background image

ud_fr_st_sv_00467     022003

IX

Shielding-gas cylinders contain pressurized gas and may explode if they are
damaged. As shielding-gas cylinders are an integral part of the overall
welding outfit, they also have to be treated with great care.

Protect shielding-gas cylinders containing compressed gas from excessive
heat, mechanical impact, slag, naked flames, sparks and arcs.

Mount the shielding-gas cylinders in the vertical and fasten them in such a
way that they cannot fall over (i.e. as shown in the instruction manual).

Keep shielding-gas cylinders well away from welding circuits (and, indeed,
from any other electrical circuits).

Never hang a welding torch on a shielding-gas cylinder.

Never touch a shielding-gas cylinder with a welding electrode.

Explosion hazard - never perform welding on a pressurized shielding-gas
cylinder.

Use only shielding-gas cylinders that are suitable for the application in
question, together with matching, suitable accessories (pressure regulators,
hoses and fittings, ...). Only use shielding-gas cylinders and accessories that
are in good condition.

When opening the valve of a shielding-gas cylinder, always turn your face
away from the outlet nozzle.

Danger from
shielding-gas
cylinders

Safety precauti-
ons at the instal-
lation site and
when being
transported

A machine that topples over can easily kill someone! For this reason, always
place the machine on an even, firm floor in such a way that it stands firmly.
-

An angle of inclination of up to 10° is permissible.

Special regulations apply to rooms at risk from fire and/or explosion. Observe
all relevant national and international regulations.

By means of internal instructions and checks, ensure that the workplace and
the area around it are always kept clean and tidy.

The appliance must only be installed and operated in accordance with the
protection type stated on the specifications plate.

When installing the appliance, please ensure a clearance radius of 0.5 m
(1.6ft.) , so that cool air can circulate freely.

When transporting the appliance, please ensure that the valid national and
regional guidelines and accident protection regulations are followed. This
applies in particular to guidelines in respect of  dangers during transportation
and carriage.

Close the shielding-gas cylinder valve when no welding is being carried out.

When the shielding-gas cylinder is not connected up, leave the cap in place
on the shielding-gas cylinder valve.

Observe the manufacturer’s instructions and all relevant national and
international rules applying to shielding-gas cylinders and accessories.

Содержание MagicWave 2600

Страница 1: ...nsTig 2600 TransTig 2600 Cel TransTig 3000 Instructions de service Liste de pièces de rechange Source de courant TIG Bedienungsanleitung Ersatzteillisten WIG Stromquelle D Operating Instructions Spare Parts List TIG power source 42 0410 0473 022003 GB F ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...chen Indem Sie die Anleitung sorgfältig lesen lernen Sie die vielfältigen Möglichkeiten Ihres Fronius Produktes kennen Nur so kön nen Sie seine Vorteile bestmöglich nutzen Bitte beachten Sie auch die Sicherheitsvorschriften Sorgen Sie so für mehr Sicherheit an Ihrem Arbeitsplatz Sorgfältiger Umgang mit Ihrem Produkt unterstützt dessen langlebige Qualität und Zuverlässigkeit Das sind wesentliche Vo...

Страница 4: ......

Страница 5: ... Unfallverhütung und Umweltschutz bereitzu stellen und zu beachten Alle Sicherheits und Gefahrenhinweise am Gerät in lesbarem Zustand halten nicht beschädigen nicht entfernen nicht abdecken überkleben oder übermalen Die Positionen der Sicherheits und Gefahrenhinweise am Gerät entneh men Sie dem Kapitel Allgemeines der Bedienungsanleitung Ihres Gerätes Allgemeines Wichtig Gefahr Bezeichnet eine unm...

Страница 6: ...oren Das Gerät ist für den Betrieb in Industrie und Gewerbe ausgelegt Für Schäden die auf den Einsatz im Wohnbereich zurückzuführen sind haftet der Hersteller nicht Für mangelhafte bzw fehlerhafte Arbeitsergebnisse übernimmt Fronius ebenfalls keine Haftung Bestimmungsge mässe Verwen dung Störungen die die Sicherheit beeinträchtigen können vor dem Einschalten des Gerätes beseitigen Es geht um Ihre ...

Страница 7: ...l Sicherheitsvorschriften und die Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung zu lesen und durch ihre Unterschrift zu bestätigen daß sie diese verstanden haben und befolgen werden Vor Verlassen des Arbeitsplatzes sicherstellen daß auch in Abwesenheit keine Personen oder Sachschäden auftreten können Verpflichtungen des Personals Selbst und Personenschutz Beim Schweißen setzen Sie sich zahlreichen Ge...

Страница 8: ... zu den aufgezählten Komponenten berücksichtigen Entzündliche Dämpfe z B Lösungsmitteldämpfe vom Strahlungsbereich des Lichtbogens fernhalten Gefahr durch schädliche Gase und Dämpfe Personen vor allem Kinder während des Betriebes von den Geräten und dem Schweißprozeß fernhalten Befinden sich dennoch Personen in der Nähe diese über alle Gefahren Blendgefahr durch Lichtbogen Verletzungsge fahr durch...

Страница 9: ...ätes nicht berüh ren Beim MIG MAG Schweißen sind auch der Schweißdraht die Drahtspule die Antriebsrollen sowie alle Metallteile die mit dem Schweißdraht in Verbin dung stehen spannungsführend Den Drahtvorschub immer auf einem ausreichend isolierten Untergrund aufstellen oder eine geeignete isolierende Drahtvorschubaufnahme verwen den Für geeigneten Selbst und Personenschutz durch gegenüber dem Erd...

Страница 10: ...erätezuleitung regelmäßig von einer Elektro Fachkraft auf Funktionstüchtigkeit des Schutzleiters überprüfen lassen Das Gerät nur an einem Netz mit Schutzleiter und einer Steckdose mit Schutzleiter Kontakt betreiben Wird das Gerät an einem Netz ohne Schutzleiter und an einer Steckdose ohne Schutzleiterkontakt betrieben gilt dies als grob fahrlässig Für hieraus entstandene Schäden haftet der Herstel...

Страница 11: ...netische Felder können Gesundheitsschäden verursachen die noch nicht bekannt sind Unterstützende Maßnahmen zur Vermeidung von EMV Problemen a Netzversorgung Treten elektromagnetische Störungen trotz vorschriftsgemäßem Netzan schluß auf zusätzliche Maßnahmen ergreifen z B geeigneten Netzfilter verwenden b Schweißleitungen so kurz wie möglich halten eng zusammen verlaufen lassen weit entfernt von an...

Страница 12: ... von Anschlüssen für den Wasservorlauf oder rücklauf das Kühlgerät abschal ten In feuer und explosionsgefährdeten Räumen gelten besondere Vorschriften entsprechende nationale und internationale Bestimmungen beachten Während des Betriebes Sicherstellen daß alle Abdeckungen geschlossen und sämtliche Seitenteile ord nungsgemäß montiert sind Alle Abdeckungen und Seitenteile geschlossen halten Austritt...

Страница 13: ...t geschweißt das Schutzgasflaschenventil schließen Bei nicht angeschlossener Schutzgasflasche Kappe am Schutzgasflaschen ventil belassen Herstellerangaben sowie entsprechende nationale und internationale Be stimmungen für Schutzgasflaschen und Zubehörteile befolgen Gefahr durch Schutzgasfla schen Sicherheitsmaß nahmen am Aufstellort und beim Transport Ein umstürzendes Gerät kann Lebensgefahr bedeu...

Страница 14: ...r nicht und sämtliche Gewährleistungsansprüche erlö schen Das Kühlmittel ist unter bestimmten Voraussetzungen entzündlich Das Kühlmittel nur in geschlossenen Original Gebinden transportieren und von Zündquellen fernhalten Ausgedientes Kühlmittel den nationalen und internationalen Vorschriften entprechend fachgerecht entsorgen Ein Sicherheitsdatenblatt erhalten Sie bei Ihrer Fronius Servicestelle B...

Страница 15: ... Sicherheitskenn zeichnung Mit dem CSA Prüfzeichen gekennzeichnete Geräte erfüllen die Anforderun gen der relevanten Normen für Kanada und USA Der Betreiber ist verpflichtet mindestens alle 12 Monate eine sicherheits technische Überprüfung am Gerät durchführen zu lassen Innerhalb desselben Intervalles von 12 Monaten empfiehlt Fronius eine Kalibrierung von Stromquellen Eine sicherheitstechnische Üb...

Страница 16: ...ud_fr_st_sv_00466 022003 XII ...

Страница 17: ...reglerbetrieb allgemein 12 AC Fernregler TR 53mc 12 WIG Pulsfernregler TR 50mc 13 WIG Fussfernregler TR 52mc 14 WIG Punktierfernregler TR 51mc 15 Fernregler TP mc TP mc CEL 15 WIG Schweissen mit Hochfrequenzzündung HF 17 WIG Schweissen mit Berührungszünden ohne HF 18 WIG Synchronschweissen AC 18 Elektroden Handschweissen 18 Austausch der Elektronik UTC AC bzw UTC DC 19 Pflege und Wartung 19 Beschr...

Страница 18: ...en und Elektroden Handschweißung im Gleich bzw Wechselstrombereich MinimaleBaugröße geringesGewichtund kleinerer Energieeinsatz sind vorteilhafte und wichtige Tatsachen sowohl in der Produktion als auch im Reparatureinsatz Auch ist die Up Down Steuerung stufenlose Schweißstromregelung über die Brennertaste serienmäßig integriert GERÄTEAUFBAU Pulverbeschichtetes Blechgehäuse durch Kunststoffrahmen ...

Страница 19: ...3 BESCHREIBUNG DER BEDIENUNGSELEMENTE Abb 2 Frontplatte MAGIC WAVE 2600 2600 CEL 3000 Abb 3 Frontplatte TRANSTIG 2600 2600 CEL 3000 ...

Страница 20: ...schaltet nach dem Zündvorgang selbsttätig ab LED Anzeige leuchtet 2 Loslassen der Brennertasterwippe Strom steigt mit eingestellter Zeit Up Slope bis zum Wert des eingestellten Hauptstromes IH Regler an LED Anzeige leuchtet WIG Schweißen mit Berührungszünden WIG Schweißen mit HF Zünden 3 Erneutes Zurückziehen und Halten der Brennertaster wippe Schweißstrom sinkt mit der eingestellten Zeit Down Slo...

Страница 21: ...romanstieg über Up Slope Gasnachströmzeit Schweißende Schweißen mit einge stelltem Absenkstrom I 3 Setup Zünden des Lichtbogens mit Suchlichtbogenstrom I S Schweißen mit einge stelltem Hauptstrom I H Stromabsenkung über Down Slope Schweißen mit einge stelltem Hauptstrom I H Endkraterstrom Abb mit Zwischenabsenkung Abb 5a Funktionsablauf im Spezial 4 Taktbetrieb Variante II IS IH I t IE IH Zyklus S...

Страница 22: ...ariante V Abb 5d ermöglicht eine Erhöhung und Verringe rung des Schweißstromes ohne Up Down Brenner Je länger die Brennertasterwippe während des Schweißens vor gedrückt wird desto weiter erhöht sich der Schweißstrom bis zum Maximum Nach dem Loslassen der Brennertasterwippe bleibt der Schweiß strom konstant Je länger die Brennertasterwippe erneut vorge drückt wird desto weiter verringert sich der S...

Страница 23: ...NZEIGE FÜR WIG PULSSCHWEISSEN Sobald der WIG Pulsfernregler TR 50mc angeschlossen ist blinkt die LED Kapitel WIG Pulsfernregler TR 50mc LED ANZEIGE ermöglicht eine nachträgliche Kontrolle der Schweiß parameter leuchtet nach Istwertspeicherung Prozeßende Anzeige des Mittelwertes an den Digitalanzeigen vor Ende eines Schweißvorganges gemessene Werte für Schweißstrom und spannung Funktion bei Verwend...

Страница 24: ...ünne Werkstücke Abb 7 Kalottenformen unterschiedlich belasteter Wolframelektroden im AC Bereich Einstellbeispiel a Balanceregler in Position 0 Einstellung neutral b Balanceregler in Position 5 positive Halbwelle länger als die negative Halbwelle lange Reinigungsphase geringere Einbrandtiefe Mehrbelastung der Wolframelektrode Kalotte zu groß Abb 7b c Balanceregler in Position 5 negative Halbwelle l...

Страница 25: ...nius Brenner Zentralanschluß F Anschlüsse an der Geräte Frontseite TRANSTIG MAGIC WAVE Abb 10 Ausführung mit Brenner Zentralanschluß GWZ Brenneranschluß wassergekühlt BRENNERMONTAGE EINES WASSER GEKÜHLTEN WIG SCHWEISSBRENNERS Abb 10a Ausführung mit Fronius Brenner Zentralanschluß F Brenneranschluß wassergekühlt Strom Wasser anschluß Gasanschluß Wasseranschluß Steuerleitung Steuerstecker Schlauchmu...

Страница 26: ...etails und dgl über den Brenner sowie dessen Montage Pflege und Wartung entnehmen Sie der jewei ligen Brenner Bedienungsanleitung KÜHLGERÄT FK 2600 2601 Wichtig Genauere Hinweise über Montage und Inbetriebnahme des Kühlgerätes sind der Bedienungsanleitung FK 2600 2601 Sach Nr 42 0410 0490 zu entnehmen Abb 10c Ausführung mit Fronius Brenner Zentralanschluß F Brenneranschluß gasgekühlt Gas Strom ans...

Страница 27: ...ingebauten elektrischen Teile sind jedoch vor unmittelbarer Nässeeinwirkung zu schützen siehe Schutzart IP23 Kühlluft und Staub Die Anlage so aufstellen daß die Kühlluft ungehindert durch die Luftschlitze ein und austreten kann Die Kühlluft gelangt über Luftschlitze in den Geräteinnenteil und strömt über inaktive Bau teile zum Lüftungsaustritt Der Lüftungskanal stellt eine wesentli che Sicherheits...

Страница 28: ...aste bzw Wahltaste die Parameter an wählen und mit der Brennertasterwippe deren Wert ändern ACF AC Frequenz bei Elektrode und WIG 40 100Hz POS positive Halbwelle tri SIN rEC OFF nur bei WIG nEG negative Halbwelle tri SIN rEC OFF nur bei WIG PRO Programm Abspeichern der eingestellten Parameter durch Drücken der Brennertasterwippe tri Dreieck SIN Sinus rEC Rechteck SYn Synchronfunktion ON OFF Abb 11...

Страница 29: ... bzw Spezial 4 Taktbetrieb befinden sich in dem Kapitel Beschreibung der Bedienungs elemente I t I1 f Hz I2 50 50 Duty Cycle Abb 13 Einstellbeispiel Duty Cycle auf Postition 50 PULSSTROM REGLER I1 Hauptstrom stufenlose Einstellmöglichkeit des Puls Hauptstromes PULSFREQUENZ REGLER f Hz stufenlose Einstellmöglichkeit der Pulsfrequenz in Abhän gigkeit des vorgewählten Frequenzbereiches mittels Wahl s...

Страница 30: ...ßende Schweißen im Puls betrieb I1 I2 f Duty Cycle Zünden des Licht bogens mit Suchlicht bogenstrom I S Stromabsenkung mit Puls über Down Slope Endkraterstrom f Hz Endkraterstrom Drücken des Fußpedals ð Schweißen EIN Stromänderung über Fußpedal Pedal entlastet ð Schweißen AUS Fernregleranschluß Anschlußbuchse der Stromquelle mittels Fernreglerkabel mit Buchse des Fernreglers elektrisch verbinden S...

Страница 31: ...anschluß Anschlußbuchse der Stromquelle mittels Fernreglerkabel mit Buchse des Fernreglers elektrisch verbinden Steckverbindungen seitenrichtig einstecken und Überwurf muttern bis zum Anschlag aufschrauben Funktionsablauf Anlage schaltet auf 2 Taktbetrieb LED Anzeige leuchtet Stromabsenkzeit an der Stromquelle einstellen spezielle Punktdüse verwenden sitzt isoliert am Konus Wolframelektrode vom Dü...

Страница 32: ...phase der Elektrode verbesserte Zündeigenschaften auch bei schwer zündbaren Elektroden besseres Aufschmelzen des Grundmaterials in der Zünd phase daher weniger Kaltstellen Vermeidung von Schlackeeinschlüssen prozentuelle Addition zum eingestellten Schweißstrom 60 50 40 30 20 10 50 100 150 200 250 0 5 10 0 A HOT START Wichtig Der Hot Start Gesamtstrom wird durch den Maximal strom der Anlage begrenz...

Страница 33: ...e auf oder schalten LED bzw leuchtet Stromart mit Stromart Wahltaste vorwählen nur bei MW 2600 2600 CEL 3000 bei AC Betrieb Balance und AC Frequenz einstellen nur MW 2600 2600 CEL 3000 falls nötig Fernregler anschließen Wahl der Schweißparameter vornehmen Sollwertanzeige des Hauptstromes IH über Amperemeter Gasflaschenventil durch Drehen nach links öffnen Gasprüftaste aufderGeräterückseitedrückenu...

Страница 34: ...rungszünden WIG SYNCHRONSCHWEISSEN AC Nur bei MW2600 2600CEL 3000 möglich Aktivieren der Synchron Schweißfunktion Netz Hauptschalter einschalten In Programmebene 3 einsteigen siehe Kapitel Arbeiten mit den Programmebenen Hinweis Bei beiden Geräten muß die Phasenfolge gleich sein Abb 26 MW 2600 2600 CEL 3000 bzw TT 2600 2600 CEL 3000 als E Handschweißgerät bestehend aus Stromquelle mit Steuereinhei...

Страница 35: ...chalten und Netzstecker ziehen Gelegentlich Netzstecker und Netzkabel sowie Schweißbren ner und Masseverbindung auf Beschädigungen überprüfen Ein bis zweimal jährlich Geräteseitenteile abschrauben und Anlage mit trockener Preßluft ausblasen Beschädigungsge fahr elektronischer Bauteile durch direktes Anblasen aus kur zer Distanz BESCHREIBUNG DER ERROR NUMMERN Fehler wird vom Print UTI1A gemeldet Er...

Страница 36: ... falsche Strombuchse ge steckt Massekabel in Buchse einstecken Brenner wechseln UTC AC DC tauschen Kurzschluß im Schweißstromkreis behe ben Schweißbrenner defekt Steuerung UTC AC DC defekt Kurzschluß im Schweißstromkreis bei EL Betrieb länger als 1sec Massekabel nicht angeschlossen 5 LICHTBOGEN REISST BEI AC WIG FALLWEISE AB Wolframelektrode ist unterbelastet Elektrodendurchmesser der jeweiligen S...

Страница 37: ...icherung F1 am Kühlkreisprint FK26 Nr 4 070 532 defekt Sicherung tauschen 12 KÜHLKREIS FK 2600 HAT KEINE FUNKTION Betriebsbereitschaftsanzeige am Kühlkreis leuchtet nicht ABHILFE URSACHE FEHLER Warnung Müssen Sicherungen ausgewechselt werden sind diese durch gleiche Werte zu ersetzen Bei Verwendung zu starker Sicherungen erlischt der Garantieanspruch nach eventuellen Folgeschäden beschädigte Teile...

Страница 38: ...solationsklasse F F F F Schutzart IP 23 IP 23 IP 23 IP 23 Kühlung AF AF AF AF Gewicht ohne Kühlkreis 33 kg 30 kg 34 kg 34 kg Prüfzeichen CE CE CE CE TT 2600 TT 2600CEL TT 3000 TT3000 Netzspannung 15 20 50 60 Hz 3x400 V 3x400 V 3x220 V 3x400 V Netzabsicherung träge 16 A 16 A 20 A 16 A Scheinleistung bei 35 ED 9 7 kVA 40 ED 60 ED 10 5 kVA 10 7 kVA 6 1 kVA 65 ED 11 8 kVA 100 ED 8 4 kVA 9 2 kVA 4 6 kV...

Страница 39: ...at features of your new Fronius product This really is the best way to get the most out of all the advantages that your machine has to offer Please also take special note of the safety rules and observe them In this way you will help to ensure more safety at your workplace And of course if you treat your product carefully this definitely helps to prolong its enduring quality and reliability things...

Страница 40: ......

Страница 41: ... course observed in practice All the safety instructions and danger warnings on the machine itself must be kept in a legible condition must not be damaged General remarks Important Danger indicates an imminently hazardous situation which if not avo ided will result in death or serious injury This signal word is to be limited to the most extreme situations This signal word is not used for property ...

Страница 42: ...e Utilisation in accordance with the intended purpose also comprises complete reading and following of all the instructions given in this manual complete reading and following of all the safety instructions and danger warnings performing all stipulated inspection and servicing work The appliance must never be used for the following Thawing pipes Charging batteries accumulators Starting engines The...

Страница 43: ...ker users at risk electrical hazards from mains and welding current increased exposure to noise The owner operator undertakes to ensure that the only persons allowed to work with the machine are persons who are familiar with the basic regulations on workplace safety and accident prevention and who have been instructed in how to operate the machine have read and understood the sections on safety ru...

Страница 44: ...ing the components listed above Keep all flammable vapors e g from solvents well away from the arc radiation Hazards from noxious gases and vapours Keep other people especially children well away from the equipment and the welding operation while this is in progress If there are still any other persons nearby during welding you must draw their attention to all the dangers risk of being dazzled by ...

Страница 45: ...nd all metal parts having contact with the welding wire are also live Always place the wirefeeder on an adequately insulated floor or base or else use a suitable insulating wirefeeder holder Ensure sufficient protection for yourself and for other people by means of a dry base or cover that provides adequate insulation against the ground frame potential The base or cover must completely cover the e...

Страница 46: ...rds from mains and weld ing current continued If the machine is run on a mains network without a PE conductor and plugged into a power outlet socket without a protective conductor contact this counts as gross negligence and the manufacturer shall not be liable for any resulting damage Wherever necessary use suitable measures to ensure that the workpiece is sufficiently grounded earthed Switch off ...

Страница 47: ... Electromagnetic fields may cause as yet unknown damage to health Ancillary measures for preventing EMC problems a Mains supply If electromagnetic interference still occurs despite the fact that the mains connection is in accordance with the regulations take additional measures e g use a suitable mains filter b Welding cables Keep these as short as possible Arrange them so that they run close toge...

Страница 48: ...mperatures to cool down before doing any work on them Special regulations apply to rooms at risk from fire and or explosion Observe all relevant national and international regulations Risk of scalding from accidental discharge of hot coolant Before unplugging the connectors for coolant forward flow and return flow switch off the cooling unit When the welding wire emerges from the torch there is a ...

Страница 49: ...rom shielding gas cylinders Safety precauti ons at the instal lation site and when being transported A machine that topples over can easily kill someone For this reason always place the machine on an even firm floor in such a way that it stands firmly An angle of inclination of up to 10 is permissible Special regulations apply to rooms at risk from fire and or explosion Observe all relevant nation...

Страница 50: ... the safety features all function correctly Always fasten the shielding gas cylinder firmly and remove it altogether before hoisting the machine by crane Owing to its special properties in terms of electrical conductivity frost proofing materials compatibility combustibility etc only Fronius coolant is suitable for use in our machines Only use suitable Fronius coolant Do not mix Fronius coolant wi...

Страница 51: ...nd the USA The owner operator is obliged to have a safety inspection performed on the machine at least once every 12 months Fronius also recommend the same 12 month interval for regular calibration of power sources A safety inspection by a trained and certified electrician is prescribed after any alterations after any modifications or installations of additional components following repairs care a...

Страница 52: ...ud_fr_st_sv_00467 022003 XII ...

Страница 53: ...ote control unit 12 TR 50mc remote control pulsing unit 13 TR 52mc remote control pedal unit 14 TR 51mc remote control spot welding unit 15 TPmc remote control unit 15 TIG welding with high frequency ignition HF 17 TIG welding with contact ignition without HF 18 TIG synchronous welding AC 18 Manual electrode welding 18 Exchanging the UTC AC resp UTC DC electronic module 19 Care and maintenance 19 ...

Страница 54: ...an interfere with the operation of insufficiently shielded computer equipment EDP centres industrial robots etc even causing these systems to break down completely Also TIG welding may interfere with telephone networks and with radio and TV reception Warning If the machine is designed for a special voltage the technical data on the rating plate apply Warning The mains plugs must correspond to the ...

Страница 55: ...3 DESCRIPTION OF CONTROLS Fig 2 Front panel of the MAGIC WAVE 2600 2600 CEL 3000 Fig 3 Front panel of the TRANSTIG 2600 2600 CEL 3000 ...

Страница 56: ...he setting for SFS must be set to OFF Functional sequence Fig 4 1 Pull back and hold the torch trigger Gas pre flow time elapses Arc ignites at the pre set value for start arc current IS with HF ignition HF cuts out automatically after ignition LED indicator lights up TIG welding with HF ignition TIG welding with contact ignition 2 Release trigger Welding current rises via the pre set upslope to t...

Страница 57: ...ger Release the torch trigger IE IH Start of cycle Gas pre flow time Current rises via upslope Gas post flow time End of welding Welding with pre set reduced current I 3 set up Arc ignites with start arc current I S Welding with pre set main current I H Current drops via downslope Welding with pre set main current I H Crater fill current Diagram showing intermediate lowering Fig 5a Functional sequ...

Страница 58: ...aise and lower the welding current without an Up Down torch The longer the torch trigger rocker switch is pushed forward during welding the more the welding current is increased up to maximum After the welder releases the torch trigger the welding current remains constant The longer the torch trigger is pushed forward once again the further the welding current is reduced Diagram showing intermedia...

Страница 59: ...ng unit starts to flash LED INDICATOR enables retrospective verification of the welding parameters lights up after actual values have been stored end of process average value is indicated on the digital displays the values measured for welding current and voltage before the end of a welding operation function is not available when a remote control pedal unit is being used or when the arc is pulsed...

Страница 60: ...dial is in position 5 The negative half waves are longer than the positive ones long penetration phase but reduced cleaning effect tungs ten electrode is underloaded no cap formed on electrode tip Fig 7a ADJUSTMENT DIAL FOR DIAMETER OF TUNGSTEN ELECTRODE von 0 4 0mm a AC operation only MW 2600 2600 CEL 3000 For automatic formation of a spherical tip to the tungsten electrode Before starting to wel...

Страница 61: ... RELIEF GRIP Gas hose Water flow Control cable Fig 10 Design with central welding torch connection GWZ Torch connection water cooled Control plug Hose sleeve ASSEMBLING A WATER COOLED TIG TORCH Water and current connection Design with central burner connection GWZ Pull back the tubular rubber sleeve of the torch Screw the hexagon nut width 21 current and water connec tion to the torch connection f...

Страница 62: ...entral connec tion on the equipment side of the welding torch and lock in place by turning to the right Insert control plug in the socket and lock in place Important Please see your torch s instruction manual for techni cal details on the torch and for information on torch assembly care and maintenance Fig 10c Design with Fronius central welding torch connection F Torch connection gas cooled Desig...

Страница 63: ...ver the built in electrical parts must be protected from direct wetting see protection cate gory IP23 COOLING AIR AND DUST Position the machine so that the cooling air can be drawn in freely through the louvers and then be expelled unhindered The cool ing air passes through ventilating slits in the casing into the interior of the machine where it cools inactive components in the ven tilation chann...

Страница 64: ...lectrode and TIG modes POS Positive half wave tri SIN rEC OFF only in TIG mode nEG Negative half wave tri SIN rEC OFF only in TIG mode PRO Program For storing the parameters that have been set by pressing the torch trigger tri triangle SIN sinus rEC square wave SYn Synchronous function ON OFF REMOTE CONTROL OPERATION GENERAL Remote control units are intended for use in situations where the welding...

Страница 65: ... special 4 step mode and a non Fronius TIG torch For more details on 4 step mode and Special 4 step mode please refer to the section headed Description of controls Fig 13 Example of a setting Duty cycle on 50 position I t I1 f Hz I2 50 50 Duty Cycle TR 50MC REMOTE CONTROL PULSING UNIT Since a pre set amperage is not always ideal for the entire duration of a welding task pulsating welding current i...

Страница 66: ...in pulsed arc mode I1 I2 f duty cycle Arc ignition with start arc current I S Pulsed current drop via downslope Crater fill current f Hz Crater fill current TR 52MC REMOTE CONTROL PEDAL UNIT Connecting the remote control unit Link the connecting socket on the power source and the socket on the remote control unit electrically with the remote control cable Plug in the plug in connections the right ...

Страница 67: ...l unit Link the connecting socket on the power source and the socket on the remote control unit electrically with the remote control cable Plug in the plug in connections the right way round and screw the coupling ring on as far as possible Functional description The machine automatically switches over to 2 step operation LED indicator lights up The current drop time is set directly on the power s...

Страница 68: ... root penetration Occasionally an increase in spattering When welding thin sheet metal the danger of burning through increases With fine globule electrodes titanium the above will not be ob served as metal transfer occurs without a short circuit being produced V ARC FORCE CONTROL DIAL 60 50 40 30 20 10 50 100 150 200 250 0 5 10 0 A Fig 22 Ignition phase using HOT START control Welding current sett...

Страница 69: ...nto the or positions LED or lights up Pre select the type of current with the current type selector switch only on MW 2600 2600 CEL 3000 In AC mode Set the balance and AC frequency only on MW 2600 2600 CEL 3000 If necessary connect a remote control unit Select welding parameters command value for main current IH is displayed on ammeter Open the gas cylinder valve by turning it anticlockwise Press ...

Страница 70: ... in the position Make sure when the torch is not in use that it is either disconnected from the machine or else fastened to the machine in such a way insulated that the tungsten electrode cannot touch any electrically conductive or earthed parts MANUAL ELECTRODE WELDING TIG WELDING WITH CONTACT IGNITION WITHOUT HF START UP Fit the torch with a tungsten electrode and a gas nozzle see the instructio...

Страница 71: ...eration of your machine for years to come a certain amount of basic maintenance must be carried out Warning Switch off the machine and pull out the plug first Check the mains plug and mains cable and the welding torch and earth connection for signs of damage from time to time Once or twice a year unscrew the welding machine casing and clean out the inside of the unit using dry compressed air be ca...

Страница 72: ...EAKS in manual electrode Arc drop voltage of electrode is too high Use an alternative electrode if possible Cooling air stream is insufficient Ensure adequate supply of cooling air Short circuit in welding current circuit in electrode welding mode longer than 1 sec UTC control unit AC DC is faulty Change the UTC AC DC Eliminate the short circuit in the welding current circuit Torch is faulty Chang...

Страница 73: ...26 cooling unit board No 4 070 532 is faulty Change the fuse 12 FK 2600 COOLING UNIT DOES NOT FUNCTION Operational readiness indicator on cooling unit is not lit up Remote control unit or cable is faulty Change the remote control unit or cable Warning Where fuses need to be changed they must be replaced by fuses of the same rating No warranty claims will be accepted in respect of damage caused by ...

Страница 74: ...e of protection IP 23 IP 23 IP 23 IP 23 Type of cooling AF AF AF AF Weight without cooling unit 73 lb 66 lb 75 lb 75 lb Approval marks CE CE CE CE TT 2600 TT 2600CEL TT 3000 TT3000 Mains voltage 15 20 50 60 Hz 3x400 V 3x400 V 3x220 V 3x400 V Mains fuse protection slow blow 16 A 16 A 20 A 16 A Apparent power at 35 d c 9 7 kVA 40 d c 60 d c 10 5 kVA 10 7 kVA 6 1 kVA 65 d c 11 8 kVA 100 d c 8 4 kVA 9...

Страница 75: ...ntivement les instructions de service suivante vous découvrirez les multiples possibilités de votre produit Fronius C est la seule manière d exploiter ses avantages de manière optimale Prière d observer également les consignes de sécurité Veillez à davantage de sécurité sur le lieu de travail Une utilisation soigneuse du produit contribue à sa longévité et sa fiabilité Ce sont des conditions essen...

Страница 76: ......

Страница 77: ...tre disponibles et respectés Toutes les consignes de sécurité et les avertissements de danger apposés sur l appareil doivent rester lisibles ne doivent pas être endommagés ne doivent pas être retirés ne doivent pas être recouverts masqués par des autocollants ou peints Vous trouverez les emplacements où figurent les consignes de sécurité et les avertissements de danger sur l appareil en consultant...

Страница 78: ...me non conforme Le fabricant ne saurait par conséquent être tenu responsable des dégâts consécutifs Font également partie de l utilisation conforme la lecture exhaustive et l observation de toutes les indications du manuel d instructions de service la lecture exhaustive et le respect des consignes de sécurité et des avertissements de danger du manuel d instructions de service le respect des travau...

Страница 79: ...n état casque de protection pantalon sans ourlet Vous vous exposez à de nombreux dangers pendant le soudage comme par ex projection d étincelles et de pièces métalliques incandescentes rayonnement de l arc lumineux nocif pour la peau et les yeux champs éléctromagnétiques synonymes de danger de mort pour les porteurs de stimulateur cardiaque pacemaker danger d électrocution en raison du courant sec...

Страница 80: ...x Risque pro venant du déga gement de va peurs et gaz nocifs Tenir éloignées toutes personnes étrangères et surtout les enfants pendant la marche des appareils et le processus de soudage S il y avait toutefois des personnes à proximité les informer de l ensemble des dangers danger d éblouissement par l arc lumineux danger de blessures par la projection d étincelles gaz de fumée toxiques danger lié...

Страница 81: ...lle Ne pas toucher les éléments conducteurs de tension à l intérieur et à l extérieur de l appareil Pour le soudage MIG MAG le fil électrode la bobine les rouleaux d entraînement et les pièces métalliques liés au fil électrode sont conduc teurs de tension Toujours poser l unité d entraînement du fil électrode sur un fond suffisam ment isolé ou utiliser un logement isolant approprié pour l avance d...

Страница 82: ... conducteur de terre de la ligne d alimentation secteur et la ligne d alimentation de l appareil N exploiter l appareil que sur un réseau muni de conducteur de protection et une prise de courant avec contact de conducteur de protection Est considéré comme négligence grave le fait d exploiter l appareil sur un réseau sans conducteur de protection ou une prise de courant sans contact de conducteur d...

Страница 83: ...r Mesures auxiliaires pour éviter les problèmes EMV a Alimentation du réseau Prendre des mesures supplémentaires utiliser par ex des filtres de réseau appropriés quand des pannes électromagnétiques surviennent malgré le raccord au réseau conforme aux prescriptions b Lignes de soudage doivent être aussi courtes que possible doivent être posées à proximité les unes des autres doivent être posées loi...

Страница 84: ...r l aller ou le retour d eau Ne pas toucher la pièce à usiner pendant et après le soudage danger de brûlures Des scories peuvent être projetées par les outils en cours de refroidisse ment Pour cette raison porter l équipement de sécurité conforme aux prescriptions même pendant les travaux ultérieurs et veiller à ce que les personnes séjournant à proximité soit protégées Laisser refroidir les chalu...

Страница 85: ...ois qu on ouvre une bouteille de gaz de protection Fermer la bouteille une fois qu on a fini de souder Laisser le capuchon sur la bonbonne de gaz de protection quand elle n est pas raccordée Se conformer aux indications du fabricant et aux prescriptions nationales et internationales en matière de bonbonnes de gaz de protection et d accessoires Danger par les bonbonnes de gaz de protection Mesures ...

Страница 86: ...de transport par grue Seul le produit réfrigérant Fronius est approprié pour l utilisation dans nos appareils en raison de ses propriétés conduction électrique protec tion antigel compatiblité avec la pièce à usiner inflammabilité N utiliser que le produit réfrigérant commercialisé par Fronius Ne pas mélanger les produits réfrigérants Fronius à d autres produits réfrigérants Si des dommages survie...

Страница 87: ...ondantes au Canada et aux Etats Unis Au moins une fois tous les douze mois l exploitant est tenu de faire effectuer un contrôle de état par un électricien professionnel Fronius recommande d effectuer cet étalonnage de sources de courant tous les 12 mois Un contrôle de sécurité par un électricien agréé est obligatoire suite à toute modification après les travaux de transformation ou de montage aprè...

Страница 88: ...ud_fr_st_sv_00468 022003 XII ...

Страница 89: ...nde à distance C A TR 53mc 12 Commande à distance TIG pulse TR 50mc 13 Commande à distance TIG à pedale TR 52mc 14 Commande à dist pour soudage par points TIG TR 51mc 15 Commande à distance TPmc 15 Soudage TIG à amorçage à haute fréquence HF 17 Soudage TIG à amorçage par contact sans HF 18 Soudage TIG synchrone C A 18 Soudage manuel à l électrode enrobée 18 Remplacement de l électronique UTC C A C...

Страница 90: ...ur conséquence des pannes de système sur les ordinateurs centres de calcul robots etc au blindage insuffisant En outre les perturbations peuvent s étendre aux réseaux télépho niques et à la réception radio et télévisée Avertissement Si l appareil est conçu pour une tension spéciale les caractéristiques techniques valables sont celles indiquées sur la plaque signalétique de l appareil Avertissement...

Страница 91: ...3 DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS DE COMMANDE Fig 2 Plaque de front de la MAGIC WAVE 2600 2600 CEL 3000 Fig 3 Plaque de front de la TRANSTIG 2600 2600 CEL 3000 ...

Страница 92: ...es TIG SFS doit être réglé sur OFF INTERRUPTEUR PRINCIPAL MARCHE ARRÊT voir fig 9 AMPEREMÈTRE NUMÉRIQUE Affichage du courant principal Valeur théorique ð courant de soudage désiré Valeur effective ð courant de soudage effectif VOLTMÈTRE NUMÉRIQUE Affichage de la tension de soudage soudage TIG avec amorçage par contact soudage TIG avec amorçage HF Séquence de fonctionnement fig 4 1 Tirer et mainten...

Страница 93: ...bascule de la gâchette du pistole Lâcher la bascule de la gâchette du pistolet Fig 5 Séquence de fonctionnement au mode spécial à 4 temps variante I Tirer et maintenir la bascule de la gâchette du pistolet IS IH I3 I t Tirer et maintenir la bascule de la gâchette du pistolet Lâcher la bascule de la gâchette du pistolet IE IH Démarrage du cycle Temps de pédébit de gaz Augmentation de courant suivan...

Страница 94: ...augmenté I H La variante V fig 5d permet d augmenter et de réduire le courant de soudage sans torche Up Down Plus vous pousser la bascule de la gâchette du pistolet vers l avant pendant le soudage et plus le courant de soudage augmente jusqu au maximum Lorsque vous lâchez la bascule de la gâchette du pistolet le courant de soudage reste constant Plus vous pousser à nouveau la bascule de la gâchett...

Страница 95: ... RÉGULATEUR DE BALANCE seulement avec MW 2600 2600 CEL 3000 Actif seulement dans la zone C A sur et Possibilité d influence sur la demi onde positive et négative L adaptation au problème de soudage correspondant par optimisation des conditions de décrassage et de pénétration Optimisation de la formation de calottes fig 7c Mode de fonctionnement spécial à 2 temps fig 6a Appel par la bascule de la g...

Страница 96: ...étration moins profonde charge augmentée de l électrode en tungs tène calotte trop grande fig 7b c Régulateur de balance en position 5 à savoir demi onde négative plus longue que la demi onde positive longue phase de pénétration effet de décrassage réduit sous charge de l électrode en tungstène pas de calotte fig 7a RÉGULATEUR DU DIAMÈTRE DES ÉLECTRODES EN TUNGSTÈNE de 0 4 0 mm a Service à courant...

Страница 97: ...U AVEC DÉCHARGE DE TRACTION Fig 8a Modele avec raccord central de torche F Connexions sur le front des appareils TRANSTIG MAGIC WAVE Fig 9 L arrière de l appareil Raccord de gaz Raccord d eau Ligne de commande Fiche de commande Raccord d eau et de courant Manchon de tuyau flexible Fig 10 Modèle avec raccord central de torche GWZ Raccord de la torche refroidie par l eau MONTAGE D UNE TORCHE DE SOUD...

Страница 98: ...t à baïonnette dans le raccord central de la torche de l appareil et le verrouiller en tournant vers la droite Ficher la fiche de commande dans la prise et la verrouiller Important Nous vous prions de vous référer au mode d emploi de la torche correspondante pour les détails techniques etc de la torche son montage et son entretien Fig 10c Modèle avec racord central F de torche Raccord de la torche...

Страница 99: ...G CC GAS prédébit de gaz 0 20 s G L postdébit de gaz pour Imin 2 0 26 s G H postdébit de gaz pour Imax 2 0 26 s UPS up slope 0 1 7 s SCU courant de démarrage arc chercheur 0 100 pour CC 0 100 pour CA I3 courant réduit 0 100 de IH HFt haute fréquence temps périodique 0 01 0 4 s SCU courant de démarrage rel abs StS mode de fonctionnement spécial à 2 temps ON OFF SFS mode de fonctionnement spécial à ...

Страница 100: ... de mode de fonctionnnement ou la touche de sélection et modifier leur valeur moyennant la bascule de la gâchette du pistolet ACF fréquence CA avec électrode et TIG 40 100 Hz POS demi onde positive tri SIN rEC OFF seulement avec TIG nEG demi onde negative tri SIN rEC OFF seulement avec TIG PRO Programme Mémorisation des paramètres réglés en poussant la gâchette du pistolet tri triangle SIN sinus r...

Страница 101: ...ce spécial à 4 temps et une torche TIG d utilisation courante Voustrouverezdeplusamplesdétailssurlemodedefonctionement à 4 temps et le mode de fonctionement spécial à 4 temps au chapitre Description des éléments de commande Fig 13 Exemple de réglage du Duty Cycle facteur de service sur position 50 I t I1 f Hz I2 50 50 Duty Cycle COMMANDE À DISTANCE TIG PULSE TR 50MC Fig 12 Commande à distance TIG ...

Страница 102: ...soudage Soudage par impulsion I 1 I 2 f Duty Cycle Amorçage de l arc électrique au courant de l arc chercheur I S Réduction de courant pulse suivant Down Slope Courant de cratère final f Hz Fig 17 Séquence de fonctionnement à pédale TR52mc COMMANDE À DISTANCE TIG À PEDALE TR 52MC Dû aux formes compliquées des pièces à travailler il est souvent requis de modifier l intensité de courant pendant le p...

Страница 103: ...et la prise de la commande à distance moyennant le câble de commande à distance Brancher les connexions enfichables du bon côté et visser les collerettes de fixation jusqu à l arrêt Description fonctionnelle L apparell commute à fonctionnement à 2 temps Témoin DEL est allumé La période de réduction de courant est réglée sur la source de courant Utiliser une buse spéciale de pointage qui est attach...

Страница 104: ...0 RÉGULATEUR D AIDE À L AMORÇAGE HOT START Seulement actif dans la phase d amorçage de l électrode Amélioration des caractéristiques d amorçage aussi avec des électrodes d amorçage difficile Fusion amélioré du matériau de base dans la phase d amor çage et par conséquent réduction de soudures froides Inclusion de scories largement évitée Est ajouté proportionnellement au courant de soudage réglé AI...

Страница 105: ...rant de soudage déconnecté il faut mettre l électrode sur le point d amorçage incliner la torche vers l arrière jusqu à ce que le bord de la buse de gaz soit en contact avec la pièce à travailler et la distance entre la pointe de l électrode et la pièce à travailler soit de 2 à 3 mm fig 24a Fermer l écran protecteur Actionner la gâchette de la torche fig 24b Mettre la torche en position normale fi...

Страница 106: ...L ÉLECTRODE ENROBÉE Fig 26 MW2600 2600CEL 3000 ouTT2600 2600CEL 3000entantqu appareil de soudage manuel comprenant source de courant avec bloc de comman de appareil de refroidissement commande à distance manuelle TPmc option et câbles de soudage SOUDAGE TIG À AMORÇAGE PAR CONTACT SANS HF MISE EN SERVICE Equiperlatorched uneélectrodeentungstèneetd unebusede gaz voir les instructions de service de l...

Страница 107: ...00 ne demande qu un minimum d entretien Vous devez cependant observer certains points pour que votre soudeuse reste fonctionnelle pendant des années Avertissement Deconnecter l appareil et retirer la prise de sécteur Vérifier de temps en temps la prise de secteur et le câble de secteur ainsi que la torche et la mise à la terre pour détecter d éventuels dommages Dévisser les parties latérales de l ...

Страница 108: ...r le prédébit de gaz Réglage trop court du postdébit de gaz Voir diagnostics de panne et remèdes point 10 Haute fréquence trop faible Appointer de nouveau l électrode en tungsténe Avec CC électrode en tungstène alliée ou pointe endommagée Avec CA électrode en tungstène alliée ou calotte endommagée Mauvais réglage du diamètre de l aiguille Raccourcir l électrode en tungstène former une nouvelle cal...

Страница 109: ... SANS FONCTION Le témoin d ordre de marche dans le cir cuit de refroidissement n est pas illuminé Avertissement S il faut remplacer des fusibles il faut les remplacer par des fusibles de même valeur sous peine d annulation de garantie après d eventuels dommages consecutifs à cause de l utilisation de fusibles trop forts DIAGNOSTIC SYMPTÔME REMÉDE ...

Страница 110: ...P 23 IP 23 Système de refroidissement AF AF AF AF Poids sans circuit de refroidissement 33 kg 30 kg 34 kg 34 kg Signe d homologation CE CE CE TT 2600 TT 2600CEL TT 3000 TT3000 Tension d alimentation 15 20 50 60 Hz 3x400 V 3x400 V 3x220 V 3x400 V Fusible secteur à action retardée 16 A 16 A 20 A 16 A Puissance apparente pour 35 FM 9 7 kVA 40 FM 60 FM 10 5 kVA 10 7 kVA 6 1 kVA 65 FM 11 8 kVA 100 FM 8...

Страница 111: ...rsatzteilliste D Lista parti di ricambio Lista de repuestos Lista de peças sobresselentes GB F I E P NL N CZ RUS Spare Parts List Onderdelenlijst Reservdelsliste Seznam náhradních dílù Ñïèñîê çàïàñíûõ àñòåé ud_fr_st_tb_00150 012002 ...

Страница 112: ...324 42 0406 0322 gewünschte Länge angeben Specify the length required Indiquer la longueur désirée Indicar la longitud deseada Indicare la lunghezza desiderat indicar o comprimento desejado MagicWave 3000 G W Z 4 075 083 MagicWave 3000 G W E 4 075 083 001 MagicWave 2600 Cel G W Z 4 075 083 630 MagicWave 2600 Cel G W E 4 075 083 631 MagicWave 3000 G F 4 075 083 636 MagicWave 3000 G W Z 3x220V 4 075...

Страница 113: ... F 6 6 43 0004 1491 43 0004 1492 43 0004 1716 43 0004 1494 41 0005 0288 3x230V 43 0006 0152 MW TT 2600CEL 43 0006 0152 MW TT 3000 43 0001 1092 MW TT 2600 41 0002 0059 41 0002 0060 3x230V 33 0005 4106 CEL 33 0005 4105 33 0005 4110 3x230V 33 0010 0179 CEL 33 0010 0206 43 0001 1015 MW TT 3000 43 0001 1159 Z MW TT 2600 43 0001 1035 MW TT 2600 CEL 43 0001 1066 MW TT 3x230V 43 0001 0950 33 0005 0437 43 ...

Страница 114: ... 43 0004 1497 32 0405 0183 43 0004 1497 42 0409 2982 TT 32 0409 2485 MW 32 0409 2498 TT 32 0409 2500 MW 32 0409 2499 TT 4 001 603 42 0001 1281 42 0001 2129 43 0003 0040 43 0003 0040 43 0004 1495 42 0404 0024 42 0405 0056 40 0001 0012 42 0407 0063 42 0407 0063 42 0401 0867 42 0401 0867 43 0004 3748 42 0407 0063 42 0407 0063 44 0001 0348 42 0001 0133 44 0001 0305 42 0001 0133 42 0401 0869 40 0001 00...

Страница 115: ...TACT AIGUILLE C1 CPC 43 0003 0486 6 WIDPOT 2K2 10 ABW 1 RESISTOR 2K2 10 ABW 1 RESISTANCE 2K2 10 ABW 1 41 0001 0509 7 DREHKNOPF 31 schw 6mm ACHSE P TURNING KNOB D 31 BLACK 6MM P BOUTON TOURNANT NOIR 42 0406 0104 8 DREHKNOPF 16 schw 6mm ACHSE P TURNING KNOB D 16 BLACK 6MM P BOUTON TOURNANT NOIR 42 0406 0099 9 PFEILSCH 31 rot P ARROW DISC FEED UNIT NEW BOUTON CRANTE 42 0406 0173 10 MUTTERABD 16 rot P...

Страница 116: ...40 rot P COVER 40 RED P CACHE BOUTON ROUGE 40 P 42 0406 0250 8 DECKEL 23 rot P COVER D 23 RED P COUVERCLE 23 ROUGE P 42 0406 0093 9 DECKEL 16 schw P COVER D 16 BLACK P CACHE BOUTON NOIR 16 P 42 0406 0108 10 PFEILSCH 40 rot P ARROW DISK 40 RED P BOUTON CRANTE ROUGE 40 P 42 0406 0249 11 PFEILSCH 23 rot P ARROW DISC D 23 RED DISQUE DE FLECHE ROUGE 23 42 0406 0123 12 MUTTERABD 16 rot P NUT COVER 16 RE...

Страница 117: ...OUTON ROUGE 16 P 42 0406 0109 6 MUTTERABD 16 rot P NUT COVER 16 RED CAPOT ECROU ROUGE 16 42 0406 0213 7 GRIFF SW TP3 HANDLE BLACK TP3 POIGNEE NOIRE TP3 BE2 0200 5381 8 ANBAUGEHÄUSE BUCHSE STROMQU FR PLUG SOCKET WELD UNIT SIDE PRISE FEMELLE REMOT CONTROL 32 0405 0159 9 ANBAUGEHÄUSE STIFT STROMQU FR MOUNTING CASE PIN FR ELEMENT RAPPORT BROCHE 32 0405 0160 10 PRINT TR 50 M PC BOARD TR 50 MC CIRCUIT E...

Страница 118: ...OUTON TOURNANT NOIR 42 0406 0099 6 MUTTERABD 16 rot P NUT COVER 16 RED CAPOT ECROU ROUGE 16 42 0406 0213 7 DREHKNOPF 23 schw 6mm ACHSE P TURNING KNOB D 23 BLACK 6MM P BOUTON TOURNANT NOIR 42 0406 0102 8 PFEILSCH 23 rot P ARROW DISC D 23 RED DISQUE DE FLECHE ROUGE 23 42 0406 0123 9 DECKEL 23 rot P COVER D 23 RED P COUVERCLE 23 ROUGE P 42 0406 0093 10 DECKEL 16 grau P COVER D 16 GREY P CACHE BOUTON ...

Страница 119: ...ACK COMPL CREMAILLERE TR TM52 1 44 0750 0086 8 FEDERDRUCK 17 5 12 5 75 2 5 COMPRESSIVE SPRING 15 75 2 5 RESSORT DE COMPRESSION 42 0404 0033 9 KLEBEET TR52 MC ADHESIVE LABEL TR52MC ETIQUETTE ADHESIVE TR52 MC 42 0409 2319 10 ZAHNRAD 18 1 0 20X10X20 TOOTHED WHEEL 18 T ROUE DENTEE 18 1 0 20X10X20 42 0403 0083 11 NADELHÜLSE HK0608 PIN BEARING HK O6O8 DOUILLE D AIGUILLE HK 0608 42 0408 0035 12 SCHALTMIK...

Страница 120: ... 0252 6 WIDPOT 2K2 10 ABW 1 RESISTOR 2K2 10 ABW 1 RESISTANCE 2K2 10 ABW 1 41 0001 0509 7 DREHKNOPF 31 schw 6mm ACHSE P TURNING KNOB D 31 BLACK 6MM P BOUTON TOURNANT NOIR 42 0406 0104 8 DREHKNOPF 16 schw 6mm ACHSE P TURNING KNOB D 16 BLACK 6MM P BOUTON TOURNANT NOIR 42 0406 0099 9 PFEILSCH 31 rot P ARROW DISC FEED UNIT NEW BOUTON CRANTE 42 0406 0173 10 MUTTERABD 16 schw P ARROW DISC D 16 BLACK DISQ...

Страница 121: ...42 241 349 Service DW 307 340 Ersatzteile DW 339 E Mail sales austria fronius com 6020 Innsbruck Amraserstraße 56 Tel 43 0 512 343275 Fax 43 0 512 343275 725 5020 Salzburg Lieferinger Hauptstraße 128 Tel 43 0 662 430763 Fax 43 0 662 430763 16 2345 Brunn am Gebirge Campus 21 Europaring F11 101 Tel 43 0 7242 241 0 Fax 43 0 7242 241 349 1100 Wien Favoritner Gewerbering 25 Tel 43 0 7242 241 0 Fax 43 0...

Отзывы: