Fujitsu Halcyon Скачать руководство пользователя страница 29

EsA-5

AIRE ACONDICIONADO Tipo montado en pared

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

Resumen y operaciones del control remoto

8

Botón FAN (VENTILADOR)

Controla la velocidad del ventilador.

(AUTO)

(HIGH [ALTA])

(MED)

(LOW [BAJA])

(QUIET [SILENCIOSA])

• Al seleccionar AUTO, la velocidad del ventilador se ajusta 

automáticamente de acuerdo con el modo de operación.

9

Botón SWING (VAIVÉN)

Ajusta la operación automática de vaivén. Cada vez que presione el 
botón SWING (VAIVÉN), cambia la operación.

 Arriba/abajo 

Izquierda/derecha 

Arriba/abajo/izquierda/derecha 

Detiene vaivén

•  La operación de vaivén de izquierda/derecha sigue la dirección mostrada 

en la página 2 “Lama de

À

 ectora de dirección del aire horizontal”

• El rango de operación de vaivén arriba/abajo di

¿

 ere según las 

siguientes características de modo:

Modo COOL (ENFRIAMIENTO), DRY 

(DESHUMECTACIÓN) o FAN (VENTILADOR)

Modo HEAT (CALEFACCIÓN) 

O FAN (VENTILADOR)

1

2

3

4

8

7

6

5

5

1

2

3

4

5

6 7 8

Notas:

• La operación SWING (VAIVÉN) puede detenerse temporalmente 

cuando el ventilador interior de la unidad gire a una velocidad muy 
baja o se detenga.

• En el modo FAN (VENTILADOR), el rango de operación del vaivén 

arriba/abajo 1 

l

 5 o 6 

l

 8 se 

¿

 ja según la dirección del aire ajustada 

antes de comenzar la operación de vaivén.

Vea la página 2

0

Botón Vertical SET (AJUSTE Vertical)

Ajusta la dirección del aire vertical.

Vea la página 2

A

Botón Horizontal SET (AJUSTE Horizontal)

Ajusta la dirección del aire horizontal.

Vea la página 7

B

Botón WEEKLY timer 
(temporizador SEMANAL)

Activa el temporizador WEEKLY (SEMANAL) durante un máximo de 4 
programas de encendido o apagado por día, cada día de la semana.

Vea la página 7

C

Botón SLEEP timer 
(temporizador de APAGADO AUTOMÁTICO)

Activa el SLEEP timer (temporizador de APAGADO AUTOMÁTICO) 
que le ayuda a dormir cómodamente con un control gradual de la 
temperatura.

Vea la página 6

D

Botón ON/OFF timer 
(temporizador ENCENDIDO/APAGADO)

Activa el temporizador ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO).

E

Botón NEXT (SIGUIENTE)

Se utiliza para ajustar el ajuste del temporizador.

F

Botón BACK (REGRESAR)

Se utiliza para ajustar el ajuste del temporizador.

G

Botón RESET (RESTABLECER)

Cuando presione el botón RESET (RESTABLECER), presiónelo con 
gentileza usando la punta de un bolígrafo u otro objeto pequeño, en 
la dirección correcta como se muestra en esta 

¿

 gura.

RESET

H

Botón TEST RUN (PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO)

Vea la página 3

I

Botón CLOCK ADJUST (AJUSTAR RELOJ)

Se utiliza para ajustar el reloj.

J

Botón SEND (ENVIAR)

Se utiliza para enviar el ajuste del temporizador/reloj.

Vea la página 6

K

Botón TIMER SETTING 
(AJUSTE DEL TEMPORIZADOR)

Se utiliza para ingresar el modo de ajuste del temporizador.

L

Botón SELECT (SELECCIÓN)

Se utiliza para ajustar el reloj o un temporizador.

M

Botón OUTDOOR UNIT LOW NOISE 
(BAJO RUIDO DE LA UNIDAD DE EXTERIOR)

Comienza o detiene la operación OUTDOOR UNIT LOW NOISE 
(BAJO RUIDO DE LA UNIDAD DE EXTERIOR) que disminuye el ruido 
generado por la unidad de exterior al reducir la rotación del compresor 
y suprimir la velocidad del ventilador.
Una vez que se establece la operación, el ajuste se conserva hasta 
volver a presionar este botón para detener la operación, incluso si se 
detiene el funcionamiento de la unidad de interior.

 en la pantalla del control remoto indica que la unidad está 

en el modo OUTDOOR UNIT LOW NOISE (BAJO RUIDO DE UNIDAD 
DE EXTERIOR).

Notas:

• Esta operación no puede realizarse al mismo tiempo que los modos 

de operación FAN (VENTILADOR), DRY (DESHUMECTACIÓN) y 
POWERFUL (POTENCIA).

N

Botón ECONOMY (ECONÓMICO)

Comienza o detiene el funcionamiento ECONOMY (ECONÓMICO) 
que ahorra más electricidad que los otros modos de funcionamiento, 
para ello cambia la temperatura establecida a un ajuste moderado.
Al presionar el botón ECONOMY (ECONÓMICO) , se enciende el 
indicador ECONOMY de la unidad de interior.
•  En modo COOL (ENFRIAMIENTO) o DRY (DESHUMECTACIÓN), la 

temperatura ambiente se ajusta unos cuantos grados más alta que 
la temperatura establecida. 

•  En modo HEAT (CALEFACCIÓN), la temperatura de la habitación se 

ajusta unos cuantos grados más baja que la temperatura establecida.

Notas:

• En modo COOL (ENFRIAMIENTO), HEAT (CALEFACCIÓN) o 

DRY (DESHUMECTACIÓN), la salida máxima de esta operación 
es de aproximadamente el 70% del funcionamiento usual del 
acondicionador de aire.

• Esta operación no puede realizarse durante el monitoreo de 

temperatura mediante el modo AUTO (AUTOMÁTICO).

Vea la página 8

O

Botón SENSOR 
(PROGRAMA DE AHORRO DE ENERGÍA)

Activa o desactiva el programa de ahorro de energía. 
*  El programa de ahorro de energía se activa (ON) al momento de la compra.

:  

El ajuste debe hacerse mientras la pantalla de ajustes se presenta 
para cada función.

 :  El botón solo se controla al estar encendido el aire acondicionado.

„

 Control del ventilador para ahorro energético

Cuando se alcanza la temperatura programada 
durante la operación de enfriamiento, el 
ventilador funciona de forma intermitente y se 
ahorra energía.
Para utilizar esta función, utilice los siguientes 
pasos;
1.  Presione el botón Arranque/Parada hasta 

que aparezca el reloj en la pantalla del 
control remoto.

2.  Pulse el botón FAN (VENTILADOR) durante 

al menos 5 segundos hasta que aparezca el 
control de estado del ventilador "FC".

3.  Presione los botones TEMP. (  /  ) para 

conmutar entre encendido o apagado.

4.  Pulse el botón Arranque/Parada para enviar la con

¿

 guración a la 

unidad interior. Después de enviar el estado, la pantalla volverá 
automáticamente a la pantalla original.

Si no se presionan botones durante los siguientes 30 segundos 
después de que aparezca “FC”, el sistema regresará a la pantalla 
original del reloj. En este caso, empiece de nuevo desde el paso 1.

(continuación)

9320455033-02_OM.indb   5

8/31/2016   4:13:44 PM

Содержание Halcyon

Страница 1: ...owledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Do not start or stop the operation of this product by inserting or pulling out the power plug or by turning on or off the circuit breaker Do not use Àammable gases near this product D...

Страница 2: ... position 5 8 during COOL or DRY mode may cause condensation to form and the drops may damage your property 7 Power diffuser In conjunction with movement of the vertical airÀow direction louver the angle of the power diffuser moves as follows Vertical airÀow direction louver Power diffuser 3 7 6 5 4 2 1 8 8 Horizontal airÀow direction louver Each time you press the Horizontal SET button on the rem...

Страница 3: ...ler Do not pour water on the remote controller Do not attempt to recharge dry batteries Do not use dry batteries that has been recharged Battery R03 LR03 AAA 2 loading and remote controller preparation 1 4 2 3 6 7 8 5 9 5 Press CLOCK ADJUST button to start clock setting 6 Set the day of the week by pressing SELECT button Monday to Sunday By pressing the TEMP buttons the time indicator can be chang...

Страница 4: ...on The unit will operate at maximum power and strong airÀow to quickly cool down or warm up the room When activated the indoor unit will emit 2 short beeps To turn off press the POWERFUL button again The indoor unit will then emit 1 short beep POWERFUL operation is automatically turned off in the following situations Adjusted room temperature reaches the set temperature in COOL DRY or HEAT mode 20...

Страница 5: ...ps OUTDOOR UNIT LOW NOISE operation that lowers noise generated from the outdoor unit by cutting down the rotation number of the compressor and suppressing the fan speed Once the operation is set the setting is preserved until you press this button again to stop the operation even if the indoor unit operation is stopped on the remote controller display shows that the unit is in OUTDOOR UNIT LOW NO...

Страница 6: ...lacing the bat teries If you do not know the air conditioner custom code setting try each of the custom codes A ĺ B ĺ C ĺ D until you nd the code which operates the air conditioner continued Remote Controller Overview and Operations Note for timer settings Any interruption of the power supply such as a blackout or cutting off of a circuit breaker makes the set internal clock go wrong In such a cas...

Страница 7: ...press the WEEKLY button while the WEEKLY indicator is on Erases the indicator Ɣ When operating from central control please do not use the Weekly timer Ɣ Do not use the weekly timer when using external devices for Centralized control SLEEP timer To set the SLEEP timer rst follow steps 1 3 for the ON OFF timer 4 Adjust the time by pressing the SELECT button while the clock indicator is blinking Each...

Страница 8: ... to the original settings Operation mode Operating details if there is no one in the room for a while COOL DRY The set temperature will be increased by a maximum of approximately 4 F 2 C HEAT The set temperature will be decreased by a maximum of approximately 8 F 4 C AUTO This runs the ENERGY SAVING function automatically for the selected mode Cooling Heating Ɣ When using together with the SLEEP t...

Страница 9: ...sensor Any scratches or dirt may lead to malfunction or incorrect detection Cleaning and Care Ɣ If the air conditioner is used under a temperature higher than those listed in temperature requirements the built in protection circuit will operate to prevent internal circuit damage Also during cooling and dry modes if the unit is used under a temperature lower than those listed in temperature require...

Страница 10: ... lter rmly e e 5 Reinstall the air lter Refer to step 6 in Cleaning the air lters 6 Close the intake grille rmly Refer to step 4 in Cleaning the intake grille Following 2 types of air cleaning lters are used in this product When you replace them purchase dedicated air cleaning lters for this product APPLE CATECHIN FILTER UTR FA16 1 sheet With using static electricity puri es the air by removing ne...

Страница 11: ...T mode the indoor unit temporarily stops for maximum of 15 minutes to perform the automatic defrosting operation while the OPERATION indicator is Àashing 8 In DRY mode the indoor unit operates at low fan speed to adjust the room humidity and may stop from time to time When the fan speed is set to QUIET the fan rotates at very low speed and the airÀow is reduced If the fan control for energy saving...

Страница 12: ......

Страница 13: ...onnaissances spéci ques sauf sous la surveillance ou les instructions d utilisation de l appareil d une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés a n d éviter qu ils ne jouent avec l appareil Ne mettez pas ce produit hors ou sous tension en branchant ou débranchant la prise ni en coupant ou allumant le disjoncteur N utilisez pas de gaz inÀammables à proximité de ce ...

Страница 14: ... modes COOL REFROIDISSEMENT ou DRY DÉSHUMIDIFICATION peut causer la formation de condensation dont les gouttes risquent d endommager votre propriété 7 Diffuseur de puissance Ensemble avec le mouvement du volet de direction verticale du Àux d air l angle du diffuseur de puissance se déplace comme suit Volet de direction verticale du Àux d air Diffuseur de puissance 3 7 6 5 4 2 1 8 8 Volet de direct...

Страница 15: ...echargées Vue d ensemble et fonctions de la télécommande Mise en place des piles R03 LR03 AAA 2 et préparation de la télécommande 5 Appuyez sur le bouton CLOCK ADJUST RÉGLAGE HORLOGE pour commencer le réglage de l horloge 6 Régler le jour de la semaine en pressant le bouton SELECT SÉLECTION lundi à dimanche Il est possible de faire passer le témoin de l heure d un format 24 heures à un format 12 h...

Страница 16: ...WERFUL PUISSANT L appareil fonctionnera à sa puissance maximale a n de rafraîchir ou de réchauffer rapidement la pièce Lorsque activé l appareil intérieur émet 2 brefs signaux sonores Pour couper pressez à nouveau le bouton POWERFUL PUISSANT L unité intérieure émet alors 1 bref signal sonore Le mode POWERFUL PUISSANT s éteint automatiquement dans les situations suivantes La température ambiante ré...

Страница 17: ...ler l horloge ou la minuterie M Bouton OUTDOOR UNIT LOW NOISE FAIBLE NIVEAU SONORE DE L UNITÉ EXTÉRIEURE Démarre ou arrête le fonctionnement OUTDOOR UNIT LOW NOISE FAIBLE NIVEAU SONORE DE L UNITÉ EXTÉRIEURE qui réduit le bruit généré par l unité extérieure en diminuant le nombre de rotations du compresseur et en supprimant la vitesse du ventilateur Une fois ce fonctionnement réglé le réglage est p...

Страница 18: ...ergie MIN HEAT CHAUFFAGE MIN Puissant Fonctionnement par minuterie Remarque pour les réglages de la minuterie Toute coupure de courant telle qu une panne d électricité ou d un disjoncteur dérègle l horloge interne con gurée En pareil cas l indicateur TIMER MINUTERIE de l appareil intérieur clignote et vous devez rajuster le réglage Minuterie ON MARCHE ou minuterie OFF ARRÊT Vous pouvez régler la m...

Страница 19: ...Ɣ S il se produit un arrêt d alimentation tel qu une panne de courant durant le réglage WEEKLY timer minuterie hebdomadaire ou le déclenchement d un coupe circuit la minuterie interne du climatiseur sera incorrecte Voir page 8 Fonction de redémarrage automatique Dans un tel cas le témoin de minuterie principal vous notifiera en clignotant pour vous permettre de faire correspondre l heure et la dat...

Страница 20: ...sofa un autre meuble du verre ou dans des situations similaires Ɣ Lorsque quelqu un porte des vêtements particulièrement épais et tourne le dos au capteur Situations dans lesquelles le capteur détectera de façon incorrecte des personnes dans la pièce même lorsqu il ne s y trouve personne Ɣ Lorsqu un chien ou un chat se déplace dans la pièce Ɣ Lorsque le vent déplace des rideaux ou des plantes Ɣ En...

Страница 21: ...le manuel d installation de l unité extérieure Ɣ N utilisez pas cette unité pour d autres fonctions que la climatisation le chauffage la déshumidi cation ou la circulation de l air dans les pièces d habitations conventionnelles Ɣ Si l unité est utilisée pendant de longues périodes dans des conditions extrêmement humides de la condensation risque de se former sur la surface de l unité et de s égout...

Страница 22: ...oyage du ltre à air 6 Fermez la grille d admission fermement Reportez vous à l étape 4 dans Nettoyage de la grille d admission Les 2 types de ltre d épuration d air suivants sont utilisés dans ce produit En cas de vouloir le remplacer achetez des ltres d épuration d air spéci ques à ce produit FILTRE APPLE CATECHIN UTR FA16 1 feuille En utilisant de l électricité statique ce ltre puri e l air en é...

Страница 23: ...ue tandis que l indicateur OPERATION FONCTIONNEMENT clignote 8 En mode DRY DÉSHUMIDIFICATION l appareil intérieur fonctionne à basse vitesse du ventilateur a n de régler l humidité de la pièce et peut s arrêter de temps en temps Lorsque la vitesse du ventilateur est réglé sur QUIET SILENCIEUX le ventilateur tourne à très basse vitesse et le Àux d air est réduit Si Contrôle du ventilateur pour les ...

Страница 24: ......

Страница 25: ...iales o mentales reducidas ni personas que carezcan de experiencia y conocimientos a menos que lo hagan bajo supervisión o siguiendo las instrucciones relativas al uso del aparato de una persona responsable de su seguridad Los niños deberán ser vigilados para asegurarse de que no juegan con el equipo No inicie o detenga el funcionamiento de este producto conectando o desconectando el enchufe o el ...

Страница 26: ... COOL ENFRIAMIENTO o DRY DESHUMECTACIÓN se forme condensación las gotas que se formen pueden dañar la propiedad 7 Difusor de potencia Junto con el movimiento de la lama deÀectora de dirección del aire vertical el ángulo del difusor de potencia se mueve de la siguiente manera Lama deÀectora de dirección del aire vertical Difusor de potencia 3 7 6 5 4 2 1 8 8 Lama deÀectora de dirección del aire hor...

Страница 27: ...s del control remoto continuación Carga de la batería R03 LR03 AAA 2 y preparación del control remoto 5 Presione el botón CLOCK ADJUST AJUSTAR RELOJ para comenzar el ajuste del reloj 6 Ajusta el día de la semana al presionar el botón SELECT SELECCIÓN lunes a domingo Al presionar los botones TEMP TEMPERATURA es posible cambiar el indicador del reloj de la con guración de 24 horas a la de 12 7 Presi...

Страница 28: ...A Activa el funcionamiento POWERFUL POTENCIA La unidad funciona a máxima potencia y el aire enfría o calienta rápidamente la habitación Cuando se activa la unidad de interior emite 2 pitidos cortos Para apagarlo vuelva a presionar el botón POWERFUL POTENCIA La unidad interior emite 1 pitidos cortos El funcionamiento POWERFUL POTENCIA se desactiva automáticamente en las siguientes situaciones Cuand...

Страница 29: ...ador M Botón OUTDOOR UNIT LOW NOISE BAJO RUIDO DE LA UNIDAD DE EXTERIOR Comienza o detiene la operación OUTDOOR UNIT LOW NOISE BAJO RUIDO DE LA UNIDAD DE EXTERIOR que disminuye el ruido generado por la unidad de exterior al reducir la rotación del compresor y suprimir la velocidad del ventilador Una vez que se establece la operación el ajuste se conserva hasta volver a presionar este botón para de...

Страница 30: ...o personalizado cambiará Si no se presionan botones durante los siguientes 30 segundos des pués de que aparezca el código personalizado el sistema regresará a la pantalla original del reloj En este caso empiece de nuevo desde el paso 1 El código personalizado del aire acondicionado se ajusta en A antes del envío Contacte a su distribuidor para cambiar el código personalizado El control remoto se r...

Страница 31: ...empo el acondicionador de aire ejecutará en orden de número de programa Ɣ Si hay una interrupción de alimentación debido a un apagón durante el ajuste del temporizador WEEKLY SEMANAL o alguna falla por cortocircuito el temporizador interno del acondicionador de aire estará desajustado Consulte la página 8 Función de reinicio automático En tal caso la luz indicadora del temporizador principal lo in...

Страница 32: ...nte es muy diferente de la temperatura de nida en el ajuste de temperatura como sucede inmediatamente después del comienzo del funcionamiento Acerca del SENSOR DE PRESENCIA HUMANA Ɣ Detalles acerca de la detección con el sensor de presencia humana Ɣ El sensor de presencia humana detecta si hay personas en la habitación por el movimiento de las personas en la habitación Ɣ Debido a que el sensor de ...

Страница 33: ...eza y cuidado PRECAUCIÓN Antes de limpiar este producto asegúrese de apagarlo y desconectar toda la alimentación eléctrica Antes de empezar a funcionar asegúrese de que la rejilla de entrada se haya cerrado completamente El cierre incompleto de la rejilla de entrada podría afectar el funcionamiento o rendimiento apropiado del acondicionador de aire No toque las aletas de aluminio del intercambiado...

Страница 34: ...eración FAN durante medio día para secar las partes internas a fondo antes de realizar la operación normal Inspección adicional Después de un período prolongado de uso la acumulación de polvo dentro de la unidad de interior puede reducir el rendimiento del producto incluso si sigue cotidianamente los procedimientos de cuidado y limpieza indicados en este manual En tal caso se recomienda la inspecc...

Страница 35: ...15 minutos para realizar la operación de desescarche automático mientras el indicador OPERATION FUNCIONAMIENTO parpadea 8 En el modo DRY deshumectación la unidad de interior funciona a baja velocidad del ventilador para ajustar la humedad ambiente tal vez se detenga de vez en cuando Cuando se ajusta la velocidad del ventilador a QUIET SILENCIOSA el ventilador gira a velocidad muy baja y se reduce ...

Страница 36: ......

Отзывы: