background image

56

Содержание FS 510

Страница 1: ...imenti MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE IT Codice manuale Revisione Edizione _______________ 00 INSTALLATION USE AND MAINTENANCE MANUAL Translation of the original text Please read this use...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...TA Z I O N E IMMAGAZZINAMENTO 26 3 1 IMBALLO E DISIMBALLO 26 3 2 T R A S P O R T O E M O V I M E N T A Z I O N E M A C C H I N A IMBALLATA 27 3 3 IMMAGAZZINAMENTO MACCHINA IMBALLATA E DISIMBALLATA 28...

Страница 5: ...MANALE 50 6 2 3 manutenzione mensile 51 7 MESSA FUORI SERVIZIO 52 7 1 SMANTELLAMENTO ROTTAMAZIONE E SMALTIMENTO 52 8 CATALOGO RICAMBI 55 4 INSTALLATION 28 4 1 PERMITTED AMBIENT CONDITIONS 28 4 2 USEAN...

Страница 6: ...eggi e trattati sulla propriet vietata la riproduzione completa o in parte dei testi e delleillustrazionipresentinelmanualed istruzioni senza l autorizzazione scritta del COSTRUTTORE 0 FOREWORD 0 1 HO...

Страница 7: ...one Il mancato rispetto delle avvertenze contrassegnate con questo simbolo pu comportare un malfunziona mento o un danno alla macchina INFORMAZIONI Indica note e consigli per l uso pratico della macch...

Страница 8: ...o concordato con l utilizzatore PERSONA ESPOSTA Qualsiasi persona che si trovi interamente o in parte in una zona pericolosa 0 2 WHO THE MANUAL IS FOR MACHINE OPERATOR Trainedoperatorwhoafteranappropr...

Страница 9: ...e qualificato LA MACCHINA DEVE ESSERE UTILIZZATA DA UN UNICO OPERATORE ALLA VOLTA VI E IL DIVIETO ASSOLUTO DI OPERARE CONTEMPORANEAMENTE IN PI DI UN OPERATORE 1 SAFETY AND ACCIDENT PREVENTION 1 1 GENE...

Страница 10: ...partidimacchina come attacchi forature finiture ecc per adattarvi ulteriori di spositivi Perqualunquenecessit omodificaconsultare sempre il Costruttore DURING ALL MAINTENANCE REPAIR OR ADJUSTMENT OPER...

Страница 11: ...nte il manuale d istruzioni prima di operare sulla macchina obbligatorio spegnere la macchina e staccare la spina prima di iniziare i lavori di manutenzio ne o riparazione High voltage hazard Cut off...

Страница 12: ...nto Non stazionare o transitare nella zona di mo vimentazione del carrello In fase di discesa vi il rischio di urto e schiacciamento tra il carrello ed il terreno 3 1 2 1 WARNINGS OF RESIDUAL RISKS Th...

Страница 13: ...descritte nella messa in servizio NON RIMUOVERE LA BANDELLA AN TICOLLISIONE RIMONTARE SEMPRE LA BANDELLA ANTICOLLISIONE AL TERMINE DI QUALSIASI OPERAZIONE DI MANUTENZIONE 1 3 SAFETY DEVICES The machi...

Страница 14: ...NZA Soltantoconl impiegodiricambioriginali possibile garantire il mantenimento dei migliori rendimenti delle nostre macchine 1 4 TECHNICAL ASSISTANCE For any orders assistance or information the user...

Страница 15: ...za di funzionamento Hz N fasi Corrente nominale In Corrente di cortocircuito Icu Pressione aria bar Consumo aria Nl ciclo 2 MACHINE DESCRIPTION 2 1 MANUFACTURER AND MACHINE IDENTIFICATION DATA The Ide...

Страница 16: ...zione del braccio consente l avvolgimento del prodotto 5 Quadro elettrico struttura contenente l interruttore generale lapulsantieradicomandoedicomponenti elettrici 2 2 GENERAL DESCRIPTION The wrappin...

Страница 17: ...romagnetico Per maggiori informazioni specifiche sui carrelli vedi punto paragrafo 2 8 Carrelli di avvolgimento disponibili FM MB FE EB The machine can be fitted with one of the following wind ing car...

Страница 18: ...erano condensa prodotti organici freschi frutta verdura piante ecc Utilizzare un film coprente nel caso sia richiesta la pro tezione dalla luce di prodotti fotosensibili 2 3 INTENDED USE PROPER USE PU...

Страница 19: ...in Rumore In ottemperanza all allegato 1 della direttiva macchine 2006 42 CE il costruttore dichiara che le emissioni di rumore inpostazioneoperatore sonoinferioria70dB A 2 4 UNINTENDED AND UNAUTHORIS...

Страница 20: ...ply 230V 1 N PE 50Hz 1 Kw 5Amp 260 76 500 Stretch film spool dimension Weight 16Kg 2803 1120 2858 798 1267 2200 1200 1 7 0 0 2 3 5 0 2290 62 2352 2500 3007 1 2 0 0 1 2 0 0 2200 Wrapping product dimens...

Страница 21: ...libera circolazione oltre 1 5 m L area a libera circolazione E Fig 2 6 non pone vincoli di sosta o transito a personale estraneo anche quando il ciclo di lavoro della macchina in esecuzione 2 6 WORK...

Страница 22: ...22 A B C D E Fig 2 6...

Страница 23: ...operatore taglia il film con un cutter quindi con l utilizzo di un carrello elevatore preleva il prodotto avvolto dalla postazione di avvolgimento 1A 2 7 OPERATING PROCEDURE LOADING By using a forkli...

Страница 24: ...collante se presente Lo schema A una targa adesiva presente anche sul carrello Ruotare l interruttore generale in posizione I ON 2 8 ROLL HOLDER CARRIAGES FM MB ROLL HOLDER CARRIAGE With this carriage...

Страница 25: ...icato il collante se presente Lo schema A una targa adesiva presente anche sul carrello Ruotare l interruttore generale in posizione I ON FE EB ROLL HOLDER CARRIAGES With this carriage version the app...

Страница 26: ...N AIUTANTE PER EVENTUALI SEGNALAZIONIDURANTEILTRASPORTO IL COSTRUTTORE NON SI ASSUME AL CUNA RESPONSABILIT DEI DANNI PRO VOCATI DA OPERAZIONI SCORRETTE DA PERSONALE NON QUALIFICATO O DALL USO DI MEZZI...

Страница 27: ...RICOLOSA Inserireleforchedelcarrelloelevatoreincorrispondenza delle frecce rappresentate in Fig 3 2 Dimensioni imballo 3600 x 2280 x 830 mm Peso imballo 500 kg 3 2 TRANSPORTING AND HANDLING THE PACKED...

Страница 28: ...spensabile 300 500 lux Lamacchinastandardnon predisposta e studiata per lavorare in ambienti ad atmosferaesplosivaoppureconrischio d incendio 3 3 STORAGE OF PACKED AND UN PACKED MACHINE In the event o...

Страница 29: ...unque sempre riferimento allo schema con cordato all ordine con il Costruttore Distanze minime dalle pareti 4 2 USE AND MAINTENANCE CLEAR ANCES The largest free space must be provided on the side of t...

Страница 30: ...Tramite la gru a carroponte trasportare la macchina alla posizione stabilita per l installazione quindi ab bassare la macchina fino a portarla in appoggio sul terreno 4 3 POSITIONING THE MACHINE No p...

Страница 31: ...lgancio della gru a carroponte dal golfare di sollevamento Rimuovere i fermi 3 e 4 Montareipiedisagomatisupplementari 5 fissandoli con le viti 6 While supporting the machine by means of the lifting ho...

Страница 32: ...IN CASO DI GUASTO PRO VOCAREALL OPERATOREFOLGORAZIONI CONCONSEGUENTEPERICOLODIMORTE O DI DANNI GRAVI PER LA SALUTE 4 4 ELECTRICAL CONNECTION The machine is supplied with a cable 1 without a plug and a...

Страница 33: ...rmo dopo la pressione ruotare la calotta del pulsante in senso orario 4 Pannello comandi Gestisce la macchina e il ciclo di lavoro 5 STARTING UP THE MACHINE 5 1 ELECTRICAL PANEL 1 Main switch Switches...

Страница 34: ...l braccio decelera e si ferma il ciclo pu essere ripreso dallo stesso punto Quando premuto contemporaneamente al tasto E il ciclo di fasciatura viene fermato e azzerato L Pulsante incremento valori M...

Страница 35: ...macchina verranno caricati i parametri dell ultimo programma selezionato ed avviato Loading of parameters takes place automatically by selecting the desired programme Saving of parameters if the LED o...

Страница 36: ...ndica il comando automatico di salita del carrello Il LED accanto al pulsante MANUALE DISCESA CARRELLO indica il comando automatico di discesa del carrello Keyboard block release prevents modi ficatio...

Страница 37: ...NUALE DISCESA CARRELLO e mantenendolo premuto pre mendo il pulsante RESET il carrello scende fino alla posizione bassa poi si arresta Indication of the weight of film consumed Opt The machine indicate...

Страница 38: ...rante i giri di rinforzo alla base del prodotto 120 400 F18 Solo carrello PS MPS2 allungamento del film durante la salita del carrello 120 400 F19 Solo carrello PS MPS2 allungamento del film durante i...

Страница 39: ...essore1 duranteattesaciclocover 2 dopo fine layer F62 Abilitazione quota comfort a fine ciclo F20 PS MPS2 carriage only film extension during the descent of the carriage selectable from 120 to 400 F21...

Страница 40: ...lio nonhaliberato il sensore braccio indietro E44 Timeout movimento braccio non ha impegnato il sensore di posizione di taglio Alarms DISPLAY F AA The display V is used to signal the alarms displayed...

Страница 41: ...E20 a E29 permanga dopo successive accensioni occorre sostituire la memoria EEprom Il guasto permette comunque l utilizzo della macchina ma non il salvataggio dei parametri di lavoro E45 Arm movement...

Страница 42: ...nte RESET E del pannello di controllo il pulsante di START A verde luminoso inizia a lampeggiare Premere il pulsante di START A per 3 secondi Restart after an alarm or as result of torn finished film...

Страница 43: ...ANUALE SALITA CARRELLO carrello in fase di risalita o MANUALE DISCESA CARRELLO carrello in fase di discesa possibile arrestare il movimento del carrel lo e farlo ripartire per realizzare dei cicli di...

Страница 44: ...let Comandare la salita e la discesa del car rello premendo i pulsanti MANUALE SA LITA CARRELLO e MANUALE DISCESA CARRELLO Per comandare l arresto della tavola in fase premere il pulsante MANUALE BRAC...

Страница 45: ...infilare la bobina 6 nell albero portabobina 10 e svolgere il film e farlo passare fra i rulli f inserire il film nella pinza g chiudere lo sportello del carrello 5 6 LOADING A ROLL OF FILM This is a...

Страница 46: ...e START A f ultimato l avvolgimento il pallet pronto per essere prelevato 5 8 ARRESTO CICLO L arresto ciclo della macchina viene comandato agendo sul pulsante STOP O Fig 5 8 del pannello di controllo...

Страница 47: ...stino 2 per riattivare il pannello di controllo SI SCONSIGLIA DI UTILIZZARE IL PUL SANTE DI EMERGENZA PER ARRESTARE LA MACCHINA AL POSTO DEL NORMALE PULSANTE STOP 5 9 STOPPING THE MACHINE AFTER USE Af...

Страница 48: ...NA QUALORA LA MANUTENZIONE DEL LA MACCHINA DOVESSE ESSERE ESEGUITA IN MODO NON CONFORME ALLE ISTRUZIONI FORNITE IL CO STRUTTORESIRITERRA SOLLEVATO DA QUALSIASI RESPONSABILITA DI FUNZIONAMENTODIFETTOSO...

Страница 49: ...te la rotazione del braccio e poco dopo premerelabandellaverificandochelamacchinavada in allarme 6 2 1 ACTIVESAFETYDEVICESMAINTENANCE CHECK THE EFFICIENCY OF THE SAFETY DEVICES BEFORE STARTING WORK DA...

Страница 50: ...nda il movimento verticale del carrello allen tare le viti 14 spingere verso il basso il supporto 15 e serrare le viti 14 6 2 2 WEEKLY MAINTENANCE Clean the lens of the photocell 12 Check that the bel...

Страница 51: ...lo comandi fare compiere al braccio alcune rotazioni Grassi compatibili MOBIL MOBILUX EP 1 Q8 ROLOIL LITEX EP 1 AGIP GREASE MU EP 1 6 2 3 MONTHLY MAINTENANCE Undo the screws 16 and remove the casing 1...

Страница 52: ...rifiuti solidi industriali NON TENTARE DI RIUTILIZZARE PARTI O COMPONENTI DELLA MACCHINA CHE POSSONO APPARIRE ANCORA INTEGRI UNAVOLTACHEESSISONOSTATIDICHIA RATI NON PI IDONEI 7 OUT OF SERVICE 7 1 DISM...

Страница 53: ...53...

Страница 54: ...54 ALLEGATI 8 ATTACHMENTS...

Страница 55: ...10010032721 RULLO BALLERINO FE EB 10010032741 7 PARTI COMUNI CARRELLI 10010023409 RULLO COMUNE 10010001986 8 SPARE PARTS CATALOGUE 0 GENERAL ASSEMBLY 10010034889 1 FIXED COLUMN ASSEMBLY 10010034888 2...

Страница 56: ...56...

Страница 57: ...57...

Страница 58: ...58...

Страница 59: ...59...

Страница 60: ...60...

Страница 61: ...61 2 1 4 3 4 1 3 1 2 1 1 1 10000013281 10010033371...

Страница 62: ...62 1 2 8 3 10 2 5 4 Pos Q ty Cod 10 1 10000000052 8 1 1 20500000142 1 5 1 4 1 20540000144 3 1 10000000028 2 2 1 1 10010001987...

Страница 63: ...63 4 3 2 3 4 1 Pos Q ty Cod 4 2 3 2 20410000081 2 1 1 1 10010001989...

Страница 64: ...64...

Страница 65: ...65 22 12 14 11 12 10 2 8 2 4 24 1 24 1 22 1 1 10000000045 4 14 2 1 12 2 20525000088 11 1 10 1 1 8 1 10000000044 1 4 1 20410000081 1 2 2 1 1...

Страница 66: ...66 13 10 11 12 5 4 14 15 1 2 18 21 3 24 24 1 10000023414 21 1 18 1 15 1 10000000035 14 1 10000000033 13 1 10000000034 12 1 11 1 10000000030 10 1 5 1 4 1 3 1 10000023412 2 1 10000023413 1 1 10000014142...

Страница 67: ...67 3 1 4 3 Pos Q ty Cod 4 1 3 1 1 10010001986...

Страница 68: ......

Отзывы: