Insérer le fil-élec-
trode
ATTENTION!
Risque de dommages corporels et matériels dû à l'intensité de soudage et à
l'amorçage involontaire d'un arc électrique.
▶
Avant de commencer tout travail, séparer la connexion de mise à la masse entre le
système de soudage et la pièce à souder.
ATTENTION!
L'extrémité à arêtes vives du fil-électrode risque d'endommager la torche de sou-
dage.
▶
Bien ébarber l'extrémité du fil-électrode avant de l'introduire.
ATTENTION!
Risque de blessure par effet de ressort du fil-électrode bobiné.
▶
Maintenir fermement l'extrémité du fil-électrode lors de son insertion dans
l'entraînement à 4 galets du dévidoir, afin d'éviter les blessures par retour brusque
du fil-électrode.
1
2
ATTENTION!
Risque de dommages corporels et matériels dû à la sortie du fil-électrode.
Durant les travaux :
▶
tenir la torche de soudage de façon à ce que son extrémité ne soit pas dirigée vers
le visage ou le corps ;
▶
utiliser des lunettes de protection adaptées ;
▶
ne pas diriger la torche de soudage en direction d'autres personnes ;
▶
s'assurer que le fil-électrode n'entre pas en contact avec des pièces conductrices ou
des éléments mis à la terre (boîtier, par ex.) ;
REMARQUE!
Pour insérer le fil-électrode, poser le faisceau de liaison de façon rectiligne
comme représenté ci-dessous.
Vitesse d'insertion du fil maximale autorisée = 10 m/s.
131
FR
Содержание MHP 280i G PM
Страница 2: ......
Страница 11: ...3 4 5 6 7 8 11 DE...
Страница 22: ...Sicherstellen dass die berwurfmutter bis auf Anschlag festgeschraubt ist 22...
Страница 25: ...Draht F hrungsd se wechseln 1 Drahtelektrode dem Schlauchpaket entnehmen 2 3 4 5 6 7 25 DE...
Страница 26: ...8 9 Draht Ein laufd se wech seln 1 Drahtelektrode dem Schlauchpaket entnehmen 2 3 4 5 26...
Страница 27: ...6 7 8 9 27 DE...
Страница 30: ...1 2 3 4 5 6 30...
Страница 31: ...7 8 9 10 11 12 31 DE...
Страница 40: ...40...
Страница 49: ...3 4 5 6 7 8 49 EN...
Страница 60: ...Ensure that the union nut is tightened as far as it will go 60...
Страница 63: ...Changing the wirefeeding nozzle 1 Remove the wire electrode from the hosepack 2 3 4 5 6 7 63 EN...
Страница 64: ...8 9 Changing the infeed nozzle 1 Remove the wire electrode from the hosepack 2 3 4 5 64...
Страница 65: ...6 7 8 9 65 EN...
Страница 68: ...1 2 3 4 5 6 68...
Страница 69: ...7 8 9 10 11 12 69 EN...
Страница 78: ...78...
Страница 87: ...3 4 5 6 7 8 87 ES...
Страница 98: ...Asegurarse de que el racor est apretado hasta el tope 98...
Страница 101: ...Cambiar el inyec tor de gu a de hilo 1 Retirar el electrodo de soldadura del juego de cables 2 3 4 5 6 7 101 ES...
Страница 102: ...8 9 Cambiar el inyec tor de entrada de hilo 1 Retirar el electrodo de soldadura del juego de cables 2 3 4 5 102...
Страница 103: ...6 7 8 9 103 ES...
Страница 106: ...1 2 3 4 5 6 106...
Страница 107: ...7 8 9 10 11 12 107 ES...
Страница 116: ...116...
Страница 125: ...3 4 5 6 7 8 125 FR...
Страница 136: ...S assurer que l crou raccord est viss jusqu la but e 136...
Страница 139: ...Remplacement de l me de gui dage du fil 1 Retirer le fil lectrode du faisceau de liaison 2 3 4 5 6 7 139 FR...
Страница 140: ...8 9 Remplacement de la buse d entr e du fil 1 Retirer le fil lectrode du faisceau de liaison 2 3 4 5 140...
Страница 141: ...6 7 8 9 141 FR...
Страница 144: ...1 2 3 4 5 6 144...
Страница 145: ...7 8 9 10 11 12 145 FR...
Страница 154: ...154...
Страница 163: ...3 4 5 6 7 8 163 FI...
Страница 174: ...Varmista ett liitosmutteri on ruuvattu vasteeseen asti 174...
Страница 177: ...Langanohjaus suuttimen vaihto 1 Ota hitsauslangat letkupaketista 2 3 4 5 6 7 177 FI...
Страница 178: ...8 9 Vaihda langan tulosuutin 1 Ota hitsauslangat letkupaketista 2 3 4 5 178...
Страница 179: ...6 7 8 9 179 FI...
Страница 182: ...1 2 3 4 5 6 182...
Страница 183: ...7 8 9 10 11 12 183 FI...
Страница 192: ...192...
Страница 193: ...Appendix 193...
Страница 195: ...195...