2
GENERALITA’
GENERAL INFORMATION
Le unità di recupero calore serie ULYSSE devono essere installate e
gestite seguendo le prescrizioni contenute in questo manuale.
The heat recovery units series ULYSSE must be installed and operated
in accordance with the requirements contained in this manual.
The strict observance of these simple and basic instructions is a
prerequisite for: Eliminate or reduce downtime due to faults or
unforeseen anomalies.
Increasing the life of the components and the entire unit.
Decrease the costs of maintenance.
MACHINE DOES NOT SUITABLE FOR WORK ENVIRONMENT IN WITH
EXPLOSIVE ATMOSPHERE AND IN ENVI- RONMENTS WITH HIGHLY
CORROSIVE AGENTS.
La scrupolosa osservanza di queste semplici e fondamentali istruzioni è
una premessa necessaria per: Eliminare o diminuire fermi macchina per
guasti o anomalie imprevisti;
Aumentare la vita dei componenti e dell’intera unità;
Diminuire i costi di manutenzione.
MACCHINA NON IDONEA AD OPERARE IN AMBIENTE CON
ATMOSFERA ESPLOSIVA E IN AMBIENTI CON AGENTI FORTEMENTE
CORROSIVI
ventilatore-fan
ventilatore-fan
filtro-filter
recuperatore statico a flussi incrociati
cross flow heat exchanger
filtro-filter
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
CONFORMITY DECLARATION
Dichiariamo, sotto la nostra esclusiva responsabilità, che la macchina in
oggetto è conforme a:
direttiva 2006/42/CE alla stessa applicabili e relative norme
armonizzate. In particolare, l’analisi del rischio della macchina
descritta, è conforme alla normativa armonizzata UNI EN ISO 12100-
1/2 e alle seguenti norme armonizzate:
EN ISO 13849-1:2008 Sicurezza del macchinario
principi generali per la progettazione
EN 547-1:1996 + A1:2008 Sicurezza del macchinario
determinazione aperture
EN 547-2:1996 + A1:2008 Sicurezza del macchinario
determinazione aperture
EN 60204-1:2006 Sicurezza del macchinario
equipaggiamento elettrico regole generali
EN ISO 13849-2:2008 Sicurezza del macchinario
sistemi legati alla sicurezza, validazione
EN ISO 13850:2008 Sicurezza del macchinario
arresto di emergenza
EN ISO 13857:2008 Sicurezza del macchinario
distanze di sicurezza
EN ISO 3747:2000 Acustica
determinazione dei livelli di potenza sonora
EN ISO 4871:2009 Acustica
dichiarazione e verifica dei valori di emissione sonora
EN ISO 5136:2003 Acustica
determinazione della potenza sonora immessa in un condotto
DICHIARAZIONE DI INCORPORAZIONE
(Allegato 2 paragrafo B 2006/ 42 / CE)
la macchina oggetto della presente dichiarazione non deve essere
posta in servizio prima di essere incorporata in una macchina, od
impianto, conforme alla direttiva 2006/ 42 / CE.
La Direzione Generale
We declares that the heat recovery units it complies with Directive
2006/42/EC on the same applicable and relevant harmonized
standards.
In particular, the analysis of the risk of the machine described, complies
with the harmonized EN ISO 12100-1/2 and the following harmonized
standards:
EN ISO 13849-1:2008 Safety of machinery
General principles for design
EN 547-1:1996 + A1: 2008 Safety of machinery
Determination openings
EN 547-2:1996 + A1: 2008 Safety of machinery
Determination openings
EN 60204-1:2006 Safety of machinery
Electrical equipment general rules
EN ISO 13849-2:2008 Safety of machinery
safety related systems , validation
EN ISO 13850:2008 Safety of machinery
Emergency stop
EN ISO 13857:2008 Safety of machinery
Safety distances
EN ISO 3747:2000 Acoustics
Determination of sound power levels
EN ISO 4871:2009 Acoustics
Declaration and verification of noise emission values
EN ISO 5136:2003 Acoustics
Determination of sound power injected into a duct
DECLARATION OF INCORPORATION
(Annex 2, paragraph B 2006/42 / EC)
the machine to which this declaration should not be placed in service
before being incorporated into a machine, or system, in conformity
with Directive 2006/42 / EC.
General Management