FujiFilm ASK-300 Скачать руководство пользователя страница 24

24

AVANT UTILISATION

  Fermez la porte.

  Charger la feuille 

d’encrage de la cassette 

d’encre dans l’appareil.

Avant d’installer la cassette d’encre dans l’appareil, chargez la 

feuille d’encrage (fourni sous le nom d’ENSEMBLE PAPIER/RUBAN 

ENCREUR) dans la cassette d’encre comme indiqué ci-dessous.

b

e

l

o

w

.

3

4

1

2

Poignée

3

4

1

2

Manche

Espace

Feuille d’encrage

Cassette d’encrage

Pour insérer la cassette 

d’encre, alignez les languettes 

des deux côtés de la cassette 

avec les guides droit et 

gauche à l’intérieur de l’unité 

d’impression, puis faites les 

glisser obliquement.

Montez la cassette d’encre à 

l’arrière fermement en tenant 

la poignet. 

Entretoise

Lors de l’utilisation d’un papier 

de taille 89x127 mm (3.5x5”) ou 

127x178 mm (5x7”) (Largeur-5”)

Lors de l’utilisation d’un papier 

de taille 102x152 mm (4x6”) ou 

152x203 mm (6x8”) (Largeur-6”)

Poignée

1

2

Languette

Guides

  Poussez sur l’unité d’impression pour la fermer.

 

Fermez l’unité d’impression en poussant les côtés droit et 

gauche de l’unité du devant et à deux mains.

ATTENTION

Lorsque vous fermez l’unité d’impression, prenez garde à ne 

pas coincer vos mains entre l’imprimant et l’unité d’impression. 

Autrement vous pourriez vous blesser.

  Mettez en marche l’ordinateur personnel 

devant être connecté.

  Reliez l’ordinateur personnel et 

l’imprimante avec un câble USB.

  Installer l’application logiciel (préparé 

séparément) conformément au système 

utilisé.

1

2

  Sortez l’unité de la boîte.

  Appuyez sur le touche OPEN pour ouvrir 

l’unité d’impression.

Touche OPEN

  Positionner les guides papier ajustables.

Appuyez sur la languette du guide d’ajustement du papier et 

faites le glisser à droite ou à gauche.

  Fixez les brides de papier des deux côtés 

du papier d’impression.

Les butoirs se rentrent à l’intérieur de l’axe si vous appuyez 

sur les loquets des brides de papier . 

Fixez les brides au papier en conservant les butoirs rentrés.

Assurez-vous que les rebords sont bien fixés au papier, puis 

relâchez les butoirs.

REMARQUE

Lorsque vous utilisez un autre appareil 

que le RL-CF900 et R2L-CF460, retirez 

l’entretoise de la bride de papier. (Voir page 

8 du manuel détaillé.)

  Appuyez sur l’interrupteur POWER du panneau 

arrière pour mettre l’appareil sous tension.

  Retirez le chargeur de papier et tirez sur 

le levier pour ouvrir la porte.

Poignet

Poubelle à papier

Porte

  Installez le papier d’impression dans l’appareil.

S’assurer de placer le papier d’impression correctement.

Étiquette

ATTENTION

Mettez toujours l’appareil sous tension avant d’installer le papier 

d’impression. Sinon, un blocage de papier peut se produire.

  Retirez le sticker, et insérez le papier 

d’impression entre le rouleau et le 

guide comme montré ci-dessous pour 

le charger. Lorsque la sonnerie retentit, 

arrêtez l’alimentation en papier.

Papier d’impression

Rouleau

Guide

ATTENTION

Si vous continuez d’alimenter le papier d’impression après la 

sonnerie, cela peut entraîner un blocage de papier.

POUBELLE À PAPIER

Inclinez et poussez sur le 

chargeur de papier pour le 

fixer fermement. 

Appuyez et tirez sur le levier 

de la partie inférieure du 

chargeur pour le retirer.

PLATEAU PAPIER

Insérez les crochets supérieurs 

du tiroir aux languettes sur le 

dessus de la boîte de coupe 

des marges (1). Puis, sécurisez 

le tiroir en insérant les crochets 

inférieurs dans les trous des 

deux côtés de la boite (2).

Содержание ASK-300

Страница 1: ...FUJIFILM Corporation dass dieser Thermo Fotodrucker in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinie 1999 5 EG entspricht Par la pr sente...

Страница 2: ...EREN DES GER TES BEFINDEN SICH KEINERLEI TEILE DIE DURCH DEN BENUTZER ZU WARTEN W REN BERLASSEN SIE DIE WARTUNG BITTE QUALIFIZIERTEM SERVICEPERSONAL ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR A...

Страница 3: ...gle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance servicing instructions in the literature accompanying the appliance Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichsc...

Страница 4: ...debido a electricidad est tica en determinadas condiciones The OFF ON symbol indicates connection to or disconnection from the mains at least for mains switches Das AUS EIN Symbol zeigt den Netzschalt...

Страница 5: ...mercial environment This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual may cause harmful interference to radio...

Страница 6: ...6 For the customers in China For the customers in Taiwan For the customers in Korea...

Страница 7: ...t fabriqu avec des mat riels et des composants de qualit sup rieure qui peuvent tre recycl s et ou r utilis s Ce symbole signifie que les quipements lectriques et lectroniques les batteries et les acc...

Страница 8: ...ein Netzkabel in bereinstimmung mit den unten aufgef hrten Empfehlungen damit der Norm EN60950 1 entsprochen wird Schlie en Sie das Netzkabel an einen dementsprechenden 230 V AC Wechselspannung Ansch...

Страница 9: ...9...

Страница 10: ...10...

Страница 11: ...he OPEN button accidentally When the printing unit is not closed firmly or you press the OPEN button accidentally the printing unit may open It can cause injury or damage BE CAREFUL AROUND PRINT PAPER...

Страница 12: ...Read thoroughly Operating Precautions of the instruction booklets for the devices connected with the Thermal Photo Printer The power cord must be disconnected after printing is over CAUTION ON RELOCAT...

Страница 13: ...nges Spacers Ink cassette Operation manual Paper strip bin Detailed manual Make sure to remove the protective materials from the ink cassette and paper flanges Open the printer box from the top and re...

Страница 14: ...djustable paper guides Pinch the tab on the adjustable paper guide and slide it right or left Attach the supplied paper flanges to both sides of the print paper When you pinch the latches on the paper...

Страница 15: ...frame 152 x 203mm without frame Gradations 256 8 bits for each color Supply method Automatic Interface Hi Speed USB Ver 2 0 Power supply 100 110 120 220 240 V AC 50 60 Hz Power consumption 5 5 A 100...

Страница 16: ...rsichern Sie sich dass die Druckeinheit fest geschlossen ist Und geben Sie Acht nicht aus Versehen die OPEN Taste zu dr cken Wenn die Druckeinheit nicht fest geschlossen ist oder Sie aus Versehen die...

Страница 17: ...ANSCHLUSS VON GER TEN AN DEN THERMO FOTODRUCKER Beim Anschluss von Ger ten an den Thermo Fotodrucker sind die entsprechenden Anweisungen in den Gebrauchsanleitung dieses Ger tes zu beachten Nach beend...

Страница 18: ...rstreifen Auffangbeh lter bevor Sie den Drucker tragen Halten Sie den Drucker an den Griffen an der Vorder und R ckseite wie in der Abbildung gezeigt ACHTUNG Tragen Sie den Drucker nicht mit angebrach...

Страница 19: ...Befestigen Sie die mitgelieferten Papierhalter an beiden Seiten des Druckpapiers Zur Montage der Papierhalter dr cken Sie die Arretierungen auf dem Papierhalter zusammen siehe Bild und schieben Sie si...

Страница 20: ...6 8 bit f r jede Farbe Papiereinzug Automatisch Schnittstelle Hi Speed USB Ver 2 0 Betriebsspannung 100 110 120 220 240 V AC 50 60 Hz Leistungsaufnahme 5 5 A 100 110 V AC 50 60 Hz 4 6 A 120 V AC 50 60...

Страница 21: ...he OPEN accidentellement Lorsque l unit d impression n est pas ferm e correctement ou que la touche OPEN est press e accidentellement l unit d impression risque de s ouvrir Cela peut provoquer des ble...

Страница 22: ...cautions d utilisation des modes d emploi pour les appareils connect s l Imprimante Photo Thermique Le cordon d alimentation doit tre d connect apr s l impression PRECAUTION EN CAS DE DEPLACEMENT DE...

Страница 23: ...ansport tels que la feuille protectrice Retirez le chargeur de papier avant de porter l imprimante Portez l imprimante par les poignets avant et arri re comme sur le sch ma ATTENTION Ne pas porter l i...

Страница 24: ...r la languette du guide d ajustement du papier et faites le glisser droite ou gauche Fixez les brides de papier des deux c t s du papier d impression Les butoirs se rentrent l int rieur de l axe si vo...

Страница 25: ...de degr s 256 8 bits pour chaque couleur M thode de fourniture Automatique Interface Hi Speed USB Ver 2 0 Alimentation 100 110 120 220 240 V CA 50 60 Hz Consommation lectrique 5 5 A 100 110 V CA 50 6...

Страница 26: ...resi n no est cerrada correctamente o Ud presiona el bot n OPEN por casualidad la unidad de impresi n puede abrirse Esto puede causar heridas o da os TENGA CUIDADO CON LA RANURA DE SALIDA DEL PAPEL DE...

Страница 27: ...etenidamente las Precauciones de Funcionamiento de los folletos de instrucciones de los dispositivos conectados con la Foto Impresora T rmica El cable de alimentaci n debe ser desconectado cuando la i...

Страница 28: ...a transportaci n tal como la hoja protectora Retire el dep sito de tiras de papel antes de cargar la impresora Sostenga la impresora por el frente y por el asa posterior como se indica en la ilustraci...

Страница 29: ...la izquierda o derecha Fije las pesta as de papel suministradas a ambos lados del papel de impresi n Cuando pinche los pestillos en las pesta as de papel los topes se retractan dentro del eje Fije la...

Страница 30: ...M todo de suministro Autom tico Interfaz Hi Speed USB Ver 2 0 Alimentaci n 100 110 120 220 240 V CA 50 60 Hz Consumo de Potencia 5 5 A 100 110 V CA 50 60 Hz 4 6 A 120 V CA 50 60 Hz 2 4 A 220 240 V CA...

Страница 31: ...31 ESPA OL...

Страница 32: ...32...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35 5 5A 100 110B 4 6A 120B 2 4A 220 240B 100 110 120 220 240B...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...40 5 5 A 100 110 V AC 50 60 Hz 4 6 A 120 V AC 50 60 Hz 2 4 A 220 240 V AC 50 60 Hz 100 110 120 220 240 V AC 50 60 Hz...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...44...

Страница 45: ...45 5 5 A 100 110 V AC 50 60 Hz 4 6 A 120 V AC 50 60 Hz 2 4 A 220 240 V AC 50 60 Hz 100 110 120 220 240 V AC 50 60 Hz...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...48...

Страница 49: ...49...

Страница 50: ...50 5 5 A 100 110 V AC 50 60 Hz 4 6 A 120 V AC 50 60 Hz 2 4 A 220 240 V AC 50 60 Hz 100 110 120 220 240 V AC 50 60 Hz...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...52 100V 100V 100V 3 3...

Страница 53: ...53...

Страница 54: ...54 1 1 5 A VCCI A ESD OFF ON 125 V 12 A PSE 1 25mm2 1 8m...

Страница 55: ...55 15 35 30 80 RH 10 cm 10 cm 10 cm 40 cm 15 cm 7 cm 15 cm 7 cm 2 POWER 2L 6 8 KG L 1 OPEN OPEN KG L L 6 8...

Страница 56: ...56 L 2L 127mm KG 6x8 152mm KG 6x8 127mm KG L RL CF900 R2L CF460 RL CF900 L 900 2 RK CF800 KG 800 2 R2L CF460 2L 460 2 R68 CF400 6x8 400 2 1 2 12 kg 3 OPEN...

Страница 57: ...57 1 2 OPEN OPEN 3 L 2L KG 6x8 127mm 152mm 4 RL CF900 R2L CF460 27 5 POWER 6 7 8 9 3 4 1 2 3 4 1 2 USB...

Страница 58: ...128 dots 6x8 1864 2422 dots 1 L 89 mm 127 mm KG 102 mm 152 mm 2L 127 mm 178 mm 6x8 152 mm 203 mm 256 Hi Speed USB Ver 2 0 AC100 110 120 220 240 V 50 60Hz 5 5 A AC100 110 V 50 60 Hz 4 6 A AC120 V 50 60...

Страница 59: ...59...

Страница 60: ...FUJIFILM Corporation 7 3 Akasaka 9 chome Minato ku Tokyo 107 0052 Japan Made from recycled paper PRINTED IN JAPAN...

Отзывы: