background image

EsA-6

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

Nota para los ajustes del temporizador:

Cualquier interrupción de la fuente de alimentación, como un apagón o la desconexión de un interruptor automático, provoca que el reloj interno 
establecido funcione incorrectamente.
En dicho caso, el indicador TIMER (TEMPORIZADOR) en la unidad de interior parpadeará y usted tendrá que reajustar la con

¿

 guración.

Temporizador ON (ENCENDIDO) o OFF (APAGADO)

Puede ajustar el temporizador ON (ENCENDIDO) o el temporizador 
OFF (APAGADO) con los siguientes pasos.

1.

  Presione el botón TIMER SETTING (AJUSTE DE TEMPORIZADOR) 

para comenzar el ajuste.El indicador WEEKLY (SEMANAL) 
parpadeará en el control remoto.

2.

  Presiones el botón SELECT (SELECCIÓN) para elegir el modo 

deseado. El modo se cambia como sigue:

WEEKLY 
(SEMANAL)

ON/OFF (ENCENDIDO/
APAGADO) 
(ON) (ENCENDIDO)

ON/OFF (ENCENDIDO/
APAGADO)
(OFF) (APAGADO)

ON/OFF (ENCENDIDO/
APAGADO)
(ON

œ

OFF)

SLEEP (APAGADO 
AUTOMÁTICO)
(OFF)

3.

  Presione el botón NEXT (SIGUIENTE). Continúe con el ajuste para 

cada modo.

* Para cancelar el ajuste del temporizador durante el proceso de 

ajuste, vuelva a presionar el botón TIMER SETTING (AJUSTE DE 
TEMPORIZADOR).

4.

 Para ajustar la hora, presione el botón SELECT (SELECCIÓN) 

mientras el indicador del reloj parpadea. Cada vez que presione el 
botón, la hora cambiará en +5/-5 minutos. Al mantener la presión 
cambia el tiempo en intervalos de +10/-10 minutos.

5.

  Presione el botón SEND (ENVIAR).

Para reajustar el temporizador, vuelva a realizar los pasos 1 a 5.
Para cancelar el temporizador ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO), 
presione el botón ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) mientras el 
indicador ON/OFF está encendido. (Desactiva el indicador)

„

 Ajuste de código personalizado del 

control remoto

Use los siguientes pasos para seleccionar el 
código personalizado del control remoto.
(Cabe mencionar que el aire acondicionado 
no puede recibir un código personalizado si 
no se ha ajustado para el código de juego 
personalizado.)
1. Presione el botón Arranque/Parada sólo 

hasta que aparezca el reloj en la pantalla 
del control remoto.

2. Presione el botón MODE (MODO) durante 

al menos cinco segundos para mostrar 
el código personalizado actual (en un 
principio se ajusta a A).

3. Presione el botón SET TEMP. (AJUSTE DE TEMPERATURA) (  /  ) 

para cambiar el código personalizado entre 

A

ļ

B

ļ

C

ļ

D

.

Haga que coincida el código en la pantalla con el código 
personalizado del aire acondicionado.

4. Presione el botón MODE (MODO) de nuevo para regresar a la 

visualización del reloj. El código personalizado cambiará.

Si no se presionan botones durante los siguientes 30 segundos des-
pués de que aparezca el código personalizado, el sistema regresará a 
la pantalla original del reloj. En este caso, empiece de nuevo desde el 
paso 1.

El código personalizado del aire acondicionado se ajusta en A antes 
del envío.
Contacte a su distribuidor para cambiar el código personalizado.

El control remoto se restablece al código A cuando se reemplazan 
sus baterías. Si usa un código personalizado que no sea el código 
personalizado A, restablezca el código personalizado después de 
reemplazar las baterías. Si no conoce el ajuste del código persona-
lizado del aire acondicionado, pruebe con cada uno de los códigos 
personalizados (A 

ĺ

 B 

ĺ

 C 

ĺ

 D) hasta que encuentre el código que 

haga funcionar el aire acondicionado.

„

 Control remoto alámbrico (opcional)

Puede utilizarse el control remoto con cable opcional.
Cuando use el control remoto, consulte el manual de operación de cada 
control remoto cableado.

[Funciones adicionales para el control remoto con cable]

• Temporizador para reducir la temperatura

Y puede utilizar tanto el control remoto inalámbrico como el control 
remoto con cable de forma simultánea. (Sólo el control remoto cableado 
polar de 3 hilos.)
Cuando se utilizan las funciones restringidas del control remoto, 
se podrá oír un pitido y el indicador de FUNCIONAMIENTO, 
TEMPORIZADOR Y ECONÓMICO de la unidad interior parpadeará.

[Funciones restringidas del control remoto inalámbrico]

• Funcionamiento silencioso de la unidad exterior
• Programa de ahorro de energía
• Mín. calor
• De alta potencia
• Funcionamiento del temporizador

Resumen y operaciones del control remoto

Funcionamiento del temporizador

Temporizador Program (PROGRAMA) (uso combinado del 
temporizador ON [ENCENDIDO] y temporizador OFF [APAGADO])

Puede establecer un temporizador ON-OFF (ENCENDIDO-
APAGADO) o de OFF-ON (APAGADO-ENCENDIDO) integrado.
Funcionará primero el temporizador cuya hora de inicio esté 
más cerca de la hora actual, y el orden de funcionamiento de los 
temporizadores se mostrará de la siguiente forma:

Temporizador

Indicador en la pantalla del control remoto

Temporizador ON-

OFF (ENCENDIDO-

APAGADO)

Temporizador OFF-

ON (APAGADO-

ENCENDIDO)

Para ajustar el temporizador de programa, lleve a cabo los mismos 
pasos 

1

~

5

 del temporizador ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO). 

(Seleccione ON

œ

OFF en el paso 2)

Notas:

• Si cambia el valor de ajuste para el temporizador después de 

establecer el temporizador del programa, el conteo descendente del 
temporizador se reiniciará en ese momento.

•  El ajuste de la hora para cada combinación debe estar en el siguiente 

periodo de 24 horas.

(continuación)

9320455033-02_OM.indb   6

8/31/2016   4:13:44 PM

Содержание Halcyon

Страница 1: ...owledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Do not start or stop the operation of this product by inserting or pulling out the power plug or by turning on or off the circuit breaker Do not use Àammable gases near this product D...

Страница 2: ... position 5 8 during COOL or DRY mode may cause condensation to form and the drops may damage your property 7 Power diffuser In conjunction with movement of the vertical airÀow direction louver the angle of the power diffuser moves as follows Vertical airÀow direction louver Power diffuser 3 7 6 5 4 2 1 8 8 Horizontal airÀow direction louver Each time you press the Horizontal SET button on the rem...

Страница 3: ...ler Do not pour water on the remote controller Do not attempt to recharge dry batteries Do not use dry batteries that has been recharged Battery R03 LR03 AAA 2 loading and remote controller preparation 1 4 2 3 6 7 8 5 9 5 Press CLOCK ADJUST button to start clock setting 6 Set the day of the week by pressing SELECT button Monday to Sunday By pressing the TEMP buttons the time indicator can be chang...

Страница 4: ...on The unit will operate at maximum power and strong airÀow to quickly cool down or warm up the room When activated the indoor unit will emit 2 short beeps To turn off press the POWERFUL button again The indoor unit will then emit 1 short beep POWERFUL operation is automatically turned off in the following situations Adjusted room temperature reaches the set temperature in COOL DRY or HEAT mode 20...

Страница 5: ...ps OUTDOOR UNIT LOW NOISE operation that lowers noise generated from the outdoor unit by cutting down the rotation number of the compressor and suppressing the fan speed Once the operation is set the setting is preserved until you press this button again to stop the operation even if the indoor unit operation is stopped on the remote controller display shows that the unit is in OUTDOOR UNIT LOW NO...

Страница 6: ...lacing the bat teries If you do not know the air conditioner custom code setting try each of the custom codes A ĺ B ĺ C ĺ D until you nd the code which operates the air conditioner continued Remote Controller Overview and Operations Note for timer settings Any interruption of the power supply such as a blackout or cutting off of a circuit breaker makes the set internal clock go wrong In such a cas...

Страница 7: ...press the WEEKLY button while the WEEKLY indicator is on Erases the indicator Ɣ When operating from central control please do not use the Weekly timer Ɣ Do not use the weekly timer when using external devices for Centralized control SLEEP timer To set the SLEEP timer rst follow steps 1 3 for the ON OFF timer 4 Adjust the time by pressing the SELECT button while the clock indicator is blinking Each...

Страница 8: ... to the original settings Operation mode Operating details if there is no one in the room for a while COOL DRY The set temperature will be increased by a maximum of approximately 4 F 2 C HEAT The set temperature will be decreased by a maximum of approximately 8 F 4 C AUTO This runs the ENERGY SAVING function automatically for the selected mode Cooling Heating Ɣ When using together with the SLEEP t...

Страница 9: ...sensor Any scratches or dirt may lead to malfunction or incorrect detection Cleaning and Care Ɣ If the air conditioner is used under a temperature higher than those listed in temperature requirements the built in protection circuit will operate to prevent internal circuit damage Also during cooling and dry modes if the unit is used under a temperature lower than those listed in temperature require...

Страница 10: ... lter rmly e e 5 Reinstall the air lter Refer to step 6 in Cleaning the air lters 6 Close the intake grille rmly Refer to step 4 in Cleaning the intake grille Following 2 types of air cleaning lters are used in this product When you replace them purchase dedicated air cleaning lters for this product APPLE CATECHIN FILTER UTR FA16 1 sheet With using static electricity puri es the air by removing ne...

Страница 11: ...T mode the indoor unit temporarily stops for maximum of 15 minutes to perform the automatic defrosting operation while the OPERATION indicator is Àashing 8 In DRY mode the indoor unit operates at low fan speed to adjust the room humidity and may stop from time to time When the fan speed is set to QUIET the fan rotates at very low speed and the airÀow is reduced If the fan control for energy saving...

Страница 12: ......

Страница 13: ...onnaissances spéci ques sauf sous la surveillance ou les instructions d utilisation de l appareil d une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés a n d éviter qu ils ne jouent avec l appareil Ne mettez pas ce produit hors ou sous tension en branchant ou débranchant la prise ni en coupant ou allumant le disjoncteur N utilisez pas de gaz inÀammables à proximité de ce ...

Страница 14: ... modes COOL REFROIDISSEMENT ou DRY DÉSHUMIDIFICATION peut causer la formation de condensation dont les gouttes risquent d endommager votre propriété 7 Diffuseur de puissance Ensemble avec le mouvement du volet de direction verticale du Àux d air l angle du diffuseur de puissance se déplace comme suit Volet de direction verticale du Àux d air Diffuseur de puissance 3 7 6 5 4 2 1 8 8 Volet de direct...

Страница 15: ...echargées Vue d ensemble et fonctions de la télécommande Mise en place des piles R03 LR03 AAA 2 et préparation de la télécommande 5 Appuyez sur le bouton CLOCK ADJUST RÉGLAGE HORLOGE pour commencer le réglage de l horloge 6 Régler le jour de la semaine en pressant le bouton SELECT SÉLECTION lundi à dimanche Il est possible de faire passer le témoin de l heure d un format 24 heures à un format 12 h...

Страница 16: ...WERFUL PUISSANT L appareil fonctionnera à sa puissance maximale a n de rafraîchir ou de réchauffer rapidement la pièce Lorsque activé l appareil intérieur émet 2 brefs signaux sonores Pour couper pressez à nouveau le bouton POWERFUL PUISSANT L unité intérieure émet alors 1 bref signal sonore Le mode POWERFUL PUISSANT s éteint automatiquement dans les situations suivantes La température ambiante ré...

Страница 17: ...ler l horloge ou la minuterie M Bouton OUTDOOR UNIT LOW NOISE FAIBLE NIVEAU SONORE DE L UNITÉ EXTÉRIEURE Démarre ou arrête le fonctionnement OUTDOOR UNIT LOW NOISE FAIBLE NIVEAU SONORE DE L UNITÉ EXTÉRIEURE qui réduit le bruit généré par l unité extérieure en diminuant le nombre de rotations du compresseur et en supprimant la vitesse du ventilateur Une fois ce fonctionnement réglé le réglage est p...

Страница 18: ...ergie MIN HEAT CHAUFFAGE MIN Puissant Fonctionnement par minuterie Remarque pour les réglages de la minuterie Toute coupure de courant telle qu une panne d électricité ou d un disjoncteur dérègle l horloge interne con gurée En pareil cas l indicateur TIMER MINUTERIE de l appareil intérieur clignote et vous devez rajuster le réglage Minuterie ON MARCHE ou minuterie OFF ARRÊT Vous pouvez régler la m...

Страница 19: ...Ɣ S il se produit un arrêt d alimentation tel qu une panne de courant durant le réglage WEEKLY timer minuterie hebdomadaire ou le déclenchement d un coupe circuit la minuterie interne du climatiseur sera incorrecte Voir page 8 Fonction de redémarrage automatique Dans un tel cas le témoin de minuterie principal vous notifiera en clignotant pour vous permettre de faire correspondre l heure et la dat...

Страница 20: ...sofa un autre meuble du verre ou dans des situations similaires Ɣ Lorsque quelqu un porte des vêtements particulièrement épais et tourne le dos au capteur Situations dans lesquelles le capteur détectera de façon incorrecte des personnes dans la pièce même lorsqu il ne s y trouve personne Ɣ Lorsqu un chien ou un chat se déplace dans la pièce Ɣ Lorsque le vent déplace des rideaux ou des plantes Ɣ En...

Страница 21: ...le manuel d installation de l unité extérieure Ɣ N utilisez pas cette unité pour d autres fonctions que la climatisation le chauffage la déshumidi cation ou la circulation de l air dans les pièces d habitations conventionnelles Ɣ Si l unité est utilisée pendant de longues périodes dans des conditions extrêmement humides de la condensation risque de se former sur la surface de l unité et de s égout...

Страница 22: ...oyage du ltre à air 6 Fermez la grille d admission fermement Reportez vous à l étape 4 dans Nettoyage de la grille d admission Les 2 types de ltre d épuration d air suivants sont utilisés dans ce produit En cas de vouloir le remplacer achetez des ltres d épuration d air spéci ques à ce produit FILTRE APPLE CATECHIN UTR FA16 1 feuille En utilisant de l électricité statique ce ltre puri e l air en é...

Страница 23: ...ue tandis que l indicateur OPERATION FONCTIONNEMENT clignote 8 En mode DRY DÉSHUMIDIFICATION l appareil intérieur fonctionne à basse vitesse du ventilateur a n de régler l humidité de la pièce et peut s arrêter de temps en temps Lorsque la vitesse du ventilateur est réglé sur QUIET SILENCIEUX le ventilateur tourne à très basse vitesse et le Àux d air est réduit Si Contrôle du ventilateur pour les ...

Страница 24: ......

Страница 25: ...iales o mentales reducidas ni personas que carezcan de experiencia y conocimientos a menos que lo hagan bajo supervisión o siguiendo las instrucciones relativas al uso del aparato de una persona responsable de su seguridad Los niños deberán ser vigilados para asegurarse de que no juegan con el equipo No inicie o detenga el funcionamiento de este producto conectando o desconectando el enchufe o el ...

Страница 26: ... COOL ENFRIAMIENTO o DRY DESHUMECTACIÓN se forme condensación las gotas que se formen pueden dañar la propiedad 7 Difusor de potencia Junto con el movimiento de la lama deÀectora de dirección del aire vertical el ángulo del difusor de potencia se mueve de la siguiente manera Lama deÀectora de dirección del aire vertical Difusor de potencia 3 7 6 5 4 2 1 8 8 Lama deÀectora de dirección del aire hor...

Страница 27: ...s del control remoto continuación Carga de la batería R03 LR03 AAA 2 y preparación del control remoto 5 Presione el botón CLOCK ADJUST AJUSTAR RELOJ para comenzar el ajuste del reloj 6 Ajusta el día de la semana al presionar el botón SELECT SELECCIÓN lunes a domingo Al presionar los botones TEMP TEMPERATURA es posible cambiar el indicador del reloj de la con guración de 24 horas a la de 12 7 Presi...

Страница 28: ...A Activa el funcionamiento POWERFUL POTENCIA La unidad funciona a máxima potencia y el aire enfría o calienta rápidamente la habitación Cuando se activa la unidad de interior emite 2 pitidos cortos Para apagarlo vuelva a presionar el botón POWERFUL POTENCIA La unidad interior emite 1 pitidos cortos El funcionamiento POWERFUL POTENCIA se desactiva automáticamente en las siguientes situaciones Cuand...

Страница 29: ...ador M Botón OUTDOOR UNIT LOW NOISE BAJO RUIDO DE LA UNIDAD DE EXTERIOR Comienza o detiene la operación OUTDOOR UNIT LOW NOISE BAJO RUIDO DE LA UNIDAD DE EXTERIOR que disminuye el ruido generado por la unidad de exterior al reducir la rotación del compresor y suprimir la velocidad del ventilador Una vez que se establece la operación el ajuste se conserva hasta volver a presionar este botón para de...

Страница 30: ...o personalizado cambiará Si no se presionan botones durante los siguientes 30 segundos des pués de que aparezca el código personalizado el sistema regresará a la pantalla original del reloj En este caso empiece de nuevo desde el paso 1 El código personalizado del aire acondicionado se ajusta en A antes del envío Contacte a su distribuidor para cambiar el código personalizado El control remoto se r...

Страница 31: ...empo el acondicionador de aire ejecutará en orden de número de programa Ɣ Si hay una interrupción de alimentación debido a un apagón durante el ajuste del temporizador WEEKLY SEMANAL o alguna falla por cortocircuito el temporizador interno del acondicionador de aire estará desajustado Consulte la página 8 Función de reinicio automático En tal caso la luz indicadora del temporizador principal lo in...

Страница 32: ...nte es muy diferente de la temperatura de nida en el ajuste de temperatura como sucede inmediatamente después del comienzo del funcionamiento Acerca del SENSOR DE PRESENCIA HUMANA Ɣ Detalles acerca de la detección con el sensor de presencia humana Ɣ El sensor de presencia humana detecta si hay personas en la habitación por el movimiento de las personas en la habitación Ɣ Debido a que el sensor de ...

Страница 33: ...eza y cuidado PRECAUCIÓN Antes de limpiar este producto asegúrese de apagarlo y desconectar toda la alimentación eléctrica Antes de empezar a funcionar asegúrese de que la rejilla de entrada se haya cerrado completamente El cierre incompleto de la rejilla de entrada podría afectar el funcionamiento o rendimiento apropiado del acondicionador de aire No toque las aletas de aluminio del intercambiado...

Страница 34: ...eración FAN durante medio día para secar las partes internas a fondo antes de realizar la operación normal Inspección adicional Después de un período prolongado de uso la acumulación de polvo dentro de la unidad de interior puede reducir el rendimiento del producto incluso si sigue cotidianamente los procedimientos de cuidado y limpieza indicados en este manual En tal caso se recomienda la inspecc...

Страница 35: ...15 minutos para realizar la operación de desescarche automático mientras el indicador OPERATION FUNCIONAMIENTO parpadea 8 En el modo DRY deshumectación la unidad de interior funciona a baja velocidad del ventilador para ajustar la humedad ambiente tal vez se detenga de vez en cuando Cuando se ajusta la velocidad del ventilador a QUIET SILENCIOSA el ventilador gira a velocidad muy baja y se reduce ...

Страница 36: ......

Отзывы: