Fronius Symo 10.0-3-M Скачать руководство пользователя страница 10

UYARI! Yetersiz koruyucu iletken bağlantısı ağır mal ve can kaybı tehlikesi oluşturabilir. Mahfaza vidaları, mahfazanın topraklaması için uygun bir 
koruyucu iletken bağlantısı teşkil eder ve hiç bir şekilde güvenilir koruyucu iletken bağlantısı olmayan diğer vidalarla değiştirilmemelidir!

UYARI! Hatalı olarak gerçekleştirilen işler, ciddi can ve mal kayıplarına yol açabilir. Bir yüksek gerilim korumasının kurulumu ve bağlantısı sadece 
lisanslı elektrik tesisatçıları tarafından yapılmalıdır! Güvenlik kuralları dikkate alınmalıdır! Tüm montaj ve bağlantı işlemlerinden önce inverterin 
AC ve DC taraflarında gerilim bulunmadığından emin olun.

DİKKAT! Bağlantı klemenslerinde ve bağlantı alanı kontaklarında kir ya da su nedeniyle inverterde hasar tehlikesi.

 

– Delme esnasında bağlantı alanındaki klemenslerin ve kontakların kirli ya da ıslak olmamasına dikkat edilmelidir.

 

– Güç ünitesi olmayan duvar tutamağı inverterin koruma derecesine uygun değildir, bu nedenle güç ünitesi olmadan monte edilmemelidir.

 

– Montaj esnasında duvar tutamağını kirden ve nemden koruyun.

DİKKAT! Düzgün bir şekilde sıkılmamış klemensler nedeniyle inverterde hasar tehlikesi. Düzgün bir şekilde sıkılmamış klemensler inverterde 
termik hasarlara neden olabilir ve bunun neticesinde yanıklar meydana gelebilir. AC ve DC kabloları bağlarken tüm klemenslerin belirtilen torkta 
sıkı bir şekilde sıkılmasına dikkat edilmelidir.

DİKKAT! Aşırı yük nedeniyle inverterde hasar tehlikesi.

 

– Her bir DC klemensine en fazla 33 A bağlayın.

 

– DC+ ve DC- kabloları inverterin DC+ ve DC- klemenslere doğru polaritede bağlayın.

 

– DC giriş gerilimi maksimum 1000 V DC olabilir.

DİKKAT! İnverterlerde ve fotovoltaik tesisin akım taşıyan diğer iş parçalarında eksik veya yanlış kurulum sebebiyle hasar tehlikesi oluşabilir.
Hatalı ya da uygunsuz kurulumlar kabloların ve kontak noktalarının aşırı ısınmasına ve ark oluşumuna yol açabilir. Netice itibarı ile yangınlara 
neden olabilecek termik hasarlar meydana gelebilir.
AC ve DC kabloları bağlarken aşağıdakilere dikkat edin:

 

– Tüm klemensleri kullanım kılavuzunda belirtilen torkla sıkı bir şekilde sıkın

 

– Boş topraklama klemenslerinin yanı sıra, tüm topraklama klemenslerini (PE / GND) kullanım kılavuzunda belirtilen torkla sıkı bir şekilde sıkın

 

– Kabloları aşırı yüklemeyin

 

– Kabloları hasar ve doğru yerleşim açısından kontrol edin

 

– Güvenlik talimatlarını, kullanım kulavuzunu ve yerel bağlantı kurallarını dikkate alın
İnverter daima, kullanım kılavuzunda belirtilen torkla montaj bağlantı parçasına sabitleme vidaları ile sıkı bir şekilde vidalanmalıdır. Yalnızca 
sabitleme vidaları ile sıkılan inverterleri devreye alın!

NOT! IP 66 koruma derecesi,

 

– sadece inverter montaj bağlantı parçasına asılı olduğunda ve montaj bağlantı parçasıyla sıkıca vidalandığında ve

 

– veri iletişim alanının kapağı invertere monte edildiğinde ve sıkıca vidalandığında geçerlidir.

 

– İnvertersiz ve havalandırma kanalsız montaj bağlantı parçası için IP20 koruma derecesi geçerlidir!

NOT! İnvertere bağlı solar paneller IEC 61730 A sınıfı normuna uygun olmalılar.

NOT!

 

– Şebekenin nötr iletkeninin topraklanmış olduğundan emin olun. IT şebekeleri için (topraklamasız izole ağlar) bu mevcut değildir ve inverterin 

çalışması mümkün değildir.

 

– İnverterin çalışması için nötr iletken bağlantısı gereklidir. Çok küçük boyutlandırılmış nötr iletken inverterin şebeke besleme modunu olum-

suz etkileyebilir. Demek ki, nötr iletken, akım taşıyan diğer iletkenler gibi aynı ölçüde boyutlandırılmalıdır.

Bağlantı, kurulum ve işletime yönelik üretici talimatlarına kesinlikle uyulmalıdır. Tehlike potansiyelini en aza indirgemek için tüm kurulum ve 
bağlantıları, talimatlara ve kurallara uygun olarak dikkatli bir şekilde gerçekleştirin. Her bir klemens noktasındaki torkları cihazların kullanım 
kılavuzunda / kurulum talimatında bulabilirsiniz.

DA: ADVARSEL!

Fejlbetjening og forkert udført arbejde kan forårsage alvorlige personskader og materielle skader. Inverteren må kun startes op af uddannet 
personale og kun ifølge de tekniske bestemmelser. Læs sikkerhedsforskrifterne før opstart og vedligeholdelsesarbejde. BEMÆRK! Solcelle-
moduler, der udsættes for lys, leverer strøm til inverteren.

ADVARSEL! Elektriske stød kan være dræbende. Fare på grund af netspænding og DC-spænding fra solcellemoduler, som er udsat for lys.

 

– Sørg for, at AC- og DC-siden før inverteren er spændingsfri før tilslutningsarbejdet udføres.

 

– Den faste tilslutning til det offentlige strømnet må kun etableres af en koncessioneret elinstallatør. 

 

– DC-hovedafbryderen bruges udelukkende til at afbryde effektenheden, så den ikke er strømførende. Når DC-hovedafbryderen er slået fra, 

er der stadig spænding på forbindelsesområdet.

 

– Vedligeholdelses- og servicearbejde må altid kun udføres, når effektenheden og forbindelsesområdet er afbrudt fra hinanden.

 

– Effektenhedens separate område må kun afbrydes, når forbindelsesområdet er spændingsfrit.

 

– Vedligeholdelses- og servicearbejde i inverterens effektenhed må kun udføres af Froniusuddannet servicepersonale.

ADVARSEL! Elektriske stød kan være dræbende. Fare på grund af restspænding fra kondensatorer. Vent, til kondensatorernes afladningstid er 
gået. Afladningstiden tager 5 minutter.

ADVARSEL! Utilstrækkelig beskyttelsesleder-forbindelse kan forårsage alvorlige personskader og materielle skader. Husets skruer danner en 
sikker beskyttelsesleder-forbindelse til jording af huset og må under ingen omstændigheder udskiftes med andre skruer uden sikker beskyt-
telsesleder-forbindelse!

ADVARSEL! Forkert udført arbejde kan være årsag til alvorlige materieller skader og personskader. Installation og tilslutning af overspænd-
ingsbeskyttelsen må kun foretages af autoriserede elinstallatører! Overhold sikkerhedsforskrifterne! Sørg for, at AC- og DC-siden før inverteren 
er spændingsfri, før monterings- og tilslutningsarbejdet udføres.

FORSIGTIG! Fare for skader på inverteren på grund af snavs eller vand på forbindelsesområdets
tilslutningsklemmer og kontakter.

 

– Sørg for ved boring, at tilslutningsklemmer og kontakter i forbindelsesområdet ikke bliver snavsede eller våde.

 

– Vægholderen uden effektenhed er ikke i overensstemmelse med inverterens beskyttelsesart, og det må derfor ikke monteres uden effekten-

hed.

 

– Beskyt vægholderen mod snavs og fugt ved monteringen.

FORSIGTIG! Fare for skader på inverteren på grund af tilslutningsklemmer, der ikke er strammet korrekt. Tilslutningsklemmer, der ikke er 
strammet korrekt, kan føre til termiske skader på inverteren og som følge heraf til brand. Sørg for ved tilslutning af AC- og DCkabler, at alle 
tilslutningsklemmer er spændt med det angivne moment.

FORSIGTIG! Fare for ødelæggelse af inverteren på grund af overbelastning.

 

– Tilslut maksimalt 33 A til en enkelt DC-tilslutningsklemme.

Содержание Symo 10.0-3-M

Страница 1: ...42 0410 2024 027 14062022 Quick Start Guide Fronius Symo 10 0 3 M 12 5 3 M 15 0 3 M 17 5 3 M 20 0 3 M manuals fronius com html 4204260175 FIND MORE INFORMATION...

Страница 2: ...nd DC Kabeln darauf achten dass alle Anschlussklemmen mit dem angegebenen Drehmoment fest angezogen sind VORSICHT Besch digungsgefahr des Wechselrichters durch berlast Maximal 33 A an einer einzelnen...

Страница 3: ...correctly Take note of the safety instructions Operating Instructions and any local connection regulations Using fastening screws always screw the inverter firmly to the mounting bracket to the torque...

Страница 4: ...pas le cas pour les r seaux informatiques r seaux isol s sans mise la terre le fonctionnement de l onduleur est donc impossible Le raccordement du conducteur neutre est n cessaire au fonctionnement d...

Страница 5: ...as Antes de trabalhar com o dis positivo deve se ler e compreender todos os documentos anexos impressos e dispon veis online Os m dulos solares expostos luz fornecem tens o ao inversor Este documento...

Страница 6: ...etapa de potencia solo se puede separar de la zona de conexi n cuando no tiene tensi n Las actividades de mantenimiento y servicio en la etapa de potencia del inversor solo deben realizarse por el ser...

Страница 7: ...eket s anyagi k rokat okozhat T lfesz lts g v delem be p t s t s csatlakoztat s t csak enged llyel rendelkez villanyszerel v gezheti Tartsa be a biztons gi el r sokat Minden beszerel si s csatlakoztat...

Страница 8: ...znych falownika i w konsekwencji do wybuchu po aru W przypadku pod czania przewod w pr du sta ego DC i przemiennego AC nale y uwa a aby wszystkie zaciski przy czeniowe by y dokr cone przy u yciu podan...

Страница 9: ...nsluitklemmen stevig aan met het draaimoment dat in de gebruiksaanwijzing is aangegeven Draai alle aardingsklemmen PE GND stevig aan met het aanhaalmoment dat in de gebruiksaanwijzing is aangegeven Di...

Страница 10: ...land r lm n tr iletken inverterin ebeke besleme modunu olum suz etkileyebilir Demek ki n tr iletken ak m ta yan di er iletkenler gibi ayn l de boyutland r lmal d r Ba lant kurulum ve i letime y nelik...

Страница 11: ...d strammede fikseringsskruer BEM RK Beskyttelsesart IP 66 g lder kun hvis Inverteren er h ngt op i monteringsholderen og skruet fast til monteringsholderen Afd kningen til datakommunikationsomr det er...

Страница 12: ...amontov na bez v konov ho d lu B hem instalace chra te mont n konzolu p ed zne i t n m a vlhkost POZOR Nebezpe po kozen st da e nespr vn dota en mi p pojn mi svorkami Nespr vn dota en p pojn ch svorek...

Страница 13: ...espr vna in tal cia m e vies k prehriatiu k blov a miest upnutia ako aj k vzniku elektrick ch obl kov N sledne m u vznikn tepeln po kodenia ktor m u vies k po iarom Pri prip jan k blov AC a DC dodr ia...

Страница 14: ...executate incorect pot cauza v t m ri corporale i daune materiale grave Punerea n func iune a invertorului poate fi efectuat doar de c tre personalul calificat i doar n condi iile respect rii dispozi...

Страница 15: ...s n tapauksessa korvata muilla ruuveilla ilman luotettavaa suojajohdinliit nt VAROITUS Virheellisesti tehdyt ty t voivat aiheuttaa vakavia henkil ja aineellisia vahinkoja Ainoastaan luvan saanut s hk...

Страница 16: ...ja asennusohjeissa mainittuja v nt momentteja UK Fronius 33 A DC DC DC DC 1000 PE GND IP 66 IP 20 IEC 61730 A RU...

Страница 17: ...heck the provisions of your municipality Reduce the volume of the box IT Raccolta differenziata Verifica le disposizioni del tuo Comune Riduci il volume della scatola Technical Data WLAN Frequency ban...

Страница 18: ...ons 0 90 3400m 0 m IP66 NH3 Pollution degree 2 DC AC overvoltage category 2 3 40 C UDCmax 0 2000 m 1000 V 2001 2500 950 V 2501 3000 900 V 3001 3400 850 V ON OFF Lock 2 Opening inverter 10 9 8 7 6 5 3...

Страница 19: ...5mm enclosed M32 18 25 mm mounted 10 12 kW 15 17 5 kW 20 kW AC 13 2 5 10 mm 10 25 mm D1 D2 D3 D1 D1 D1 15 mm 70 mm D 6 mm DC DC DC1 DC2 min 2 5 mm 16 mm DC Con Kit 25 6 25 mm DC Con Kit 35 16 35 mm 19...

Страница 20: ...Torque Nm lbf in see printing near wire terminal 0 2000 m UDCmax 1000 V 2001 2500 m UDCmax 950 V 2501 3000 m UDCmax 900 V 3001 3400 m UDCmax 850 V 3400 m 25 24 23 31 30 29 28 27 26 34 33 32 DATCOM 2 c...

Страница 21: ...3 1 2 4 5 1 6 2 4 3 5 3 Nm TX25 TX 20 1 2 Nm 37 36 35 43 42 41 40 39 38 46 45 44 Inverter commissioning Over torqueing with an electric drill will void the warranty...

Страница 22: ...C o u n t r y S e t u p 6x 7x 1 2 AC ON 2 3 1 22 1 lbf in 2 5 Nm 1 2 S e l e c t C o u n t r y 1 2 5 0 H z I n t e r n a t i o n a l 5 0 H z 49 48 47 54 53 52 51 50 Inverter commissioning 55 The disp...

Страница 23: ...A ESOS Territorios espa oles en el extranjero Spanish Oversea Islands NO Norge AUS6 Australia AUS6 WA WP EULV EU low voltage NZ New Zealand AUS7 Australia AUS7 WA HP EUMV EU medium voltage PF1 Polyn s...

Страница 24: ...only Australia 1 Conduit Conduit AC Condensation Air circulation Inside Outside DC Conduit Conduit AC Inside Outside DC 4 3 2 Permanently elastic sealant Seal all used conduits Seal every incoming an...

Страница 25: ...1 1 A4 X21 2 A6 2 F1 11 14 12 DC PE DC A6 2 F2 11 14 12 DC PE DC Option SPD DC1 A1 PE A1 DC 1 A1 DC 2 A1 DC A4 X21 1 A4 X21 2 A6 1 F1 11 14 12 DC PE DC A4 X8 3 2 1 A4 X6 4POL A4 X18 8POL A4 X12 8POL A...

Страница 26: ...o d e o f o p e r a t i o n T r i g g e r r e s p o n s e C o n n e c t i o n t y p e M o d e o f o p e r a t i o n T r i g g e r r e s p o n s e C o n n e c t i o n t y p e 73 Option DC plug pair MC...

Страница 27: ......

Страница 28: ...s International GmbH Froniusstra e 1 4643 Pettenbach Austria contact fronius com www fronius com Under www fronius com contact you will find the adresses of all Fronius Sales Service Partners and loca...

Отзывы: