Frost Italy MIRAC H 10 Скачать руководство пользователя страница 5

 

FROST ITALY s.r.l.

 -Via Trasimeno 46-int.1 – Z.I. – 36015 Schio – Vicenza – Italy 

Tel. +39/+445/576772 – Fax +39/+445/576775 – e-mail [email protected]

 

5

 

ACCETTAZIONE DELL’UNITA' 

ACCEPTANCE OF THE UNIT

 

 
Controllare,  al  momento  della  consegna  dell'unità, 
che  corrisponda  a  quello  indicato  sul  documento  di 
trasporto.  Verificare  l'integrità  degli  imballi  e 
dell'unità  stessa.  Se  si  dovessero  riscontrare 
incongruenze  con  l'ordine,  danni,  anomalie,  o 
fornitura  incompleta,  indicarlo  sulla  bolla  di 
consegna e avvertire tempestivamente l'azienda. 
 

 
Check  out,  at  the  moment  of  the  delivery  of  the 
unit,  that  it  coincides  to  that  indicated  on  the 
transport document. Check  out  the integrity of the 
packing  and  of  the  unit.  If  it  does  not  correspond 
with  the  order  must  or  there  are  damages, 
anomalies,  or  incomplete  supply,  to  point  out  it  on 
delivery note and to inform in good time the firm. 
 

STOCCAGGIO DELL’UNITA' 

STORE OF THE UNIT 

 
Il  condizionatore  potrà  essere  immagazzinato  in 
locali  protetti  dalle  intemperie  con  temperature 
comprese tra i -20°C e i +55°C. 
 

 
The air conditioner can be stored in protected room 
from  the  bad  weather  with  temperatures  included 
between the- 20°C and the +55°C. 
 

MOVIMENTAZIONE DELL’UNITA' 

HANDLING OF THE UNIT 

 
Le unità FROST ITALY possono essere movimentate 
sia con carrelli elevatori sia con gru. Eseguendo tale 
operazione,  si  consiglia  di  prestare  particolare 
attenzione  alla  batteria  alettata,  cercando  di  evitare 
sia danneggiata anche leggermente. Le operazioni di 
movimentazione  è  consigliabile  svolgerle  con  l'unità 
imballata. 
Come  prima  cosa  verificare  l'effettiva  capacità  di 
sollevamento del macchinario. 
 

 
The FROST ITALY units can be moved with lift truck 
and with crane. Putting into practice this operation, 
it  is  advised  to  lend  special  attention  to  the 
aluminium finned coil trying to avoid damages. It is 
advisable  to  make  the  moved  operations  with  the 
packed unit. 
 
Verify  the  lifting  capacity  of  machinery,  before 
starting.  
 

 

 

Come prima cosa verificare l'effettiva capacità 
di sollevamento del macchinario. 

 

 

L’unità  deve  essere  sollevata  facendo  forza 
solamente  sul  basamento  dell’unità,  evitando 
assolutamente  che  si  scarichino  sforzi  sulla 
struttura superiore! 
Utilizzare un tubo di acciaio legato ad elevata 
resistenza 

meccanica 

inserendolo 

negli 

appositi fori predisposti nel basamento. 

 

 ATTENZIONE 

L’alettatura  delle  batterie  di  scambio  termico 
sono  affilate  e  taglienti:  non  appoggiarsi  e 
porre  attenzione  quando  si  transita  nelle  loro 
immediate vicinanza. 

 

 

 

As first step, check the real lift capacity of the 
machinery. 

 

 

The  unit  must  be  raised  forced  only  from  the 
base of the unit, for absolutely avoid to forced 
the upper structure! 
Insert  steel  beam  inside  the  lower  opening 
corresponding  support  feet:  The  support 
beam  must  be  sufficient  resistant  for  their 
number and for the weight to raising.

 

 

 ATTENTION 

The  finning  of  the  finned  coil  heat  exchanger 
is  sharp  and  cutting:  not  lean  and  pay 
attention when you travel in its proximity. 

 
 

 

 

Содержание MIRAC H 10

Страница 1: ...2 Fax 39 445 576775 e mail info frostitaly it 1 Condizionatori d aria monoblocco ROOF TOP Packaged Air Conditioners ROOF TOP MIRAC R H MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE INSTALLATION AND MAINTENE...

Страница 2: ...T ITALY SERIES MIRAC R H MODEL 10 90 Are complying at Machine Directive 98 37 CEE Directive PED 97 23 CE Module D1 Electromagnetic Compatibility Directive 89 336 CEE CONFORMITA DICHIARAZIONE DI CONFOR...

Страница 3: ...FROST ITALY have a SPECIFIC WARRANTY in accordance with the european regulation starting from the selling date that has to be proved by the user In the case the user cannot show any documentation the...

Страница 4: ...rbale d avviamento La documentazione fornita con l unit deve essere consegnata al proprietario affinch la conservi con cura per eventuali manutenzioni o assistenze GENERAL INSTRUCTIONS Before proceed...

Страница 5: ...lla batteria alettata cercando di evitare sia danneggiata anche leggermente Le operazioni di movimentazione consigliabile svolgerle con l unit imballata Come prima cosa verificare l effettiva capacit...

Страница 6: ...uito Raising with crane To use a balance or a forked bars Suitably sturdy rope or straps avoid the use of chains Protections to install among strap and machine to avoid that the structure ruins itself...

Страница 7: ...to the positioning of the FROST ITALY unit to be sure that the select place is a plain it must carry the weight of operation of the unit to look at technical data the safety distances between the unit...

Страница 8: ...aria Garantire un sufficiente spazio d accesso per le operazioni d assistenza e manutenzione Vedere i disegni dimensionali e d ingombro seguenti Positioning of the unit Install the unit and be sure th...

Страница 9: ...frostitaly it 9 DISEGNO DIMENSIONALE MIRAC R H 10 14 DIMENTIONAL DRAWING MIRAC R H 10 14 E E D C B D A B C RIPRESA ARIA INTERNA A INDOOR AIR INTAKE MANDATA ARIA INTERNA B INDOOR AIR DELIVERY INGRESSO...

Страница 10: ...il info frostitaly it 10 DISEGNO DIMENSIONALE MIRAC R H 18 25 DIMENTIONAL DRAWING MIRAC R H 18 25 RIPRESA ARIA INTERNA A INDOOR AIR INTAKE MANDATA ARIA INTERNA B INDOOR AIR DELIVERY INGRESSO ARIA DI R...

Страница 11: ...ostitaly it 11 DISEGNO DIMENSIONALE MIRAC R H 30 45 DIMENTIONAL DRAWING MIRAC R H 30 45 C A B D C E D B E E RIPRESA ARIA INTERNA A INDOOR AIR INTAKE MANDATA ARIA INTERNA B INDOOR AIR DELIVERY INGRESSO...

Страница 12: ...ostitaly it 12 DISEGNO DIMENSIONALE MIRAC R H 50 90 DIMENTIONAL DRAWING MIRAC R H 50 90 D C A B C B E E E D RIPRESA ARIA INTERNA A INDOOR AIR INTAKE MANDATA ARIA INTERNA B INDOOR AIR DELIVERY INGRESSO...

Страница 13: ...ne di aria inquinata dalla fognatura The unit has a water discharge for the condense of the evaporator coil The pipes can be connect with the water discharge of the building that must be provide with...

Страница 14: ...fare riferimento allo schema elettrico fornito assieme all unit ATTENTION The unit must be switch on when the installation works are completed air ducts and electric All the operations must be achieve...

Страница 15: ...elettrico La tensione di alimentazione dovr essere compresa entro una tolleranza del 10 della tensione nominale di alimentazione dell unit indicata sul pannello del quadro elettrico 230V 400V 10 Veri...

Страница 16: ...asi Controllo mancanza fase totale o parziale Autoalimentato Uscita a rel con contatto di scambio LED verde di segnalazione alimentazione ed intervento Ripristino automatico General features Phase seq...

Страница 17: ...re e dei ventilatori Verificare il livello di rumorosit del compressore non sia superiore al normale e che la pressione di mandata sia superiore alla pressione di aspirazione in caso contrario control...

Страница 18: ...reccia F1 F1 L1 100 x1 5 mm Se P 35N occorre tendere la cinghia Se P 50N occorre allentare la cinghia To verify the fixing of the fans and of their supports for eliminate possible vibrations induced i...

Страница 19: ...di segnale Cura del centro assistenza autorizzato Verificare che i valori di tensione rientrino nei valori descritti al punto Controllo del circuito elettrico Electric circuit To verify the state of...

Страница 20: ...essere eseguita da personale frigorista specializzato Il fluido frigorigeno e l olio lubrificante contenuti nel circuito dovranno essere recuperati in accordo con le norme vigenti nel Vostro Paese The...

Страница 21: ...massima assorbita 3 Full load current A 22 5 7 5 9 13 2 18 4 20 7 Corrente massima allo spunto Maximun starting current A 96 34 61 76 92 124 Circuiti frigoriferi Refrigerant circuits n 1 1 1 1 1 1 Gra...

Страница 22: ...rrente massima assorbita 3 Full load current A 25 7 30 6 36 9 42 3 51 6 57 Corrente massima allo spunto Maximun starting current A 170 185 145 153 195 225 Circuiti frigoriferi Refrigerant circuits n 1...

Страница 23: ...ALORE Temperatura aria esterna T 7 C BS 6 C BB Temperatura aria ambiente interno T 20 C 2 Nominal conditions ONLY HEAT PUMP VERSION Air ambient temperature T 7 C DB 6 C WB Internal ambient air tempera...

Страница 24: ...a libera rotazione del ventilatore centrifugo e dell assenza di corpi estranei all interno delle griglie e del vano aria 5 Verifica del corretto cablaggio dell alimentazione elettrica se trifase rispe...

Страница 25: ...della pannellatura qualora si percepiscano vibrazioni anomale MONTHLY CONTROLS 1 Check the functioning of the crankcase heater 2 Visual check of the compressor oil level 3 Visual check of the refrige...

Страница 26: ...FROST ITALY s r l Via Trasimeno 46 int 1 Z I 36015 Schio Vicenza Italy Tel 39 445 576772 Fax 39 445 576775 e mail info frostitaly it 26...

Отзывы: