FTK LUFT Скачать руководство пользователя страница 12

 

4.1.

 

Stendere  i  tubi  flessibili  il  più  possibile,  quindi  tagliarli  a  misura  e  collegarli  al 
condotto di evacuazione fisso (tenendo conto della lunghezza del flessibile nel 
condotto di evacuazione). 
 

4.2.

 

Quando si utilizza il condotto di evacuazione piatto e flessibile, collegarlo con un 
nastro  adesivo  sul  nipplo  di  collegamento.  I  collegamenti  devono  essere 
perfettamente  fissati  e  serrati.  Utilizzare  una  flangia  o  un  nastro  adesivo  di 
alluminio per sigillare i collegamenti. 
 

4.3.

 

Con  il  coperchio  per  il  collegamento  viene  fornito  anche  un  connettore  da 
piatto a tondo ø 150 mm nel caso in cui si disponga di un sistema di evacuazione 
da ø 150 mm. Si noti che non è consigliabile ridurre il diametro di evacuazione. 
 

4.4.

 

Si prega di notare che le cappe di estrazione FTK  sono dotate, sulla maggior 
parte dei modelli, di un raccordo per un condotto di scarico piatto da 222x89 
mm, corrispondente a una portata simile a quella del condotto rotondo da Ø 
150 mm. 

 

4.5.

 

Se collegato a un condotto di evacuazione corto, sarebbe auspicabile inserire 
una valvola di non ritorno nel condotto per evitare l'ingresso del vento. 

 

5.

 

Svitare le 4 viti di fissaggio per allentare le staffe utilizzate per regolare l'altezza 
della cappa in modo da posizionarla a filo. Collegare la spina elettrica a una 
presa  prima  di  installarla.  Regolare  la  cappa,  le  linguette  ne  sostengono 
facilmente  il  peso.  Spingere  la  cappa  a  soffitto  sollevandola  dai  bordi 
dell'apertura incassata, inclinandola e facendo clic su un lato lungo della cappa 
e  poi  sull'altro,  fino  a  sentire  chiaramente  che  si  incastra.  La  cappa  a  soffitto 
resterà  sospesa.  Quindi  stringere  le  4  viti  di  serraggio  a  mano  per  fissare 
permanentemente la cappa al soffitto. 

 

5.1.

 

Non  svitare  mai  completamente  le  4  viti  di  fissaggio,  in  quanto  le  linguette 
cadranno  e  la  cappa  non  potrà  appoggiarsi  sul  controsoffitto.  Svitare  solo 
quanto necessario in modo che gli elementi di fissaggio siano allentati, potendo 
muoversi  e  restringersi  quando  toccano  il  soffitto,  e  facilitando  il  processo  di 
montaggio attraverso l'apertura. 
 

5.2.

 

Una volta che la cappa incorporata è completamente a filo, Attenzione! Non 
serrare oltre le 4 viti di fissaggio. Potrebbe rompersi il cartongesso o il sistema di 
fissaggio (o entrambi). 

 

6.

 

Accedere al controsoffitto aprendo il motore della cappa e prendere il motore 
lasciato preventivamente. Collegare il motore alla cappa e avvitarlo. Cambiare 
la  direzione  di  soffiaggio  ruotando  il  motore  in  una  delle  posizioni  possibili  per 
posizionarlo nella direzione del sistema di drenaggio. Regolare la protezione del 
motore. 
 

7.

 

Collegare i cavi delle luci e montare i supporti. Montare i filtri antigrasso. Fissare la 
catena di sicurezza. La cappa è pronta per essere utilizzata. 

 

Smontare la cappa 

1.

 

Prima dello smontaggio, proteggere il piano di lavoro (cartone o coperchio) da 
possibili cadute di viti. Per rimuovere la cappa dal tetto, attenersi alla seguente 
procedura: 
 

Содержание LUFT

Страница 1: ...LUFT 1 2...

Страница 2: ...4 3 5...

Страница 3: ...puede empotrar en placas con un espesor entre 20 y 40mm No monte la campana de techo directamente en placas de yeso proporcione siempre un refuerzo para soportar los soportes de fijaci n de la campan...

Страница 4: ...s para ajustar la altura de la campana para ponerlo al ras Conecte el enchufe el ctrico a una toma de corriente antes de instalarlo Ajuste la campana las pesta as soportar n f cilmente el peso de la c...

Страница 5: ...esatornille las bisagras de la puerta de la campana y extr igala para aligerar la carga el dispositivo durante el desmontaje 1 2 Desatornille completamente los 4 tornillos de apriete que controlan las...

Страница 6: ...pport the hood fixing brackets 2 Disassembly the light holder Later disconnect the led lamp cable 3 Disassemble the motor Disconnect the cable to separate the motor from the hood Remove the motor prot...

Страница 7: ...to the ceiling 5 1 Never unscrew the 4 fastening screws completely as the lashes will fall and the hood will not be able to rest on the false ceiling Unscrew only what is necessary so that the holder...

Страница 8: ...ond peut tre encastr e dans des panneaux d une paisseur comprise entre 20 et 40 mm Ne montez pas la hotte de plafond directement sur des plaques de pl tre pr voyez toujours un renfort pour soutenir le...

Страница 9: ...r de la hotte pour la placer ras Branchez la fiche lectrique sur une prise avant de l installer Ajustez la hotte les collerettes supporteront facilement le poids de la hotte Poussez la hotte de plafon...

Страница 10: ...uivantes 1 1 D vissez les charni res de la porte de la hotte et retirez la pour r duire le poids de l appareil lors du d montage 1 2 D vissez compl tement les 4 vis de serrage qui maintiennent les col...

Страница 11: ...Non montare la cappa a soffitto direttamente sul cartongesso fornire sempre un rinforzo per sostenere le staffe di fissaggio della cappa 2 Rimuovere i supporti delle luci Quindi scollegare il cavo dal...

Страница 12: ...acilmente il peso Spingere la cappa a soffitto sollevandola dai bordi dell apertura incassata inclinandola e facendo clic su un lato lungo della cappa e poi sull altro fino a sentire chiaramente che s...

Страница 13: ...carico sul dispositivo durante lo smontaggio 1 2 Svitare completamente le 4 viti di fissaggio che controllano le linguette Non appena sono completamente svitate il dispositivo si sgancia e cade Attenz...

Страница 14: ...Eingriff zu erleichtern 1 5 Die Deckenhaube kann in Platten mit einer Dicke zwischen 20 und 40 mm eingebettet werden Montieren Sie die Deckenhaube nicht direkt auf Gipskartonplatten sondern sorgen Sie...

Страница 15: ...til in die Leitung einzubauen um das Eindringen von Wind zu verhindern 5 L sen Sie die 4 Klemmschrauben um die Befestigungsb gel zu l sen mit denen die H he der Haube b ndig eingestellt wird Schlie en...

Страница 16: ...chrauben Um die Haube vom Dach zu entfernen f hren Sie die folgenden Schritte aus 1 1 Schrauben Sie die T rscharniere von der Haube ab und entfernen Sie sie um das Ger t bei der Demontage zu entlasten...

Отзывы: