Furman P-1800 AR Prestige Serie Скачать руководство пользователя страница 22

22

P-1800 AR MANUAL DEL USUARIO

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

(Lea antes de realizar la instalación)

1. Lea y observe todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento antes de instalar su P-1800 AR. Conserve estas instrucciones 
para poder consultarlas en el futuro.

2. El P-1800 AR no se debe utilizar cerca de donde haya agua, por ejemplo:
cerca de bañeras, lavabos, fregaderos de cocina, recipientes para lavar ropa, en sótanos mojados o cerca de piscinas.

3. No coloque el P-1800 AR cerca de fuentes de alta temperatura, tales como radiadores, salidas de aire caliente, cocinas u otros elec-
trodomésticos que produzcan altos niveles de calor.

4. Su P-1800 AR debe estar conectado únicamente a un tomacorriente con conexión a tierra de 120 VCA, 60Hz. No inhabilite la conex-
ión a tierra ni cambie la polarización de la clavija del tomacorriente. 

5. Coloque el cable de alimentación de CA y los otros cables de manera tal que nadie los pise, desconecte o sobrecargue. Preste espe-
cial atención al estado de los cordones y los cables en los enchufes y al punto en el que salen del regulador Furman. Para evitar riesgos 
de incendio o lesión, los cables dañados se deben reemplazar inmediatamente.

6. Limpie el P-1800 AR únicamente con un trapo húmedo. No utilice solventes ni limpiadores abrasivos.
Nunca vierta líquidos sobre la unidad o dentro de esta.

7. Personal técnico capacitado debe realizar el mantenimiento de su P-1800 AR cuando:

• el cable de suministro de electricidad o el enchufe se desgaste, se doble o se corte.
• caigan objetos o se derrame líquido dentro de la unidad.
• la unidad haya estado expuesta a la lluvia o a la humedad extrema.
• la unidad parezca no estar funcionando normalmente.
• el indicador “Protección correcta” no se encienda.
• la unidad se haya soltado o la caja se haya dañado.

8. El P-1800 AR requiere la presencia de una superficie de apoyo segura para poder funcionar adecuadamente. Cualquier intento de 
poner la unidad en funcionamiento fuera de una superficie segura se considerará inadecuado y podría invalidar la garantía. 

9. No intente realizar el mantenimiento de su P-1800 AR más allá de lo que se describe en este manual. Todas las otras tareas de servi-
cio técnico las debe realizar personal técnico capacitado.

iNstaLaCiÓN

Debido al diseño toroidal del transformador, el Furman P-1800 AR se puede colocar cerca de casi cualquier otro equipo sin temor de 
que el otro equipo se vea afectado por el escape de un campo magnético fuerte de 50/60 Hz. Sin embargo, las ubicaciones sugeridas 
de los estantes son en la parte superior o en la parte inferior. 

Como con cualquier equipo montado en estantes, asegúrese de utilizar tornillos mecánicos 10-32 para montar en los agujeros de 
colada del estante (esta no es una medida métrica). En particular, tenga cuidado con los tornillos 10-24, que pueden encajar si son 
forzados pero arrancarán las roscas. Para evitar estropear el acabado del panel frontal, use arandelas plásticas debajo de las cabezas 
de los tornillos.

FuNCiONaMieNtO

Voltímetro de corriente en RMS verdadero y voltaje digital atenuante/conmutable:
La precisión de laboratorio del voltímetro de CA digital de Furman mide constantemente los voltajes de entrada dentro de una toleran-
cia típica de +/-1.5VCA. Se debe tener en cuenta que el registro de voltaje está determinado por la fuente de CA entrante.

El voltímetro de corriente en RMS verdadero de Furman mide constantemente la carga de CA del circuito total, con una tolerancia 
típica de +/-0.5 amperes. Como el voltímetro cuenta con la tecnología de RMS verdadero, los registros de corriente son precisos sin 
importar las condiciones de carga (capacitiva, inductiva o resistiva). 

Para cambiar entre voltaje y corriente, presione el botón “Voltaje/corriente de la línea”. Para cambiar la intensidad del visualizador, 

Содержание P-1800 AR Prestige Serie

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...ALL CONTENT 2009 FURMAN ALL RIGHTS RESERVED PRINTED IN CHINA ENGLISH Page 4 FRAN AIS Page 12 ESPA OL Page 20 P 1800 AR OWNER S MANUAL P 1800 AR GUIDE DE L UTILISATEUR P 1800 AR MANUAL DEL PROPIETARIO...

Страница 4: ...optimal performance If you frequently move your rack to different locations derive power from generators use excessively long extension cords travel interna tionally or are in an area prone to brownou...

Страница 5: ...measures current draw for an instant analysis of system requirements The P 1800 AR is equipped with nine regulated outlets a front panel convenience AC outlet and eight rear panel outlets Three of th...

Страница 6: ...load conditions capacitive inductive or resistive To switch between voltage and current press the button labeled Line Voltage Current To change the display intensity hold this but ton down for two se...

Страница 7: ...ithout some degree of damage such as a direct lightning hit in an outdoor application In the rare instance that this occurs the green Protection OK LED indicator located to the lower right of the volt...

Страница 8: ...to be covered by this warranty Furman shall authorize purchaser to return the product to Furman headquarters Warranty claims MUST be accompanied by a copy of the original purchase invoice or receipt s...

Страница 9: ...nanosecond MAXIMUM SURGE CURRENT 6 500 AMPS NOISE ATTENUATION 10 dB 10kHz 40 dB 100kHz 50 dB 500kHz DIMENSIONS 19 W x 12 0 D x 1 745 H WEIGHT 15 lbs 7 kg POWER CONSUMPTION No load 5 Watts P 1800 PF R...

Страница 10: ...10 P 1800 AR OWNER S MANUAL AR VOLTAGE RANGE AR OUTPUT CURRENT RANGE...

Страница 11: ...11 FRAN AIS ENGLISH Espa ol NOTES...

Страница 12: ...les surtensions qui peuvent provoquer des modifications de la tonalit des sons une d faillance des appareils num riques tel que la perte de logiciels MIDI ou d autres donn es ou dans des cas extr mes...

Страница 13: ...es ou modes conventionnels Les tech nologies pr c dentes pouvaient en effet nuire aux performances du son et de l image plus qu elles ne les aidaient cause du pic r sonnant de leur conception v tuste...

Страница 14: ...r a t endommag 8 Une mise la terre de s curit est n cessaire pour le bon fonctionnement du P 1800 AR Toute tentative d utilisation de l appareil sans mise la terre de s curit est consid r e comme un f...

Страница 15: ...e totale de sorte telle qu elle n exc de pas les 12 A ou 1400 watts Veuillez noter que cela fait r f rence aux besoins cumul s d alimentation de tous les quipements branch s sur le P 1800 AR et non pa...

Страница 16: ...n cessite une maintenance en usine voir la section Service la client le ci dessous 2 Sympt me L indicateur de tension extr me est allum Cause possible La tension entrante d passe les 140V provoquant l...

Страница 17: ...tenu responsable que ce soit sur la base de cette garantie limit e ou autre de dommages directs indirects ou sp ciaux Cette garantie limit e exprime toute l tendue des obligations de Furman quant au...

Страница 18: ...LISATEUR GAMME DE TENSION DE L AR COURANT DE SORTIE DE L AR TENSION DE RENDEMENT TENSION D ENTR E Gamme fonctionnelle Gamme r glementaire Arr t de basse tension Arr t haute tension COURANT DE SORTIE D...

Страница 19: ...19 FRAN AIS ENGLISH Espa ol NOTES...

Страница 20: ...o funcio namiento incorrecto de equipo digital como p rdida de programas MIDI u otra informaci n o en casos extremos da o permanente Acepta una amplia gama de voltajes de CA de entrada y los convierte...

Страница 21: ...de ruido a la l nea de CA entrante Y lo que es peor aun la p rdida de informaci n digital la necesidad de reiniciar las preconfiguraciones digitales o la destrucci n de transforma dores digitales se p...

Страница 22: ...do 8 El P 1800 AR requiere la presencia de una superficie de apoyo segura para poder funcionar adecuadamente Cualquier intento de poner la unidad en funcionamiento fuera de una superficie segura se co...

Страница 23: ...para que no exceda los 12 amperes o los 1400 voltios Tenga en cuanta que esto se refiere al requisito de potencia agregada de todos los equipos conectados al P 1800 AR no a cada art culo individual I...

Страница 24: ...vicio t cnico a continuaci n 2 S ntoma El indicador de Voltaje extremo est encendido Posible causa El voltaje de entrada est por encima de los 140 voltios lo cual produce que se corte la electricidad...

Страница 25: ...iva o de alguna otra forma Bajo ninguna circunstancia ya sea que est basada en esta Garant a limitada o no Furmal ser responsable por da os casuales especiales o resultantes Esta Garant a Limitada est...

Страница 26: ...GAMA DEL VOLTAJE DE AR CORRIENTE DE SALIDA DE AR CORRIENTE DE SALIDA DISPONIBLE Parada de la baja tensi n VOLTAJE DE ENTRADA Parada de alto voltaje Gama funcional Gama de regla CORRIENTE DE SALIDA DI...

Страница 27: ...27 FRAN AIS ENGLISH Espa ol NOTAS...

Страница 28: ...1690 Corporate Circle Petaluma California USA 94954 Phone 877 486 4738 Fax 707 763 1310 www FurmanSound com P1800PFR_RevA...

Отзывы: