![Frost Italy F2-2T Скачать руководство пользователя страница 5](http://html1.mh-extra.com/html/frost-italy/f2-2t/f2-2t_operation-manual_2339980005.webp)
5
4
Installare la guida filtro lato anteriore
5
Inserire nella guida del filtro la griglia
6
Fissare il coperchio della presa dell’aria nel lato in metallo con le 4 viti
7
Fare il procedimento inverso per cambiare la direzione
4
Install the filter guide to front side
5
Insert the filter guide in to filter grill
6
Fix the air inlet cover sheet to side metal by 4 screws
7
Do reserve process if we want to change to a reserve direction
1
2
3
4
5
6
7
A Fissaggio unità al Pavimento:
Selezionare il luogo in cui può sostenere il peso di 200 kg, e adatto alla
distribuzione dell'aria nell’ambiente; La superficie di appoggio deve
essere orizzontale, per garantire che l'unità non sia inclinata; Usare
materiale idoneo a supportare la superficie fino a quando non è
posizionato in orizzontale; Posizionare il gruppo e, utilizzare una bolla
per controllare ma messa in linea e regolare l'altezza del tampone per
mantenere il livello di unità.
A Fixed the unit to Floor:
Select the place where can support the weight of 200 kg, and benefit to
the room air distribution; The support surface must be horizontal ,to
ensure that the unit will not tilted; Use suitable material (pad) to
support surface until it keep horizontally;
Put the unit which removed
the case onside the support surface, use a horizontal ruler to check
horizon. And adjust
the height of the pad to maintain the level of unit.
B Fissaggio unità a Parete
Segnare i punti di fissaggio a parete o soffitto, sia contrassegnando
attraverso le forature nell'unità stessa, o facendo riferimento alle
misure riportate in "dimensioni". Usare la vite di espansione come
appoggio, appendere l'unità e poi stringere il dado, assicurarsi che
l'unità sia fissa.
B Fixed the unit to Wall
Mark out the fixing points on the wall or ceiling, either by marking
through the drillings in the unit itself, or by referring to the
measurements given in "DIMENSIONS".
Use expansion screw as the support pole, hang the unit to it and then
tighten the nut, make sure the unit will not loose.
C Fissaggio unità Soffitto
Tracciare i punti di fissaggio sul soffitto, sia contrassegnando attraverso
le forature nell'unità stessa, o facendo riferimento alle misure riportate
in "Dimensioni". Utilizzare la vite di espansione come appoggio,
appendere l'unità e poi serrare il dado , assicurarsi che l'unità sia fissa.
C Fixed the unit to Ceiling
Mark out the fixing points on the ceiling, either by marking through the
drillings in the unit itself, or by referring to the measurements given in
"DIMENSIONS". Use expansion screw as the hanging pole, hang the
unit to it and then tighten the nut, make sure the unit will not loose.
A
B
mm
120
C
mm
120
Spazi tecnici
L’unità deve essere installata in posizione tale da consentire facilmente
la manutenzione ordinaria e straordinaria. L’eventuale controsoffitto
deve prevedere la possibilità di accesso alla pannellatura inferiore
dell’unità per l’ispezione dei filtri e dei ventilatori. Dal lato attacchi
idraulici prevedere uno spazio di almeno
300 mm
per il montaggio dei
tubi e delle valvole.
Areas for maintenance
The unit has to be installed in order to allow ordinary maintenance and
special maintenance !
The counter ceiling, if existing, must be suitable for the removal of the
bottom panel of the unit for the inspection of filter and fans.
At water connection side of unit leave at minimum
300 mm
for pipes
and valves installation.
Collegamento idraulico
Effettuare i collegamenti idraulici. Prevedere valvole di intercettazione
per isolare la batteria dal resto del circuito in caso di manutenzione
straordinaria. Collegare l’entrata con una valvola a sfera e l’uscita con
una valvola di bilanciamento o detentore (o installare 2 valvole a sfera).
Prevedere una valvola di sfiato aria in alto ed una di scarico acqua in
basso.
Le batterie di scambio termico per acqua sono collaudate alla pressione
di 30 Bar e pertanto sono idonee a funzionare in esercizio sino alla
Water supply connections
Make hydraulic connections.
Install shut-off valves to isolate the coil from the rest of the circuit in
the event of special maintenance. Connect the inlet water with a shut
off valve and the outlet with a balancing valve (or installed 2 shut off
valves).
Fit a air-vent valve above and a water-discharge valve below.
The water coils are tested at a pressure of 30 Bar and therefore they
can operate at a maximum pressure of 15 Bar.
Содержание F2-2T
Страница 15: ...15 NOTA NOTE...