background image

- 17 -

- 17 -

NOTICE

ATTENTION

VORSICHT

SPARE PARTS / 

PIÈCES DÉTACHÉES

-  Please note the battery polarities when installing or replacing batteries 

-  Non-rechargeable batteries can not be charged 

-  Remove rechargeable battery pack from car before charging

- Charge the  battery  under adult supervision

-  Do not mix new and old batteries, or batteries of different types

-  Remove batteries from car once they are exhausted 

- Watch for short circuits at power  terminals

-  Touching the transmitter antenna while operating the car can affect the remote 

control distance; broken antennas should be handled by an adult

-  This car is equipped with  powerful driving  forces ,When moving at high 

speed,please do not try to break abruptly due to inertia.

-  When the car move  slowly, it indicates power is low. Please recharge following 

charging instructions.

-  When charging, please ensure power sockets are connected properly.

-  While not used for a long time , please remove batteries from  the car and the 

transmitter.

- Unpack the car under adult supervision.

- Keep this manual for future reference.

•  Faire très attention aux polarités des batteries lors de l’installation.

•  Les batteries non-rechargeables ne peuvent être chargées.

•  Le pack de batteries doit être retiré de la voiture avant le chargement.

•  Toujours charger les batteries sous la surveillance d’un adulte.

•  Ne pas mélanger des batteries anciennes avec des neuves ou mélanger différents 

types de batteries.

•  Retirer les batteries à plat de la voiture.

•  Faire attention aux courts-circuits aux bornes d’alimentation.

•  Toucher l’antenne de l’émetteur pendant l’utilisation peut affecter la distance du 

signal ; une antenne cassée doit être manipulée par un adulte.

•  Si la voiture bouge doucement, les batteries sont sûrement faibles. Les recharger en 

suivant les instructions.

•  S’assurer de la bonne connexion des prises avant de charger.

•  Pendant une longue période d’inactivité, retirer les batteries de la voiture et de 

l’émetteur.

•  Déballer la voiture sous la surveillance d’un adulte.

• Conserver cette notice pour un futur usage.

-  Installieren Sie den Akku  entsprechend der Polarität wie im Akku-Fach markiert.

-  nicht aufladbare Batterien können nicht geladen werden.

-  Das Akku-Pack muss zum Laden aus dem Auto herausgenommen werden.

-  Das Laden der Batterien muss unter Aufsicht eines Erwachsenen geschehen.

-  vermischen sie keine gebrauchten mit neuen Batterien und vermischen sie keine 

unterschiedlichen Batterietypen.

- Das Auto muss sich, zum Entnehmen der Batterien in horizontaler Lage befinden.

-  Vorsicht vor Kurzschluss bei den Netzanschlüssen/Steckdosen.

-  Das Berühren der Sender-Antenne kann die Weite des Sendesignals stören; eine 

beschädigte Antenne muss von einem Erwachsenen ausgetauscht werden.

-  Fährt das Auto zu langsam, sind die Batterien zu schwach. Laden Sie sie 

vorschriftsmäßig auf.

-  Stellen sie sicher, dass die Stecker vor dem Aufladen richtig verbunden sind.

-  wenn das Auto längere Zeit nicht benutzt wird, entnehmen Sie die Batterien/Akkus 

des Autos und des Senders.

- Öffnen Sie die Verpackung unter Aufsicht eines Erwachsenen.

- Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung für den späteren  Gebrauch gut auf.

Car shell (green)

Carrosserie (verte)

# FTK-MT12/001

Front & Rear bumper block + bumper link block

Set complet de pare-chocs Av/Ar  

# FTK-MT12/004

Car shell (orange)

Carrosserie (orange)

# FTK-MT12/002

Upper arm

Bras supérieurs                                    

# FTK-MT12/005

Car shell b Shock proof plank 

Supports de carro supports d’amortisseurs

# FTK-MT12/003

Hem arm

Bras de suspension inférieurs

# FTK-MT12/006

Содержание FTK-MT12/GR

Страница 1: ...p away from fire hot or humid environment 7 If car battery is wet be sure to wipe and dry it completely to avoid any damage 1 Remove the battery cover by loosening the screw on the back of the transmi...

Страница 2: ...sts before the parts are returned All repairs which are necessary by negligence or abuse are bill in advance In case you decide that you not want to repair your product then Imodel editing and reserve...

Страница 3: ...for more than 24 hours 2 The battery uses a low voltage and power over discharge protection device When the battery is over discharged a re charged is required to active the battery again It is recomm...

Страница 4: ...ess above NOTE LED will flash when power is low on the car or the transmitter pleasa recharge or replace the batteries before continuing 4 While pressing on accelerator turn the steering wheel at the...

Страница 5: ...l metteur dans un endroit frais et sec 6 Tenir l cart du feu de la chaleur et de l humidit 7 Si la batterie a t mouill e s assurer de bien l essuyer et de la s cher compl tement 1 Retirer le couvercle...

Страница 6: ...r vu votre revendeur et ou sans l accord du distributeur Vous n avez pas envoyer le produit en entier seulement l l ment d fectueux avec le formulaire qui vous sera transmis en amont Dans tous les cas...

Страница 7: ...apacit s et performances 2 La batterie utilise un dispositif de protection basse tension et d charge excessive Lorsque la batterie a trop t d charg e il faut la recharger pour la r activer Il est reco...

Страница 8: ...es remplacer avant de continuer 4 Utiliser le volant de direction pour faire pivoter les roues et ainsi tourner sur la gauche ou la droite Figure 15 3 Appuyer sur la hachette des gaz pour faire avance...

Страница 9: ...fabricante et vendedor no tendran ninguna responsabilidad sobre el uso corecto de este modelo El propietario del articulo debe manipular lo de maniera segura Un mal uso de este modelo puedo danar a p...

Страница 10: ...or exemplo un accidente golpes humedad y de una mala ulizacion conectores enchufados al reves piezas desmontadas por el utilizador o mal montadas COMO UTILIZAR LA GARANTIA Si hay un problema tecnico l...

Страница 11: ...cado 4 Volver a colocar la tapa de la bateria como indicado Luz de functionamiento Interruptor CHARGEUR PACK D ACCUS CIRCUIT IMPRIM PR CAUTIONS ET CONSIGNES 1 Cuando cargue por favor pongar el pruduct...

Страница 12: ...ON 3 AJUSTAJE DE LA DIRECCION IZQUIERDA O DERECHA 2 FUNCCIONAMIENTO DEL MINITRIM Avance Atras LED Interruptor del coche Interruptor de la emisora Cuando el coche y la emisora estan encendidas y que la...

Страница 13: ...Lagern Sie das Modell an einem trockenen und frischen Ort 6 Halten Sie das Modell fern von Feuer Hitze und Feuchtigkeit 7 Falls die Batterie nass wird stellen Sie sicher dass sie vor dem weiteren Geb...

Страница 14: ...hlie en um eine sachgerechte Entscheidung zu f llen die Ihnen schnellst m glich hilft F r ung ltige Garantieanspr che werden Ihnen vor der R cksendung m glicherweise Bearbeitungskosten in Rechnung ges...

Страница 15: ...g zu erhalten 2 Der Akku hat eine Vorrichtung um ihn vor Niederspannung zu sch tzen und eine berm ige Entladung der Akkueinheit zu vermeiden Nach einer zu starken Entladung der Batterie muss sie gelad...

Страница 16: ...u schwach werden und diese geladen oder ausgetauscht werden m ssen 4 Benutzen Sie das Lenkrad um die R der zu drehen und so nach links oder rechts zu fahren Abbildung 15 3 Dr cken Sie den Gashebel um...

Страница 17: ...pul eparunadulte Silavoiturebougedoucement lesbatteriessonts rementfaibles Lesrechargeren suivantlesinstructions S assurerdelabonneconnexiondesprisesavantdecharger Pendantunelonguep rioded inactivit r...

Страница 18: ...K MT12 014 Steering arm Front steering engine Palonnier de direction servo de direction FTK MT12 010 Rear gear box shell Cellule de transmission arri re FTK MT12 011 Car chassis Battery cover locks Ch...

Страница 19: ...e FTK MT12 028 Differential cups Noix de diff rentiel FTK MT12 024 Transmission shaft Cardans de transmission FTK MT12 025 Bearings 4 x 7 x 2 6 3 x 9 5 x 3 4pcs 8 x 13 x 3 5 Roulements 4 x 7 x 2 6 3 x...

Страница 20: ...K MT12 026 FTK MT12 026 FTK MT12 007 FTK MT12 009 FTK MT12 021 FTK MT12 008 FTK MT12 017 FTK MT12 019 FTK MT12 026 FTK MT12 007 FTK MT12 026 FTK MT12 009 FTK MT12 016 FTK MT12 004 FTK MT12 003 FTK MT1...

Страница 21: ...21 FTK MT12 013 FTK MT12 012 FTK MT12 013 FTK MT12 012 FTK MT12 012 FTK MT12 014...

Страница 22: ...K MT12 026 FTK MT12 023 FTK MT12 009 FTK MT12 009 FTK MT12 006 FTK MT12 006 FTK MT12 018 FTK MT12 004 FTK MT12 021 FTK MT12 025 FTK MT12 025 FTK MT12 005 FTK MT12 017 FTK MT12 005 FTK MT12 017 FTK MT1...

Страница 23: ...23 NOTES...

Страница 24: ......

Отзывы: