak Verplaats het toestel naar een stabiel vlak oppervlak Witt...

Страница 8: ...Il trasduttore è sporco Pulire il trasduttore con aceto e una spazzola morbida Acqua sporca o acqua lasciata nel serbatoio troppo a lungo Pulire il serbatoio dell acqua e prendi acqua fresca Rumore insolito Risonanza nel serbatoio dell acqua quando non c è abbastanza acqua Riempire il serbatoio dell acqua Il prodotto è posizionato su una superfi cie instabile Spostare il prodotto su una superficie...

Отзывы: