background image

Sp-13

13.  AJUSTE DE FUNCIONES

•  Realice el “FUNCTION SETTING” (ajuste de funciones) de acuerdo 

con las condiciones de instalación usando el mando a distancia.

 PRECAUCIÓN

•  Con rme si el trabajo de cableado para la unidad exterior 

o caja de ramal ha sido terminado.

•  Con rme que la cubierta para el recinto eléctrico en la 

unidad de exterior esté en su lugar.

•  Este procedimiento cambia los ajustes de función usados 

para controlar la unidad de interior de acuerdo con las 
condiciones de instalación. Los ajustes incorrectos pueden 
hacer que la unidad de interior no funcione bien.

•  Después de encender la energía eléctrica, realice el ajuste 

de funciones (“FUNCTION SETTING”) de acuerdo con las 
condiciones de instalación usando el mando a distancia.

•  Los ajustes pueden ser seleccionados entre los siguientes 

dos: Número de Función o Valor de Ajuste.

•  Los ajustes no serán cambiados si se seleccionan números o 

valores de ajuste inválidos.

•  Re érase al manual de instalación incluido con la unidad de 

mando a distancia cuando se usa la (opción de) unidad de 
mando a distancia cableada.

Ingreso al modo de ajuste de función

•  Mientras pulsa el botón de ventilador (FAN) y el de ajuste de 

temperatura (SET TEMP) (

) de forma simultánea, pulse el botón 

de reajuste (RESET) para ingresar al modo de ajuste de función.

PASO 1

Selección del código de señal del mando a distancia

Use los siguientes pasos para seleccionar el código de señal del 
mando a distancia. (Tome nota que el acondicionador de aire no 
puede recibir un código de señal si el acondicionador de aire no 
ha sido ajustado para el código de señal.) 
Los códigos de señal que son ajustados a través de este proceso 
son aplicables únicamente a las señales en el ajuste de función 
(FUNCTION SETTING). Para detalles sobre cómo establecer los 
códigos de señal a través del proceso normal, consulte el código de 
señal del telemando.

1

   Pulse el botón de ajuste de tempe-

ratura (SET TEMP) (

) (

) para 

cambiar el código de señal entre  

. Haga concordar el 

código en la pantalla con el código 
de señal del acondicionador de aire. 
(ajustado inicialmente en  ) (Si no 
hay necesidad de seleccionar el códi-
go de señal, pulse el botón de modo 
(MODE) y proceda al PASO 2.)

2

   Pulse el botón de modo de tem-

porizador (TIMER MODE) y com-
pruebe que la unidad de interior 
puede recibir señales en el códi-
go de señal visualizado.

3

   Pulse el botón de modo (MODE) 

para aceptar el código de señal y 
proceda al PASO 2.

El código de señal del acondicionador de aire es ajustado 
a A previo al envío de la unidad. Contacte a su distribuidor 
para cambiar el código de señal.

El mando a distancia se reajusta al código de señal A cuando 
se cambian las baterías en el mando a distancia. Si usa un 
código de señal diferente al código de señal A, reajuste el 
código de señal después de reemplazar las baterías.
Si no conoce el ajuste del código de señal del acondicio-
nador de aire, intente cada uno de los códigos de señal 
(

) hasta encontrar el código que haga funcio-

nar el acondicionador de aire.

PASO 2
Selección del Número de Función y el Valor de Ajuste

1

   Pulse los botones de ajuste de temperatura (SET TEMP) 

(

) (

) para seleccionar el número de función.

(Pulse el botón de modo (MODE) para alternar entre los 
dígitos izquierdo y derecho.)

2

   Pulse el botón de ventilación (FAN) para proceder a ajus-

tar el valor. 

 

 (Pulse el botón de ventilación (FAN) nuevamente para re-
tornar a la selección del número de función.)

3

   Pulse los botones de ajuste de temperatura (SET TEMP) 

(

) (

) para se-

leccionar el valor 
de ajuste.

 

 (Pulse el botón de 
modo (MODE) para 
alternar entre los 
dígitos izquierdo y 
derecho.)

4

   P u l s e  e l  b o t ó n  d e 

modo de temporiza-
dor (TIMER MODE) y 
el botón de arranque/
p a r a d a   ( S T A R T /
STOP), en el orden 
listado para con rmar 
los ajustes.

5

   Pulse el botón de reajuste (RESET) para cancelar el modo 

de ajuste de función.

6

   Después de completar el ajuste de funciones (FUNCTION 

SETTING), asegúrese de apagar la energía eléctrica y vol-
verla a encender.

 PRECAUCIÓN

Después de apagar la energía eléctrica, espere 10 segundos 
o más antes de volverla a encender.
El Ajuste de Función no se activa a no ser que la energía 
se apague y sea encendida nuevamente.

Signo de  ltro

•   La unidad de interior cuenta con una señal para informar al 

usuario que es tiempo de limpiar el  ltro. Seleccione el ajuste 
de tiempo para el intervalo de visualización del signo del  ltro 
en la tabla a continuación de acuerdo con la cantidad de polvo 
o de desechos en la habitación. Si no desea que se visualice 
el signo del  ltro, seleccione el valor de ajuste “Sin indicación”.

(...  Ajuste de fábrica)

Descripción del ajuste 

Número de 

Función

Valor del 

ajuste

Estándar (400 horas)

11

00

Intervalo largo (1.000 horas)

01

Intervalo corto (200 horas)

02

Sin indicación

03

Corrección de Temperatura Ambiente para Refrigeración

•  

Dependiendo del entorno instalado, el sensor de temperatu-
ra ambiente podría requerir una corrección. 

   Los ajustes pueden ser cambiados como se muestra en la 

tabla a continuación.

(...  Ajuste de fábrica)

Descripción del ajuste 

Número de 

Función

Valor del 

ajuste

Estándar

30

00

Control levemente más bajo

01

Control inferior

02

Control más cálido

03

Número 
de función

Valor 
del 
ajuste

9332279030-04_IM.indb   13

9332279030-04_IM.indb   13

9/8/2010   9:58:52 AM

9/8/2010   9:58:52 AM

Содержание Compact Wall Mounted Type

Страница 1: ...ing piping 6 6 4 Installing the wall hook bracket 6 6 5 Forming the drain hose and pipe 6 6 6 Flare connection Pipe connection 7 7 ELECTRICAL WIRING 9 7 1 Wiring system diagram 9 7 2 How to the install the indoor unit wire harness 9 7 3 How to connect wiring to the terminals 10 8 FINISHING 11 9 FRONT PANEL REMOVAL AND INSTALLATION 11 9 1 Intake grill removal 11 9 2 Intake grill installation 11 9 3...

Страница 2: ... connection points and a possible re hazard When Transporting Be careful when picking up and moving the indoor and outdoor units Get a partner to help and bend your knees when lifting to reduce strain on your back Sharp edges or thin aluminum ns on the air conditioner can cut your ngers When Installing In a Ceiling or Wall Make sure the ceiling wall is strong enough to hold the unit s weight It ma...

Страница 3: ... See the table below Especially when replacing a conventional refrigerant R22 model with a new refrigerant R410A model always replace the conventional piping and are nuts with the R410A piping and are nuts Models that use refrigerant R410A have a different charging port thread diameter to prevent erroneous charging with conventional refrigerant R22 and for safety Therefore check beforehand The cha...

Страница 4: ...ning system Please read over the entire set of instructions for the indoor and outdoor units and make sure all accessory parts listed are with the system before beginning 3 1 Type of copper pipe and insulation material CAUTION Refer to the installation manual for the outdoor unit for description of allowable pipe length and height difference Diameter Liquid pipe Gas pipe 6 35 mm 1 4 in 9 52 mm 3 8...

Страница 5: ...y affect the equip ment such as sulfuric gas chlorine gas acid or alkali It will cause the copper pipes and brazed joints to corrode which can cause refrigerant leakage Area that can cause combustible gas to leak contains suspended carbon bers or ammable dust or volatile in ammables such as paint thinner or gasoline If gas leaks and settles around the unit it can cause a re Area where animals may ...

Страница 6: ...edge of the bracket Check that there is no rattle at the wall hook bracket Wall hook bracket Tapping screw CAUTION Install the wall hook bracket level both horizontally and vertically 6 5 Forming the drain hose and pipe Rear piping Right piping Bottom piping Install the indoor unit piping in the direction of the wall hole and bind the drain hose and pipe together with vinyl tape Install the piping...

Страница 7: ...e hooks at the top of the wall hook bracket Insert the spacer etc between the indoor unit and the wall hook bracket and separate the bottom of the indoor unit from the wall Indoor unit Wall hook bracket Spacer Connection pipe 6 35 mm 1 4 in dia Align the marks Indoor unit Connection pipe 9 52 mm 3 8 in dia Top hooks Bottom hooks Wall hook bracket Bend R70 mm 2 3 4 in with a pipe bender After hooki...

Страница 8: ... is improper the are nut cannot tighten smoothly If the are nut is forced to turn the threads will be damaged Do not remove the are nut from the indoor unit pipe until immediately before connecting the connection pipe Hold the torque wrench at its grip keeping it at a right angle with the pipe in order to tighten the are nut cor rectly Tighten the flare nuts with a torque wrench using the specifie...

Страница 9: ...sconnect switch Please connect it to the specified terminal Outdoor unit or Branch box x To connect the indoor unit wires to the terminal correctly refer to the gure for proper length 14AWG Earth wire Conduit holder Conduit connector 25 mm 1 13 32 in 190 mm 7 15 32 in 25 mm 1 13 32 in 175 mm 6 7 8 in 7 2 How to the install the indoor unit wire harness 1 Remove the screws then remove the conduit ho...

Страница 10: ... terminal screws Do not use a screwdriver that is too small oth erwise the screw heads may be damaged and prevent the screws from being properly tightened 5 Do not tighten the terminal screws too much other wise the screws may break Screw with special washer Wire Crimp type terminal Terminal blocks Wire Screw with special washer Crimp type terminal 6 See the table below for the terminal screw tigh...

Страница 11: ...lation Bind the pipes together so that there is no gap Connection pipe heat insulation Vinyl tape Indoor unit pipe heat insulation Wrap with cloth tape Pipe Drain hose Cloth tape Left piping Connection cable Pipe Drain hose For connection from the left rear Connection cable Wall pipe Connection pipe Drain hose Check the following GOOD Lifted up Saddle Wave End in water NO GOOD NO GOOD NO GOOD Drai...

Страница 12: ...oner operation 2 Press the master control button and the fan control button simultaneously for 2 seconds or more to start the test run Test run display 3 Press the start stop button to stop the test run 11 REMOTE CONTROLLER INSTALLATION CAUTION Check that the indoor unit correctly receives the signal from the remote controller then install the remote con troller holder Select the remote controller...

Страница 13: ...ment Contact your retailer to change the signal code The remote controller resets to signal code A when the batteries in the remote controller are replaced If you use a signal code other than signal code A reset the signal code after replacing the batteries If you do not know the air conditioner signal code setting try each of the signal codes until you nd the code which operates the air condition...

Страница 14: ...ing Value No 42 00 Yes 01 If setting value is 00 Room temperature is controlled by the indoor unit tempera ture sensor If setting value is 01 Room temperature is controlled by either indoor unit tem perature sensor or remote controller unit sensor Remote controller signal code Change the indoor unit Signal Code depending on the re mote controllers Factory setting Setting Description Function Numbe...

Страница 15: ...ge error stoppage permanently Voltage error can restore Over current protected operation stoppage permanently PFC hardware error 6 5 Outdoor unit IPM error Trip terminal L error 6 10 Outdoor unit Display panel error Microcomputers communication error 7 1 Outdoor unit Discharge thermistor error Discharge thermistor 1 error 7 2 Outdoor unit Compressor thermistor error Compressor thermistor 1 error 7...

Страница 16: ...g manual 1 Starting and stopping method operation switching tem perature adjustment timer air flow switching and other remote control unit operations 2 Air lter removal and cleaning and how to use the air lou vers 3 Give the operating manual to the customer 9332279030 04_IM indb 16 9332279030 04_IM indb 16 9 8 2010 9 57 03 AM 9 8 2010 9 57 03 AM ...

Страница 17: ...QUE 9 7 1 Schéma de principe du système 9 7 2 Comment installer le faisceau du câblage de l appareil intérieur 9 7 3 Comment connecter le câblage aux bornes 10 8 FINITION 11 9 RETRAIT ET INSTALLATION DU PANNEAU AVANT 11 9 1 Retrait de la grille d admission 11 9 2 Installation de la grille d admission 11 9 3 Retrait du panneau avant 11 9 4 Installation du panneau avant 11 12 KIT D INSTALLATION OPTI...

Страница 18: ...urchauffe au niveau des points de raccordement et un éventuel risque d incendie Lors du transport Portez et déplacez les appareils d intérieur et d extérieur avec précautions Demandez à un collègue de vous aider et pliez les genoux lors du levage a n de réduire la tension sur votre dos Veillez à ne pas vous couper les doigts avec les coins tranchants et les nes ailettes en aluminium Lors de l inst...

Страница 19: ...Précautions relatives à l utilisation du produit réfrigérant R410A Les procédures d installation de base sont les mêmes que celles des modèles de produits réfrigérants conventionnels R22 Cependant faites tout particulièrement attention aux points suivants Étant donné que la pression de service est 1 6 fois plus importante que celle des modèles de produits réfrigérants conventionnels R22 certains t...

Страница 20: ... les pièces accessoires répertoriées sont comprises avec le système avant de commencer ATTENTION Consultez le manuel d installation de l appareil d extérieur pour obtenir une description de la longueur et de la différence de hauteur autorisées des canalisations Diamètre Tuyau hydraulique Tuyau de gaz 6 35 mm 0 25 po 9 52 mm 0 375 po ATTENTION Installez une isolation thermique autour des tuyaux de ...

Страница 21: ...ulfurique du gaz chlore de l acide ou de l alkali Ceci engendrera la corrosion des tuyaux en cuivre et des joints brasés ce qui peut provoquer la fuite du liquide réfrigérant Un endroit qui peut générer des fuites de gaz combustibles conte nant des bres de carbone ou de la poussière in ammable ou des produits in ammables volatiles tel qu un diluant ou de l essence Toute fuite et décantation de gaz...

Страница 22: ...liquetis au niveau du sup port du crochet mural Support du crochet mural Vis taraudeuse ATTENTION Installez le support du crochet mural de niveau horizonta lement et verticalement 6 5 Formation du tuyau d évacuation et du tuyau Canalisation arrière canalisation de droite canalisation inférieure Installez la canalisation de l appareil d intérieur en direc tion du trou mural et reliez le tuyau d éva...

Страница 23: ... respectivement dans le tuyau et procédez à l évasement à l aide de l outil d évasement Utilisez l outil d évase ment spécialement conçu pour le R410A ou un outil convention nel Une fuite du produit réfrigérant peut survenir en cas d utilisation d autres écrous coniques 4 Protégez les tuyaux en les pinçant ou à l aide du ruban adhésif pour évi ter que la poussière la saleté ou l eau ne pénètrent d...

Страница 24: ...nt Si vous forcez pour tourner l écrou conique le letage sera endommagé Retirez l écrou conique du tuyau de l appareil d intérieur juste avant de raccorder le tuyau de raccordement Maintenez la clé dynamométrique au niveau de sa poignée en la gardant perpendiculaire au tuyau a n de pouvoir serrer l écrou conique correctement Serrez les raccords coniques à l aide d une clé dynamométrique en utilisa...

Страница 25: ...écifiée x Pour brancher correctement les ls de l appareil intérieur sur la borne reportez vous au chiffre a n de connaître la longueur appropriée 14 AWG Conducteur de terre Support de conduit Raccord de conduit 25 mm 0 984 po 190 mm 7 480po 25 mm 0 984 po 175 mm 6 890po 7 2 Comment installer le faisceau du câblage de l appareil intérieur 1 Retirez les vis puis retirez le support du conduit 2 Fixez...

Страница 26: ...ornes Ne pas utiliser un tourne vis trop petit autre ment les têtes de vis pourraient s endommager et il se pourrait qu elles ne soient pas correctement serrées 5 Ne pas trop serrer les vis bornes car cela pourrait les casser Vis à rondelle spéciale Fil Borne à sertir Répartiteurs Fil Vis à rondelle spéciale Borne à sertir 6 Se reporter au tableau ci dessous pour les couples de serrage des vis bor...

Страница 27: ...Recouvrez l isolant Regroupez les tuyaux a n qu il n y ait pas espace Tuyau de raccor dement isolation thermique Ruban vinylique Tuyau de l appareil intérieur isolation thermique Enroulez un adhé sif à support toile Canalisation Tuyau d évacuation Adhésif à support toile Canalisation de gauche Câble de connexion Canalisation Tuyau d évacuation Pour raccordement à gauche à l arrière Câble de connex...

Страница 28: ...sur la méthode d opération se reporter au manuel d utilisation 1 Arrêtez le climatiseur 2 Pour commencer la marche d essai appuyez simultanément sur la touche de commande principale et la touche de commande du ventilateur pendant au moins 2 secondes Affichage du test 3 Appuyez sur la touche Marche Arrêt START STOP pour arrêter la marche d essai 11 INSTALLATION DE LA TELECOMMANDE ATTENTION Véri ez ...

Страница 29: ...uteur pour changer le code de signalisation La télécommande se réinitialise sur le code de signalisation A lors du remplacement des piles de la télécommande Si vous uti lisez un code de signalisation autre que le code A réinitialisez le code de signalisation après avoir remplacé les piles Si vous ne connaissez pas le réglage du code de signalisation du climatiseur essayez chacun des codes jusqu à ...

Страница 30: ...s tement Non 42 00 Oui 01 Si la valeur d ajustement est 00 La température de la pièce est commandée par le capteur thermique de l appareil d intérieur Si la valeur d ajustement est 01 La température de la pièce est commandée soit par le cap teur thermique de l appareil d intérieur ou le capteur du dis positif de la télécommande Code de signalisation de la télécommande Changez le code de signalisat...

Страница 31: ... Erreur de panneau d af chage Erreur de communication des micro ordinateurs 7 1 Appareil d extérieur Erreur de thermistor de décharge Discharge thermistor error Erreur de thermistor de décharge Discharge thermistor error 7 2 Appareil d extérieur Erreur de thermistor du compres seur Discharge thermistor error Erreur du compresseur 1 de décharge Discharge thermistor 1 error 7 3 Appareil d extérieur ...

Страница 32: ...marrage et d arrêt commutation de fonc tionnement réglage des températures minuterie commu tation du débit d air et les autres opérations de la télécom mande 2 Retrait et nettoyage du ltre à air et méthode d utilisation des grilles de transfert d air 3 Remettez le mode d emploi au client 9332279030 04_IM indb 16 9332279030 04_IM indb 16 9 8 2010 9 58 02 AM 9 8 2010 9 58 02 AM ...

Страница 33: ...cableado 9 7 2 Cómo instalar el arnés de cables de la unidad de interior 9 7 3 Cómo conectar el cableado a los terminales 10 8 ACABADO 11 9 REMOCIÓN E INSTALACIÓN DEL PANEL FRONTAL 11 9 1 Remoción de la rejilla de entrada 11 9 2 Instalación de la rejilla de entrada 11 9 3 Remoción del panel frontal 11 9 4 Instalación del panel frontal 11 10 PRUEBA 12 11 INSTALACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA 12 11 1 In...

Страница 34: ...ión y un posible riesgo de incendio Durante el transporte Sea cuidadoso al levantar y trasladar las unidades interior y exterior Consiga un asistente para que le ayude y exione sus rodillas cuando esté levantando el equipo para reducir la pre sión sobre su espalda Los bordes losos o las nas aletas de aluminio del acondicionador de aire pueden cortar los dedos Durante la instalación en un cielorras...

Страница 35: ...tabla a continuación Especialmente al reemplazar un modelo refrigerante R22 convencional con un nuevo modelo refrigerante R410A reemplace siempre la tubería convencional y las tuercas cónicas con la tubería y las tuercas cónicas R410A Los modelos que usan refrigerante R410A tienen un diámetro de rosca del puerto de carga diferente para evitar la carga errónea con refrigerante convencional R22 y pa...

Страница 36: ...interior y exterior y asegúrese de que todas las partes accesorias listadas estén con el sistema antes de comenzar PRECAUCIÓN Re érase al manual de instalación para la unidad de exterior para obtener una descripción de la longitud de tubería y la diferencia en altura permisibles Diámetro Tubo para líquido Tubo para gas 6 35 mm 1 4 pulg 9 52 mm 3 8 pulg PRECAUCIÓN Instale el aislante para calor alr...

Страница 37: ...o alcalino Esto causará que los tubos de cobre y las juntas bañadas en cobre se corroan lo que puede causar la fuga de refrigerante Áreas donde se pueda fugar gas combustible que contengan bras de carbono suspendidas o polvo in amable o gases voláti les in amables tales como solventes de pintura o gasolina Si un gas se fuga e instala alrededor de la unidad puede causar un incendio Áreas donde algú...

Страница 38: ...red para enganchar Tornillos de rosca cortante PRECAUCIÓN Instale el soporte del gancho de pared nivelado tanto de forma horizontal como vertical 6 5 Formación de la manguera de drenaje y la tubería Tubería posterior Tubería derecha Tubería inferior Instale la tubería de la unidad de interior en la dirección del agujero de pared y una la manguera de drenaje y la tubería con cinta de vinilo Instale...

Страница 39: ... de exterior o la caja de ramal respectivamente dentro de la tubería y realice el proceso de ensanchamiento con una herramienta para ensanchamiento Use la herramienta de ensanchamiento especial para R410A o la herramien ta de ensanchamiento convencional Podría ocasionarse una fuga de refrigerante si se usan otras tuercas cónicas 4 Proteja los tubos comprimiéndolos o con cinta adhesiva para evi tar...

Страница 40: ... tuerca cónica es forzada a girar las roscas se dañarán No remueva la tuerca cónica del tubo de la unidad de interior hasta inmediatamente antes de conectarlo con el tubo de conexión Sujete la llave de torsión por su empuñadura manteniéndola a un ángulo recto con respecto al tubo para poder ajustar la tuerca cónica correctamente Ajuste las tuercas cónicas con una llave de torsión usando el método ...

Страница 41: ...to 2 Ajuste el arnés de cables de la unidad de interior al suje tador de conducto usando la contratuerca IMPORTANTE Re érase a 7 1 Diagrama del sistema de cableado para obtener información sobre la longitud del arnés de cables de la unidad de interior 3 Use los tornillos para instalar el sujetador de conducto suministrado con la unidad de interior 4 Remueva los tornillos luego retire la abrazadera...

Страница 42: ...tra forma las cabezas de los tornillos podrían dañarse y esto evitaría que los torni llos sean ajustados apropiadamente 5 No ajuste los tornillos de los terminales demasiado de otra forma éstos podrían romperse Tornillo con arandela especial Cable Terminal tipo rizo Bloques de terminal Cable Tornillo con arandela especial Terminal tipo rizo 6 Vea la tabla a continuación para obtener las fuerzas de...

Страница 43: ...ión aislante térmico Cinta de vinilo Tubo de unidad de interior aislante térmico Envuelva con cinta de tela Tubería Manguera de drenaje Cinta de tela Tubería izquierda Cable de conexión Tubería Manguera de drenaje Para conexión desde la parte posterior izquierda Cable de conexión Tubería de pared Tubo de conexión Manguera de drenaje Compruebe lo siguiente BUENO Levantado hacia arriba Montura Onda ...

Страница 44: ...n sobre el método de funcionamiento re érase al manual de funcionamiento 1 Detenga el funcionamiento del acondicionador de aire 2 Pulse el botón de control maestro y el botón de control del ventilador simultáneamente durante 2 segundos o más para iniciar la prueba de funcionamiento Pantalla de prueba de funcionamiento 3 Pulse el botón de arranque parada para detener la prueba de funcionamiento 11 ...

Страница 45: ...te a su distribuidor para cambiar el código de señal El mando a distancia se reajusta al código de señal A cuando se cambian las baterías en el mando a distancia Si usa un código de señal diferente al código de señal A reajuste el código de señal después de reemplazar las baterías Si no conoce el ajuste del código de señal del acondicio nador de aire intente cada uno de los códigos de señal hasta ...

Страница 46: ...valor del ajuste es 00 La temperatura ambiente es detectada por el sensor de temperatura de la unidad de interior Si el valor del ajuste es 01 La temperatura ambiente es controlada ya sea por el sensor de temperatura de la unidad de interior o por el sensor de la unidad de mando a distancia Código de señal del mando a distancia Cambie el Código de Señal de la unidad de interior depen diendo de los...

Страница 47: ...ior Error de ltro activo error de circuito PFC Detención por error de voltaje permanentemente Error de voltaje se puede restaurar Detención de operación protegida contra sobrecorriente permanentemente Error de hardware PFC 6 5 Unidad de exterior Error IPM Error de activación del terminal L 6 10 Unidad de exterior Error del panel de visualización Error de comunicación de microcomputadoras 7 1 Unida...

Страница 48: ...ranque y parada conmutación de operación ajuste de temperatura temporizador intercambio de ujo de aire y otras operaciones de la unidad de mando a dis tancia 2 Remoción y limpieza del ltro de aire y cómo usar las ale tas de ectoras de aire 3 Entregue el manual de funcionamiento al cliente 9332279030 04_IM indb 16 9332279030 04_IM indb 16 9 8 2010 9 58 59 AM 9 8 2010 9 58 59 AM ...

Отзывы: