background image

 

15 

9. MAINTENANCE 

The safety and integrity designed into the machine can only be maintained when the equipment is regularly examined for damage 
and repaired.  It is the sole responsibility of the user/owner to ensure that regular maintenance is performed.  Worn or damaged 
components shall be replaced immediately and stop using the equipment until the repair is made. 
1.  Wipe machine regularly to prevent accumulation of dust.  
2.  Use a damp cloth on plastic parts only, use dry cloth on metal frames. 
3.  Upholstery: Wipe down all upholstery with a damp cloth as needed. 
4.  Verify that all adjustments can be made into each position.   
5.  Verify that any adjustment pins insert freely into each position and is fully engaged. 
6.  Make sure that all locking mechanisms work and lock securely. 
7.  Keep weight balanced on product to prevent the product from tipping over 
8.  Check regularly to ensure all parts are tight and in working condition. If a part is damaged do not use until the part is replaced 

or repaired. 

9.  Inspect all nuts and bolts for looseness. Tighten as required. 
10.  Inspect all labeling for readability.  This includes warning and caution decals. Replace them as needed. 
11.  Do not install any fitness product near a pool, hot tub or other damp locations.  Corrosion caused by installation in these 

locations can lead to premature failure of components. 

12.  Avoid acid chlorine based cleaners and also cleaners containing abrasives as these could scratch or damage the equipment 
 
 

 

9. MANTENIMIENTO 

La seguridad y la integridad diseñada en la máquina sólo pueden mantenerse cuando es examinada periódicamente por daños y 
reparada. Es responsabilidad exclusiva del usuario / propietario el asegurarse de que el mantenimiento regular se lleva a cabo. 
Componentes desgastados o dañados deberán ser sustituidos inmediatamente y dejar de usar el equipo hasta que se efectúe la 
reparación. 
1.  Limpie la máquina con regularidad para evitar la acumulación de polvo. 
2.  Use un paño húmedo en las partes de plástico, sólo use un paño seco en los marcos de metal. 
3.  Tapicería: Limpiar la tapicería con un paño húmedo cuando sea necesario. 
4.  Verificar que todos los ajustes se pueden hacer en cada posición. 
5.  Verifique que cualquier alfiler de ajuste pueda ser insertado libremente en cada posición y este en su lugar. 
6.  Asegúrese de que todos los mecanismos de bloqueo trabajen de forma segura 
7.  Mantener el peso equilibrado sobre la máquina para evitar que el producto se vuelque 
8.  Compruebe con regularidad para asegurarse que todas las piezas estén ajustadas y en condiciones de trabajo. Si una pieza 

está dañada, no lo utilice hasta que la pieza es reemplazado o reparado. 

9.  Inspeccione todas las tuercas y los pernos que estén bien apretados. Apretar según sea necesario. 
10.  Inspeccione que todas las etiquetas se puedan leer. Esto incluye las etiquetas de advertencia y precaución. Reemplace 

según sea necesario.  

11.  No instale este producto cerca de una piscina, bañera de hidromasaje o de otros lugares húmedos.  La corrosión causada 

debido a la instalación en estos lugares puede llevar a un fallo prematuro de los componentes. 

12.  Evite los limpiadores ácidos a base de cloro, y también productos de limpieza que contengan abrasivos que puedan rayar o 

dañar el equipo 

 
 
 

9. ENTRETIEN 

L'innocuité et l'intégrité de la conception dans la machine peut être seulement maintenu quand on les examine régulièrement et 
réparé. Il est de la responsabilité de l'utilisateur / propriétaire de s'assurer que l'entretien régulier est effectué. Porté ou des 
composants endommagés doivent être remplacés immédiatement et cesser d'utiliser l'équipement jusqu'à ce que la réparation est 
effectuée. 
1.  Essuyez la machine régulièrement pour éviter l'accumulation de poussière. 
2.  Utilisez un chiffon humide sur les pièces en plastique uniquement, utilisez un chiffon sec sur des cadres métalliques. 
3.  Tapisserie d'ameublement: Essuyer tout rembourrage avec un chiffon humide si nécessaire. 
4.  Vérifiez que tous les réglages peuvent être effectués dans chaque position. 
5.  Vérifiez que les broches d'ajustement insérer librement dans chaque position et est pleinement engagée. 
6.  Veiller à ce que tous les dispositifs de verrouillage fonctionnent en toute sécurité. 
7.  Gardez équilibrée du poids sur le produit pour empêcher le produit de basculer 
8.  Vérifiez régulièrement pour assurer toutes les pièces sont bien serrés et en bon état de fonctionnement. Si une pièce est 

endommagé, ne pas utiliser jusqu'à ce que la partie est remplacé ou réparé. 

9.  Inspectez tous les écrous et boulons desserrés. Serrer au besoin. 
10.  Inspectez toutes les étiquettes pour plus de lisibilité. Cela inclut les autocollants d'avertissement et de prudence. Remplacez-

les au besoin. 

11.  Ne pas installer n'importe quel produit de remise en forme à proximité d'une piscine, un jacuzzi ou d'autres endroits humides. 

La corrosion causée par l'installation dans ces endroits peut conduire à une défaillance prématurée des composants. 

12.  Évitez les nettoyants acides avec du chlore, et des produits de nettoyage contenant des agents abrasifs qui peuvent rayer ou 

endommager l'équipement 

Содержание FM-FL706

Страница 1: ...tructions in this manual and all warnings on your product before using it Keep this manual for future reference FOR CONSUMER USE ONLY CUIDADO HERIDAS GRAVES O MUERTE PUEDEN OCURRIR SI NO USA PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesiones graves lea todas las advertencias e instrucciones en este manual antes de usarlo Guardar este manual para referencia futura PARA USO DOMESTICO SOLAMENTE ATTENTION ...

Страница 2: ...ÈCES PRINCIPALES ET DIMENSIONS 4 PART IDENTIFICATION CHART TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PARTES TABLEAU D IDENTIFICATION DES PIÈCES 5 PARTS LIST LISTA DE PARTES LA LISTE DU PIÉCES 6 EXPLODED DRAWING DIBUJO DE DESPIECE VUE ÉCLATÉE 7 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBAGE 8 EXERCISES EJERCICIOS EXERCISES 9 MAINTENANCE MANTENIMIENTO ENTRETIEN 10 OPERATIONAL INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS D UTILIS...

Страница 3: ...la ubicación de la calcomanía de advertencia s Si la calcomanía no se encuentra o está ilegible vea la portada de este manual y solicitar una calcomanía de reemplazo Aplique la calcomanía en el lugar indicado Nota Puede que las calcomanía s no sea mostrada en su tamaño real Ce dessin montre l emplacement de l autocollant d avertissement s Si l autocollant est manquant ou est illisible voir la couv...

Страница 4: ...do not wear loose clothes that could become caught Always wear athletic shoes for foot protection 8 Over exercising may result in serious injury or death If you feel faint dizzy or experience pain while exercising stop immediately and cool down 9 Never exercise alone always have someone present to ensure your safety when using this fitness product 10 Keep this product indoors away from moisture an...

Страница 5: ...e ropa suelta que pueda engancharse Siempre use zapatos atléticos para protección de los pies 8 Ejercitarse en exceso puede resultar en lesiones graves o la muerte Si usted se siente débil mareado o siente dolor durante el ejercicio deténgase inmediatamente y enfríe 9 Nunca haga ejercicio solo siempre tenga a alguien presente para su seguridad cuando use este producto 10 Mantenga este producto en ...

Страница 6: ...ts appropriés pour l exercice Ne portez pas de vêtements amples qui pourraient se coincer Portez toujours des chaussures de sport pour la protection des pieds 8 Exercice excessif peut entraîner des blessures graves ou la mort Si vous ressentez une douleur faible étourdi ou se sentent tout exercice arrêtez immédiatement et laisser refroidir 9 Jamais exercer seul toujours quelqu un présent pour assu...

Страница 7: ...tions après la lecture de ce manuel s il vous plaît voir la couverture de ce manuel Pour nous aider à vous aider s il vous plaît noter le numéro de modèle du produit avant de nous contacter Avant de lire plus loin s il vous plaît de vous familiariser avec les parties et leurs noms dans l image ci dessous DIMENSIONS DIMENSIONES DIMENSIONS Width Anchura Largeur Depth Profundidad Profondeur Height Al...

Страница 8: ...piezas pequeñas necesarias para el montaje El número entre paréntesis debajo de cada dibujo es el número clave de la pieza de la LISTA DE PARTES El número que sigue al número de clave es la cantidad necesaria para el montaje Nota Si una parte no está en el juego de accesorios comprobar para ver si ha sido pre ensamblado Para evitar dañar las piezas no utilice herramientas eléctricas para el montaj...

Страница 9: ...a base Bouchon de base 4 16 FM FL706 16 38mm End Cap 38mm Tapa 38mm Bouchon 2 17 FM FL706 17 45mm End Cap 45mm Tapa 45mm Bouchon 2 18 FM FL706 18 Handle Grip Agarradera Poignée 8 19 FM FL706 19 M10x65 Allen Bolt M10 65 Perno Allen M10 65 Boulon Allen 24 20 FM FL706 20 M10x60 Allen Bolt M10 60 Perno Allen M10 60 Boulon Allen 8 21 FM FL706 21 M8x55 Allen Bolt M8 55 Perno Allen M8 55 Boulon Allen 4 2...

Страница 10: ...4 5 5 6 6 7 7 8 9 9 10 11 11 11 11 11 12 12 13 14 13 15 15 15 15 16 17 18 18 17 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 20 20 20 20 20 21 21 22 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 24 24 24 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 ...

Страница 11: ...nstrucciones de montaje para un montaje correcto y seguro de su Torre de ejercicios VKR Una vez finalizado el montaje realice una inspección visual y pruebe todas las características y funciones de la Torre de ejercicios VKR antes de su uso Avertissement Suivre attentivement les instructions d installation pour un montage correct Chaise Romaine Après l montage inspecter visuellement et tester tout...

Страница 12: ...8 9 9 12 12 20 20 20 23 23 25 25 6 6 12 3 4 19 23 2 25 3 20 23 25 4 19 20 23 25 25 7 7 19 23 25 11 19 23 25 ...

Страница 13: ...13 5 7 13 21 24 22 24 14 ...

Страница 14: ...e quadriceps Side Stretch Estiramiento lateral Étirement latéral Arm Stretch Estiramiento de brazos Étirement de bras Groin Stretch Estiramiento ingle Étirement de l aine Hamstring Stretch Estiramiento isquiotibiales Étirement ischio jambier Hip Stretch Estiramiento de cadera Étirement de hanche Torso Stretch Estiramiento del torso Étirement de torse Neck Stretch Estiramiento de cuello Étirement d...

Страница 15: ...uelque 8 Compruebe con regularidad para asegurarse que todas las piezas estén ajustadas y en condiciones de trabajo Si una pieza está dañada no lo utilice hasta que la pieza es reemplazado o reparado 9 Inspeccione todas las tuercas y los pernos que estén bien apretados Apretar según sea necesario 10 Inspeccione que todas las etiquetas se puedan leer Esto incluye las etiquetas de advertencia y prec...

Страница 16: ...may vary INSTRUCCIONES DE USO Las imágenes son sólo de referencia El producto real puede ser diferente INSTRUCTIONS D UTILISATION Les images sont fournies à titre indicatif Produit réel peut être différent Accessories not included Accesorios no incluidos Accessoires non inclus ...

Страница 17: ...esentante no autorizado Garantía no válida fuera de los Estados Unidos La prueba de compra es necesaria para todos los reclamos El uso de este producto crea un contrato entre el fabricante y el usuario de resolver cualquier disputa reclamación o controversia que resulte en relación a este producto incluyendo la validez de esta cláusula de arbitraje a través de arbitraje obligatorio El juicio máxim...

Отзывы: