Maintenance, entretien et élimination
Généralités
Une maintenance régulière et préventive de la torche de soudage constitue un facteur
important permettant d'en garantir le bon fonctionnement. La torche de soudage est sou-
mise à des températures élevées et à un degré de salissure très important. Elle néces-
site donc une maintenance plus fréquente que les autres composants du système de
soudage.
ATTENTION!
Risque en cas de mauvaise manipula-
tion de la torche de soudage.
Cela peut entraîner des dommages gra-
ves.
▶
Ne pas cogner la torche de soudage
contre des objets durs.
▶
Prendre soin d'éviter de faire des
stries ou des rayures sur le tube con-
tact, car des projections de soudure
pourraient rester collées dessus.
▶
Ne jamais plier le col de cygne !
Maintenance à
chaque mise en
service
-
Contrôler les pièces d'usure
•
Remplacer les pièces d'usure défectueuses
-
Enlever les projections de soudure qui se trouvent sur la buse de gaz
1
2
*
Contrôler l'état de la buse de gaz, de la protection anti-projections et des isolati-
ons et remplacer les composants endommagés.
-
En supplément à chaque mise en service, pour les torches de soudage refroidies
par eau :
•
S'assurer que tous les connecteurs de réfrigérant sont étanches
•
Vérifier la présence d'un reflux de réfrigérant conforme
137
FR
Содержание MHP 280i G PM
Страница 2: ......
Страница 11: ...3 4 5 6 7 8 11 DE...
Страница 22: ...Sicherstellen dass die berwurfmutter bis auf Anschlag festgeschraubt ist 22...
Страница 25: ...Draht F hrungsd se wechseln 1 Drahtelektrode dem Schlauchpaket entnehmen 2 3 4 5 6 7 25 DE...
Страница 26: ...8 9 Draht Ein laufd se wech seln 1 Drahtelektrode dem Schlauchpaket entnehmen 2 3 4 5 26...
Страница 27: ...6 7 8 9 27 DE...
Страница 30: ...1 2 3 4 5 6 30...
Страница 31: ...7 8 9 10 11 12 31 DE...
Страница 40: ...40...
Страница 49: ...3 4 5 6 7 8 49 EN...
Страница 60: ...Ensure that the union nut is tightened as far as it will go 60...
Страница 63: ...Changing the wirefeeding nozzle 1 Remove the wire electrode from the hosepack 2 3 4 5 6 7 63 EN...
Страница 64: ...8 9 Changing the infeed nozzle 1 Remove the wire electrode from the hosepack 2 3 4 5 64...
Страница 65: ...6 7 8 9 65 EN...
Страница 68: ...1 2 3 4 5 6 68...
Страница 69: ...7 8 9 10 11 12 69 EN...
Страница 78: ...78...
Страница 87: ...3 4 5 6 7 8 87 ES...
Страница 98: ...Asegurarse de que el racor est apretado hasta el tope 98...
Страница 101: ...Cambiar el inyec tor de gu a de hilo 1 Retirar el electrodo de soldadura del juego de cables 2 3 4 5 6 7 101 ES...
Страница 102: ...8 9 Cambiar el inyec tor de entrada de hilo 1 Retirar el electrodo de soldadura del juego de cables 2 3 4 5 102...
Страница 103: ...6 7 8 9 103 ES...
Страница 106: ...1 2 3 4 5 6 106...
Страница 107: ...7 8 9 10 11 12 107 ES...
Страница 116: ...116...
Страница 125: ...3 4 5 6 7 8 125 FR...
Страница 136: ...S assurer que l crou raccord est viss jusqu la but e 136...
Страница 139: ...Remplacement de l me de gui dage du fil 1 Retirer le fil lectrode du faisceau de liaison 2 3 4 5 6 7 139 FR...
Страница 140: ...8 9 Remplacement de la buse d entr e du fil 1 Retirer le fil lectrode du faisceau de liaison 2 3 4 5 140...
Страница 141: ...6 7 8 9 141 FR...
Страница 144: ...1 2 3 4 5 6 144...
Страница 145: ...7 8 9 10 11 12 145 FR...
Страница 154: ...154...
Страница 163: ...3 4 5 6 7 8 163 FI...
Страница 174: ...Varmista ett liitosmutteri on ruuvattu vasteeseen asti 174...
Страница 177: ...Langanohjaus suuttimen vaihto 1 Ota hitsauslangat letkupaketista 2 3 4 5 6 7 177 FI...
Страница 178: ...8 9 Vaihda langan tulosuutin 1 Ota hitsauslangat letkupaketista 2 3 4 5 178...
Страница 179: ...6 7 8 9 179 FI...
Страница 182: ...1 2 3 4 5 6 182...
Страница 183: ...7 8 9 10 11 12 183 FI...
Страница 192: ...192...
Страница 193: ...Appendix 193...
Страница 195: ...195...