Fromm&Starck STAR RS100S43 01 Скачать руководство пользователя страница 4

6

7

19.02.2020

DANE TECHNICZNE

Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją

1. OGÓLNY OPIS

Instrukcja  przeznaczona  jest  do  pomocy  w  bezpiecznym 

i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany 

i  wykonany  ściśle  według  wskazań  technicznych  przy 

użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy 

zachowaniu najwyższych standardów jakości.

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY 

DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ 

 

NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.

Dla  zapewnienia  długiej  i  niezawodnej  pracy  urządzenia 

należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację 

zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane 

techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są 

aktualne.  Producent  zastrzega  sobie  prawo  dokonywania 

zmian związanych z podwyższeniem jakości. 

OBJAŚNIENIE SYMBOLI

UWAGA!

  Ilustracje  w  niniejszej  instrukcji  obsługi 

mają  charakter  poglądowy  i  w  niektórych 

szczegółach  mogą  różnić  się  od  rzeczywistego 

wyglądu produktu.

Instrukcją  oryginalną  jest  niemiecka  wersja  instrukcji. 

Pozostałe  wersje  językowe  są  tłumaczeniami  z  języka 

niemieckiego.

2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA

I N S T R U K C J A   O B S Ł U G I

Termin  „urządzenie”  lub  „produkt”  w  ostrzeżeniach 

i w opisie instrukcji odnosi się do < Ekran projekcyjny na 

statywie >.

a) 

W  razie  wątpliwości  czy  produkt  działa  poprawnie 

lub  stwierdzenia  uszkodzenia  należy  skontaktować 

się z serwisem producenta.

PL

Opis parametru

Wartość parametru

Nazwa produktu

Ekran projekcyjny 

na statywie

Model

STAR_RS100S43_01

Wymiary kasety [mm]

L 2185, D65

Wymiary ekranu [mm]

2110*1610 

Wymiary powierzchni 

projekcyjnej [mm]

2030*1520, 100”, 4:3

Grubość czarnego 

obramowania [mm]

lewo/prawo: 40

góra: 50

dół: 55

Współczynnik 

wzmocnienia

1:1

Kąt obserwacji

+/-75°

Ciężar [kg]

8,2

UWAGA!

  Przeczytać  wszystkie  ostrzeżenia 

dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. 

Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może 

spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie 

obrażenia ciała lub śmierć.

b) 

Naprawę  produktu  może  wykonać  wyłącznie 

serwis  producenta.  Nie  wolno  dokonywać  napraw 

samodzielnie!

c) 

Zachować  instrukcję  użytkowania  w  celu  jej 

późniejszego użycia. W razie, gdyby urządzenie miało 

zostać  przekazane  osobom  trzecim,  to  wraz  z  nim 

należy przekazać również instrukcję użytkowania.

d) 

Elementy  opakowania  oraz  drobne  elementy 

montażowe  należy  przechowywać  w  miejscu 

niedostępnym dla dzieci.

e) 

W  trakcie  użytkowania  tego  urządzenia  wraz 

z innymi urządzeniami należy zastosować się również 

do pozostałych instrukcji użytkowania.

f) 

Niedozwolone  jest  obsługiwanie  urządzenia 

w  stanie  zmęczenia,  choroby,  pod  wpływem 

alkoholu,  narkotyków  lub  leków,  które  ograniczają 

w istotnym stopniu zdolności obsługi urządzenia.

g) 

Urządzenie  nie  jest  przeznaczone  do  tego,  by 

było  użytkowane  przez  osoby  (w  tym  dzieci) 

ograniczonych 

funkcjach 

psychicznych, 

sensorycznych  i  umysłowych  lub  nieposiadające 

odpowiedniego  doświadczenia  i/lub  wiedzy,  chyba 

że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną 

za  ich  bezpieczeństwo  lub  otrzymały  od  niej 

wskazówki  dotyczące  tego,  jak  należy  obsługiwać 

urządzenie.

h) 

Urządzenie  nie  jest  zabawką.  Dzieci  powinny  być 

pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.

i) 

Naprawa  oraz  konserwacja  urządzeń  powinna  być 

wykonywana  przez  wykwalifikowane  osoby  przy 

użyciu  wyłącznie  oryginalnych  części  zamiennych. 

Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.

j) 

Aby  zapewnić  zaprojektowaną  integralność 

operacyjną  urządzenia,  nie  należy  usuwać 

zainstalowanych fabrycznie osłon lub odkręcać śrub.

k) 

Przy  transportowaniu  i  przenoszeniu  urządzenia 

z  miejsca  magazynowania  do  miejsca  użytkowania 

należy uwzględnić zasady bezpieczeństwa i higieny 

pracy  przy  ręcznych  pracach  transportowych 

obowiązujących  w  kraju,  w  którym  urządzenia  są 

użytkowane.

l) 

Należy  regularnie  czyścić  urządzenie,  aby  nie 

dopuścić do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń.

m)  Urządzenie  nie  jest  zabawką.  Czyszczenie 

i  konserwacja  nie  mogą  być  wykonywane  przez 

dzieci bez nadzoru osoby dorosłej. 

n) 

Zabrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia 

celem zmiany jego parametrów lub budowy.

o) 

Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła.

p) 

Nie zginać powierzchni projekcyjnej. 

q) 

Nie  dotykać  powierzchni  ekranu  palcami  lub 

twardymi przedmiotami. 

r) 

Chronić 

powierzchnię 

projekcyjną 

przed 

rozpryskaniem na niej mleka, soku owocowego lub 

innych substancji chemicznych.

s) 

Jeśli  ekran  się  zablokuje,  nie  należy  próbować 

rozwijać/zwijać  go  siłą.  W  takim  wypadku  należy 

wysłać go do serwisu. 

UWAGA!

  Pomimo  iż  urządzenie  zostało 

zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiadało 

odpowiednie  środki  ochrony  oraz  pomimo  użycia 

dodatkowych 

elementów 

zabezpieczających 

użytkownika,  nadal  istnieje  niewielkie  ryzyko 

wypadku  lub  odniesienia  obrażeń  w  trakcie  pracy 

z urządzeniem. Zaleca się zachowanie ostrożności 

i rozsądku podczas jego użytkowania.

EN

3.1 DEVICE DESCRIPTION

A. 

Stiffening chassis with the handle

B. 

Black border

C. 

Projection surface

D. Case

E. 

Tripod

3.2. PREPARING FOR USE / DEVICE USE 

1. 

Select  the  location  of  the  product  installation.  It 

should  be  an  even,  horizontal  surface  capable  of 

supporting the weight of the product.

2. 

Extend  the  tripod  legs  and  set  it  steady  on  the 

chosen surface

3. 

Extend the upper rod to the correct height and lock 

it.

4. 

Hang the stiffening chassis handle on the rod hook. 

Slowly,  smoothly  and  vertically  upwards  unroll  the 

screen from the case. Stop pulling when the selected 

height is reached or a black border appears.

5. 

Adjust  the  height  of  the  case  and  lock  it  in  the 

desired position

6. 

After  usage,  detach  the  stiffening  chassis  handle 

from the rod hook and place the screen back in the 

case. Roll up the screen slowly, smoothly, vertically 

down. Do  not  release  the  handle  while  the  screen 

is being rolled up. The movement of the projection 

surface should be controlled so that it is smooth and 

slow.

3.3. CLEANING AND MAINTENANCE

a) 

Use only non-corrosive cleaners to clean the surface.

b) 

Store the unit in a dry, cool place, free from moisture 

and direct exposure to sunlight.

c) 

Do not spray the device with a water jet or submerge 

it in water.

d) 

Do not use sharp and/or metal objects for cleaning 

(e.g. a wire brush or a metal spatula) because they 

may damage the surface material of the appliance.

e) 

If the projection surface is dirty, clean it gently with 

a brush or a cotton swab.

f) 

After  the  usage,  roll  up  the  screen  to  the  case  to 

avoid contaminations.

g) 

If the product will not be used for a long time, it is 

recommended to disassemble it from the place of 

usage and pack it in a cardboard box.

A

D

B
C

E

Содержание STAR RS100S43 01

Страница 1: ...A N L E I T U N G I N S T R U K C J A O B S U G I N V O D K P O U I T M A N U E L D U T I L I S A T I O N I S T R U Z I O N I P E R L U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S TRIPOD PROJECTION...

Страница 2: ...er ten d rfen nur von qualifiziertem Fachpersonal und mit Originalersatzteilen durchgef hrt werden Nur so wird die Sicherheit w hrend der Nutzung gew hrleistet j Um die Funktionsf higkeit des Ger tes...

Страница 3: ...e not available to children e If this device is used together with another equipment the remaining instructions for use shall also be followed f Do not use the device when tired ill or under the influ...

Страница 4: ...serwacja urz dze powinna by wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy u yciu wy cznie oryginalnych cz ci zamiennych Zapewni to bezpiecze stwo u ytkowania j Aby zapewni zaprojektowan integralno opera...

Страница 5: ...chov vejte na m st nedostupn m pro d ti e Pokud spole n s t mto n strojem pou v te n jak dal n ad pak mus te dodr ovat tak jeho n vod k pou it f Za zen nepou vejte jste li unaveni nebo pod vlivem drog...

Страница 6: ...s enfants y compris ni par des personnes sans exp rience ou connaissances ad quates moins qu elles se trouvent sous la supervision et la protection d une personne responsable ou qu une telle personne...

Страница 7: ...ltre istruzioni d uso f Non consentito l uso del dispositivo in uno stato di affaticamento malattia sotto l influenza di alcol droghe o farmaci se questi limitano la capacit di utilizzare il dispositi...

Страница 8: ...medicamentos ya que estos limitan la capacidad de manejo del aparato g Este aparato no debe ser utilizado por personas entre ellas ni os con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o con...

Страница 9: ...de refuerzo del gancho de la barra y vuelva a colocar la pantalla en el estuche Enrolle la pantalla lentamente con movimiento fluido verticalmente hacia abajo No suelte la manija mientras se enrolla...

Страница 10: ...18 19 19 02 2020 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Страница 11: ...CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NA M HLAVN M C LEM JE SPOKOJENOST NA ICH Z KAZN K V P PAD OT ZEK N S PROS M KONTAKTUJTE NA NOTRE BU...

Отзывы: