Fronius Symo Скачать руководство пользователя страница 18

16

Säkerhet SV

VARNING! 

Användarfel och felaktigt utfört arbete kan orsaka allvarliga person- och sakskador. Växelriktaren får tas 

i drift endast av utbildad personal och i enlighet med de tekniska föreskrifterna. Läs ”Säkerhetsföreskrifter” inför id-
rifttagandet och genomförandet av underhållsarbeten.

VARNING! 

En elstöt kan vara dödande. Fara utgår från nätspänningen och från DC-spänningen från solpanelsmo-

duler som utsätts för ljus.
-

Se inför samtliga anslutningsarbeten till att AC- och DC-sidan är spänningsfria före växelriktaren. 

-

Bara en behörig elektriker får ansluta anläggningen fast till det allmänna elnätet.

VARNING! 

En elstöt kan vara dödande. Fara på grund av nätspänning och DC-spänning från solpanelsmodulerna.

-

Huvudströmbrytaren för DC är avsedd endast för att stäng av strömmen till effektdelen. När huvudström-
brytaren för DC är avstängd, står anslutningsområdet fortfarande under spänning. 

-

Samtliga underhålls- och servicearbeten får utföras, endast om effektdelen och anslutningsområdet är skilda 
från varandra.

-

Effektdelens separata område får isoleras från anslutningsområdet endast i spänningsfritt tillstånd.

-

Endast av Fronius utbildad servicepersonal får utföra underhålls- och servicearbeten på växelriktarens effekt-
del.

VARNING! 

En elstöt kan vara dödande. Fara utgående från restspänning i kondensatorer.

Vänta in kondensatorernas urladdningstid. Urladdningstiden är 5 minuter.

VARNING! 

Otillräcklig skyddsledarförbindelse kan orsaka svåra person- och sakskador. Växelriktarhusets skruvar 

utgör en lämplig skyddsledarförbindelse för jordning av växelriktarhuset. De får inte ersättas av andra skruvar utan 
tillförlitlig skyddsledarförbindelse.

VARNING! 

Felaktigt utförda arbeten kan förorsaka svåra sak- och personskador. Endast licensierade elinstallatörer 

får montera och ansluta ett överspänningsskydd! Beakta säkerhetsföreskrifterna! Se inför samtliga monterings- och 
anslutningsarbeten till att AC- och DC-sidan är spänningsfria före växelriktaren.

SE UPP! 

Det finns risk för skador på växelriktaren på grund av smuts eller vatten på anslutningsklämmorna och 

kontakterna på anslutningsområdet.
-

Se vid borrning till att anslutningsklämmorna och kontakterna på anslutningsområdet inte blir smutsiga eller vå-
ta.

-

Väggfästet utan effektdel uppfyller inte samma kapslingsklass som hela växelriktaren och får därför inte mon-
teras utan effektdel.
Skydda väggfästet mot smuts och fukt vid monteringen.

SE UPP! 

Det finns risk för skador på växelriktaren vid felaktigt åtdragna anslutningsklämmor. Felaktigt åtdragna an-

slutningsklämmor kan förorsaka termiska skador på växelriktaren och starta bränder som en följd av det. Se vid an-
slutning av kablar för AC- och DC- till att alla anslutningsklämmor har dragits åt ordentligt med det angivna 
vridmomentet.

SE UPP! 

Det finns risk för skador på växelriktaren genom överbelastning.

-

Anslut maximalt 33 A på en enskild anslutningsklämma för DC.

-

Anslut kablarna för DC+ och DC- med rätt polning till växelriktarens anslutningsklämmor för DC+ och DC-.

-

DC-ingångsspänningen får vara maximalt 1 000 V DC.

OBS! 

Kapslingsklassen IP 66 gäller bara om växelriktaren hänger i väggfästet och har skruvats fast i väggfästet.

För väggfästet utan växelriktare gäller kapslingsklass IP 20!

OBS! 

De på växelriktaren anslutna solpanelsmodulerna måste uppfylla normen IEC 61730, klass A.

OBS! 

Solcellsmoduler som utsätts för ljus levererar ström till växelriktaren.

VIKTIGT! 

Beakta anvisningarna på bilagan ”Informationsblad om installation och idrifttagande” (42,0410,1962).

Содержание Symo

Страница 1: ...Fronius Symo Installation Perfect Charging Perfect Welding Solar Energy www youtube com FroniusSolar LEARN MORE WITH OUR HOW TO VIDEOS 42 0410 2024 001 10032014...

Страница 2: ...0...

Страница 3: ...zuverl ssige Schutzleiter Verbindung ersetzt werden WARNUNG Fehlerhaft durchgef hrte Arbeiten k nnen schwerwiegende Sach und Personensch den verursa chen Einbau und Anschluss eines berspannungs Schutz...

Страница 4: ...iable ground conductor connection WARNING Work that is carried out incorrectly can cause serious injury and damage Overvoltage protection must only ever be installed and connected by a qualified elect...

Страница 5: ...remplacer ces vis par d autres vis qui n offriraient pas ce type de connexion de conducteur de terre autoris e AVERTISSEMENT Les erreurs en cours d op ration peuvent entra ner des dommages corporels e...

Страница 6: ...er sustituidos por otros tornillos que no garanticen una conducci n fiable del conductor protector ADVERTENCIA Los trabajos realizados de forma defectuosa pueden causar graves da os materiales y perso...

Страница 7: ...messa a terra del corpo esterno e non devono in alcun caso essere sostituite da altre viti senza collegamento affidabile AVVISO L esecuzione errata dei lavori pu causare gravi lesioni personali e dann...

Страница 8: ...huis en mogen in geen geval door andere schroeven zonder betrouwbare aardedraad worden vervan gen WAARSCHUWING Verkeerd uitgevoerde werkzaamheden kunnen ernstig lichamelijk letsel en zware materi le...

Страница 9: ...r uden sikker jord forbindelse ADVARSEL Forkert udf rt arbejde kan for rsage alvorlige personskader og materielle skader Installation og tils lutning af oversp ndingsbeskyttelsen m kun foretages af au...

Страница 10: ...8 EL DC AC DC DC DC DC Fronius 5 AC DC AC DC 33 A DC DC DC DC DC DC 1000 V DC IP 66 IP 20 IEC 61730 A...

Страница 11: ...9 42 0410 1962...

Страница 12: ...ezet csatlakoz s n lk li m s csavarra cser lni FIGYELMEZTET S A hib san elv gzett munka s lyos szem lyi s r l seket s anyagi k rokat okozhat T lfes z lts g v delem be p t s t s csatlakoztat s t csak e...

Страница 13: ...uyucu iletken ba lant s olmayan di er vidalarla de i tirilmemelidir NOT Hatal olarak ger ekle tirilen i ler ciddi can ve mal kay plar na yol a abilir Bir a r gerilim korumas n n kuru lumu ve ba lant s...

Страница 14: ...no ich zast powa innymi rubami bez niezawodnego pod czenia przewodu ochron nego OSTRZE ENIE Nieprawid owo przeprowadzone prace mog doprowadzi do powstania powa nych obra e cia a oraz szk d materialnyc...

Страница 15: ...ctv m ochrann ho vodi e a proto nesm j b t v dn m p pad nahrazeny jin mi rouby bez spolehliv ho propojen s ochrann m vodi em VAROV N Chybn proveden pr ce m e zap init z va n zran n a materi ln kody Ve...

Страница 16: ...spojenia ochrann ho vodi a VAROVANIE Chybne vykonan pr ce m u zapr ini z va n kody na majetku a osobn ujmu Mont a pripojenie prep ovej ochrany sm vykon va iba licencovan elektroin talat ri Dodr iavaj...

Страница 17: ...confi vel ALERTA Servi os prestados de forma incorreta podem causar danos materiais e les es pessoais graves A in stala o e conex o de uma prote o contra sobretens o somente pode ser realizada por in...

Страница 18: ...dsledarf rbindelse VARNING Felaktigt utf rda arbeten kan f rorsaka sv ra sak och personskador Endast licensierade elinstallat rer f r montera och ansluta ett versp nningsskydd Beakta s kerhetsf reskri...

Страница 19: ...17 Fronius Symo Installation Help Deutsch English Deutsch www fronius com QR link 4204260175DE English www fronius com QR link 4204260175EN...

Страница 20: ...stallation L1 L3 N IP 66 L1 L3 N L1 L3 N L1 L3 N 2000 m 2001 m 2500 m UDCmax 1000 V UDCmax 950 V L1 L3 N 3000 m 2501 m 3001 m 3400 m UDCmax 900 V UDCmax 850 V 3400 m L1 L3 N NH3 L1 L3 N L1 L3 N L1 L3...

Страница 21: ...19 200 mm 100 mm 200 mm 25 C 60 C 0 100 1 2 3 4...

Страница 22: ...20 1 1 2 3 min 3x 2 3...

Страница 23: ...21 1...

Страница 24: ...Cu max Class 4 1 OFF 1 2 Fronius Symo 10 0 3 M max C 63 A Fronius Symo 12 5 3 M max C 63 A Fronius Symo 15 0 3 M max C 63 A Fronius Symo 17 5 3 M max C 63 A Fronius Symo 20 0 3 M max C 63 A AC RCD Na...

Страница 25: ...25 mm DC1 DC2 DC DC 3x TX20 1 2 5 10 mm 10 25 mm 2 1 2 1 DC DC 2 3 D1 D2 D3 D1 D1 D1 15 mm 70 mm D 6 mm 4 1 DC 1 DC 1 PV 1 PV 1 PV 2 DC 1 DC 2 DC 2 DC 2 DC 2 1 2 3 3 4 5 6 1 2 3 max 33 A to a single D...

Страница 26: ...3 3 4 5 6 1 2 3 max 33 A to a single DC terminal MPPT1 max 27 A to a single DC terminal MPPT2 5 2 DC DC 2 1 1 DC 6 0 2000 m UDCmax 1000 V 2001 2500 m UDCmax 950 V 2501 3000 m UDCmax 900 V 3001 3400 m...

Страница 27: ...25 TX 20 10 3x TX20 1 5 1 7 Nm 11 11 2 DC DC 2 1 1 DC 12 DC DC Fronius Symo Installation Help DE berspannungsschutz EN Surge protection...

Страница 28: ...26 DATCOM...

Страница 29: ...27 3 Nm TX25 3 1 6 7 2 4 5...

Страница 30: ...28...

Страница 31: ...29 Operation 1 2 AC ON 2 3 1 3 2 1 4 2 i n s t E X V 0 0 0 3 0 x 0 0 0 1 n e w D E 1 V 0 0 0 8 0 x 0 0 0 1 1 C O N F I G C o u n t r y 5...

Страница 32: ...IL Israel BR2 Brasil 6 kVA IT2 Italia Dimensioni impianto 6 kVA BR3 Brasil 6 kVA IT3 Italia Dimensioni impianto 6 kVA CH Schweiz Suisse Svizzera Svizra ITMT Italia Media tensione CY Cyprus MG50 Microg...

Страница 33: ...31 Firmware Update USB 3 5 4 4 1 2 2...

Страница 34: ...nd all addresses of our sales branches and partner firms Fronius International GmbH 4600 Wels Froniusplatz 1 Austria E Mail pv sales fronius com http www fronius com Fronius USA LLC Solar Electronics...

Отзывы: