![FROST FAN 70 Скачать руководство пользователя страница 4](http://html1.mh-extra.com/html/frost/fan-70/fan-70_technical-installation-booklet-operation-manual_2339906004.webp)
Pag. 4
Velocità bassa, media, alta ed automatica (A)
Speed low, medium, high and automatic (A)
Freddo - Cold
Caldo - Hot
Regolazione automatica - Automatic adjustement
Solo ventilazione - Only ventilation (Fan)
IMPOSTAZIONE OROLOGIO
REAL TIME CLOCK ADJUSTMENT
IMPORTANTE:
se non viene premuto nessun bottone per 10 secondi il
display tornerà alla funzione normale.
Premendo
SELECT
lampeggerà
CLOCK SET.
Usa i bottoni (+) per
aumentare e (-) per diminuire l’ora. Premere
SELECT
e lampeggeranno i
minuti; usa i bottoni (+) per aumentare e (-) per diminuire i minuti.
Premere
SELECT
di nuovo per terminare la regolazione.
Premi
ON/SEND
per inviare le informazioni al termostato.
TIMER
IMPORTANTE: se non viene premuto nessun bottone per 10 secondi il
display tornerà alla funzione normale.
Orario avvio
Premere
SELECT (2 volte) e sul display appariranno PROGRAM & START
Sistemare l’ora usando i bottoni (+) per incrementare e (-) per
diminuire.
Premere SELECT e lampeggeranno i minuti; usa i bottoni (+) per
aumentare e (-) per diminuire i minuti.
Orario spegnimento
Premere SELECT e sul display appariranno PROGRAM & STOP
Inserire l’ora usando i bottoni (+) per incrementare e (-) per diminuire.
Premere SELECT e lampeggeranno i minuti; usa i bottoni (+) x
aumentare e (-) per diminuire i minuti.
Premere il bottone SELECT : lampeggerà TIMER utilizzando i bottoni (+,-
)scegliere la funzione desiderata.
bottone (+) : TIMER ACCESO
bottone (-) : TIMER SPENTO
QUANDO LA FUNZIONE TIMER E’ ATTIVA SI ACCENDE IL LED ROSSO SUL
PANNELLO DELLA CASSETTE e la programmazione sarà tenuta in
memoria.
Timer ACCESO o SPENTO
La differenza tra TEMPO DI ACCENSIONE e TEMPO di SPEGNIMENTO
attiverà il timer. Per spegnere il TIMER impostare stesso orario di
ACCENSIONE e SPEGNIMENTO.
Il fan coil potrebbe non riuscire a funzionare correttamente se ci fosse
una forte luce che colpisce direttamente il ricevitore dei segnali. Usare
una tenda per riparare dalla luce del sole o collocare lampade con
forte illuminazione lontano dal ricevitore di segnali.
Se ci fosse un altro apparecchio elettronico che funziona con il
telecomando, spostarlo o consultare il personale di servizio
autorizzato.
Non mettere il telecomando nel luogo dove potrebbe essere soggetto
al caldo che deriva direttamente dalla luce del sole o da
apparecchiature di riscaldamento.
Non sottoporre il telecomando ai forti impatti, né permettere che gli
IMPORTANT:
If no button is pressed for 10 seconds the display will
return to normal display mode.
Press
SELECT
button and
CLOCK SET
will flash. Use button (+) to
increase and (-) to decrease the hours. Press
SELECT
again and the
minutes will flash;
Press
SELECT
again to end the adjustment.
Press
ON/SEND
to send information to the thermostat
.
TIMER
IMPORTANT: If no button is pressed for 10 seconds the display will
return to normal display mode.
Start Time
Press SELECT (twice) and PROGRAM & START will flash in the display.
Using the set buttons adjust the hour. Press (+) to increase, (-) to
decrease.
Press SELECT button and the minutes will flash. Adjust them using the
button (+) to increase and (-) to decrease.
Stop time
Press SELECT and on the display PROGRAM & STOP
Adjust the hour pressing (+) to increase and (-) to decrease.
Press SELECT and the minutes will flash; use the buttons (+) to increase
and (-) to decrease.
Press SELECT : TIMER will flash using the buttons (+,-) chose the
required mode.
Button (+) : TIMER ON
button (-) : TIMER OFF
WHEN THE TIMER FUNCTION IS ACTIVE THE RED LED ON THE CASSETTE
PANEL IS ON and the programming will be kept in memory.
Timer ON or OFF
The difference between START TIME and STOP TIME will activate the
timer. To switch off the Timer set same START TIME and STOP TIME.
The air conditioner may fail to operate properly if strong direct light is
allowed to strike the signal receiver.
Use a curtain to shade strong sunlight from windows, and place strong
lamps at distance away from the signal receiver.
If another electric appliance is operated by the remote control unit,
move the appliance away or consult with authorized service
personnel.
Do not place the remote control unit in locations where it may be
subjected to heat from direct sunlight or from heating apparatus.
Do not subject the remote control unit to strong impacts, and do not
allow water or other liquids to splash on it.
When the remote control unit is used in rooms furnished with instant-
Содержание FAN 70
Страница 11: ...Pag 11 NOTE ...