Furman P-1800 AR Prestige Serie Скачать руководство пользователя страница 16

16

P-1800 AR GUIDE DE L’UTILISATEUR

populaires ainsi que des appareils de communication portables en branchant simplement le cordon de chargement dans la prise située 
sur le panneau avant. Veuillez noter qu’il existe actuellement de nombreux standards USB, certains appareils pourront ne pas être 
compatibles avec notre chargeur. 

Connecteur arrière BNC :
Le module P-1800 AR est équipé d’une prise arrière BNC qui permet de connecter n’importe quelle lampe commune à col de cygne de 
12 VCA - 0,5 A, (telles que les modèles GN-LED ou GN-I de Furman). Faites simplement glisser la prise BNC sur la prise de courant puis 
tournez-la jusqu’à ce que le connecteur s’enclenche en position verrouillée. Vous pouvez éteindre ou allumer la lampe arrière du rack 
en utilisant l’interrupteur arrière d’éclairage qui se trouve à côté du connecteur BNC. 

Sangles de retenue pour prise de transformateur :
Le modèle P-1800 AR de Furman est équipé de trois prises CA sur le panneau arrière qui sont largement espacées pour permettre 
de connecter des transformateurs. De plus, ces derniers peuvent être sécurisés pour le transport à l’aide des sangles de retenue en 
VelcroTM incluses dans la boîte du produit. Chaque sangle doit tout d’abord être fixée à l’aide des vis Philips fournies et la sangle de 
retenue de Furman maintiendra le transformateur en place. 

Rangées de prises isolées :
Le modèle P-1800 AR de Furman est équipée de huit prises sur le panneau arrière, placées sur deux rangées isolées. Si vous connectez 
du matériel numérique et analogique sur le P-1800 AR, il est recommandé de connecter les équipements analogiques sur la « rangée A 
» et les équipements numériques sur le « rangée B » (ou vice et versa) afin de minimiser la diaphonie électrique.

déPaNNaGe

1.) Symptôme : Les prises ne sont pas alimentées en électricité; l’indicateur « Protection OK » n’est pas allumé.

Cause possible : Il n’y a pas de tension CA présente dans la prise sur laquelle votre module P-1800 AR est branché, ou les circuits de 
votre appareil ont été endommagés.

Solution : Branchez le P-1800 AR sur une prise où il y a une tension nominale de 120V. Si le problème persiste, les circuits internes ont 
peut-être été endommagés et l’appareil nécessite une maintenance en usine (voir la section “Service à la clientèle” ci-dessous)

2.) Symptôme : L’indicateur de tension extrême est allumé.

Cause possible : La tension entrante dépasse les 140V provoquant l’extinction de l’alimentation des prises de l’appareil. 

serViCe À La CLieNtÈLe

Les questions et les problèmes relatifs à votre appareil Furman doivent être adressés au département de service à la clientèle de Fur-
man, ouvert de 8:00 à 16:00, heure du Pacifique au (707) 763-1010 ou par courriel à [email protected]. Si un appareil a 
besoin d’une maintenance, il doit être muni d’un numéro d’autorisation de retour (numéro RA) assigné par le département de service 
à la clientèle de Furman. 

Avant de nous renvoyer tout appareil pour réparation, assurez-vous qu’il soit correctement emballé et protégé contre les dommages 
qui pourraient se produire pendant l’expédition et faites assurer le colis. Nous vous suggérons de garder l’emballage original et de 
l’utiliser pour expédier l’appareil. Veuillez également joindre une note contenant votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone 
ainsi qu’une description du problème. Veuillez inscrire le numéro d’autorisation de retour (numéro RA) de façon visible sur la face 
avant de tous les colis. 

GaraNtie LiMitée de 5 aNs

CONSERVEZ VOS REÇUS D’ACHAT ! 

Le reçu constitue votre preuve d’achat et confirme que le produit a été acheté chez un distributeur 

agréé Furman. Vous devrez l’envoyer à Furman pour permettre le traitement de toute réclamation concernant la garantie. 
Furman, une marque de Panamax Inc., garantit son 

P-1800 AR

 (le « Produit ») comme suit : 

Furman garantit à l’acheteur original que le produit vendu aux termes des présentes est certifiée sans défaut matériel et de fabrica-
tion pendant une période de cinq ans à partir de la date d’achat. Si le produit n’est pas conforme à cette garantie limitée pendant la 
période de garantie (telle que spécifiée ci-dessus), l’acheteur avisera Furman des défauts en téléphonant au numéro suivant, 707-763-
1010, ou par courriel ([email protected]). Si les défauts sont du type et de la nature de ceux couverts par cette garantie,
 Furman autorisera l’acheteur à renvoyer le produit au siège social de Furman. Les réclamations sous garantie DOIVENT être accom-
pagnées d’une copie de la facture ou du reçu d’achat original indiquant la date d’achat. Les frais d’expédition doivent être payés à 

Содержание P-1800 AR Prestige Serie

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...ALL CONTENT 2009 FURMAN ALL RIGHTS RESERVED PRINTED IN CHINA ENGLISH Page 4 FRAN AIS Page 12 ESPA OL Page 20 P 1800 AR OWNER S MANUAL P 1800 AR GUIDE DE L UTILISATEUR P 1800 AR MANUAL DEL PROPIETARIO...

Страница 4: ...optimal performance If you frequently move your rack to different locations derive power from generators use excessively long extension cords travel interna tionally or are in an area prone to brownou...

Страница 5: ...measures current draw for an instant analysis of system requirements The P 1800 AR is equipped with nine regulated outlets a front panel convenience AC outlet and eight rear panel outlets Three of th...

Страница 6: ...load conditions capacitive inductive or resistive To switch between voltage and current press the button labeled Line Voltage Current To change the display intensity hold this but ton down for two se...

Страница 7: ...ithout some degree of damage such as a direct lightning hit in an outdoor application In the rare instance that this occurs the green Protection OK LED indicator located to the lower right of the volt...

Страница 8: ...to be covered by this warranty Furman shall authorize purchaser to return the product to Furman headquarters Warranty claims MUST be accompanied by a copy of the original purchase invoice or receipt s...

Страница 9: ...nanosecond MAXIMUM SURGE CURRENT 6 500 AMPS NOISE ATTENUATION 10 dB 10kHz 40 dB 100kHz 50 dB 500kHz DIMENSIONS 19 W x 12 0 D x 1 745 H WEIGHT 15 lbs 7 kg POWER CONSUMPTION No load 5 Watts P 1800 PF R...

Страница 10: ...10 P 1800 AR OWNER S MANUAL AR VOLTAGE RANGE AR OUTPUT CURRENT RANGE...

Страница 11: ...11 FRAN AIS ENGLISH Espa ol NOTES...

Страница 12: ...les surtensions qui peuvent provoquer des modifications de la tonalit des sons une d faillance des appareils num riques tel que la perte de logiciels MIDI ou d autres donn es ou dans des cas extr mes...

Страница 13: ...es ou modes conventionnels Les tech nologies pr c dentes pouvaient en effet nuire aux performances du son et de l image plus qu elles ne les aidaient cause du pic r sonnant de leur conception v tuste...

Страница 14: ...r a t endommag 8 Une mise la terre de s curit est n cessaire pour le bon fonctionnement du P 1800 AR Toute tentative d utilisation de l appareil sans mise la terre de s curit est consid r e comme un f...

Страница 15: ...e totale de sorte telle qu elle n exc de pas les 12 A ou 1400 watts Veuillez noter que cela fait r f rence aux besoins cumul s d alimentation de tous les quipements branch s sur le P 1800 AR et non pa...

Страница 16: ...n cessite une maintenance en usine voir la section Service la client le ci dessous 2 Sympt me L indicateur de tension extr me est allum Cause possible La tension entrante d passe les 140V provoquant l...

Страница 17: ...tenu responsable que ce soit sur la base de cette garantie limit e ou autre de dommages directs indirects ou sp ciaux Cette garantie limit e exprime toute l tendue des obligations de Furman quant au...

Страница 18: ...LISATEUR GAMME DE TENSION DE L AR COURANT DE SORTIE DE L AR TENSION DE RENDEMENT TENSION D ENTR E Gamme fonctionnelle Gamme r glementaire Arr t de basse tension Arr t haute tension COURANT DE SORTIE D...

Страница 19: ...19 FRAN AIS ENGLISH Espa ol NOTES...

Страница 20: ...o funcio namiento incorrecto de equipo digital como p rdida de programas MIDI u otra informaci n o en casos extremos da o permanente Acepta una amplia gama de voltajes de CA de entrada y los convierte...

Страница 21: ...de ruido a la l nea de CA entrante Y lo que es peor aun la p rdida de informaci n digital la necesidad de reiniciar las preconfiguraciones digitales o la destrucci n de transforma dores digitales se p...

Страница 22: ...do 8 El P 1800 AR requiere la presencia de una superficie de apoyo segura para poder funcionar adecuadamente Cualquier intento de poner la unidad en funcionamiento fuera de una superficie segura se co...

Страница 23: ...para que no exceda los 12 amperes o los 1400 voltios Tenga en cuanta que esto se refiere al requisito de potencia agregada de todos los equipos conectados al P 1800 AR no a cada art culo individual I...

Страница 24: ...vicio t cnico a continuaci n 2 S ntoma El indicador de Voltaje extremo est encendido Posible causa El voltaje de entrada est por encima de los 140 voltios lo cual produce que se corte la electricidad...

Страница 25: ...iva o de alguna otra forma Bajo ninguna circunstancia ya sea que est basada en esta Garant a limitada o no Furmal ser responsable por da os casuales especiales o resultantes Esta Garant a Limitada est...

Страница 26: ...GAMA DEL VOLTAJE DE AR CORRIENTE DE SALIDA DE AR CORRIENTE DE SALIDA DISPONIBLE Parada de la baja tensi n VOLTAJE DE ENTRADA Parada de alto voltaje Gama funcional Gama de regla CORRIENTE DE SALIDA DI...

Страница 27: ...27 FRAN AIS ENGLISH Espa ol NOTAS...

Страница 28: ...1690 Corporate Circle Petaluma California USA 94954 Phone 877 486 4738 Fax 707 763 1310 www FurmanSound com P1800PFR_RevA...

Отзывы: