background image

8  Kind of operation 

 

z

 Microwave-SoIo 

 
Switching on 
For example: 

1 minute 15 seconds at 750 Watt 

 

 

 
 
 
 
 
             Polymerisation times can be adjusted as following: 

from   0 to   2 min.  

in steps of   5 seconds 

from   2 to   5 min.  

in steps of 10 seconds 

from   5 to 10 min.  

in steps of 20 seconds 

from 10 to 20 min. 

in steps of 30 seconds 

from 20 min. on  -   

in steps of 1 minute 

 
 

Duration of operation is max.  60 minutes. 

 

Take care of min. distance of 2 cm of the polymerisation flask in the  

   

microwave oven to the walls and door! 

 
 

 

 

 
 
306000.doc – 07/2005 – Seite/Page 16

 

z

 So vermeiden Sie Schäden am Gerät 

 
 
 

 

 
 

Klemmen Sie nichts zwischen Tür und Türrahmen. 
Halten Sie die Türdichtungen und Türdichtungsflächen immer sauber. 
Bewahren Sie keine brennbaren Gegenstände im Innenraum auf. Sie können sich beim 
Einschalten entzünden. 
Gerät nie im leeren Zustand einschalten. Sonst könnte das Gerät überlastet werden. 
Gerät nie in der Mikrowellenfunktion aufheizen. 

 
 

4  Aufstellen / Anschluss 

 

Tischgerät 
Für eine einwandfreie Be-und Entlüftung  
folgende Mindestabstände beachten: 
    - nach oben:     14 cm 
    - nach hinten:   10 cm 
    - seitlich:            5 cm 
Anschluss an eine Schuko-Steckdose, abgesichert mit  
10 A-Sicherungsautomaten oder Schmelzsicherung  
10 A träg! 

 
Ausgangsleistung: 750 Watt 
 
Das Gerät nicht sofort nach Transport von einem kalten an einen warmen Ort benutzen  
(etwa 1-2 Stunden warten). Die Kondensation könnte eine Funktionsstörung hervorrufen.

 

 
• Für Österreich: 
Durch elektronische Bauteile kann im Fehlerfall ein Fehlerstrom mit einem Gleichstromanteil von 
mehr als 6 mA oder von mehr als 20% des Gesamtfehlerstroms verursacht werden. Es sind da-
her in der Installation unbedingt gleichstromsensitive Fehlerstrom-Schutzschalter zu verwenden. 
 
 
Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien: 
- Niederspannungsrichtlinie : 73/23/EWG vom 19.02.1973  
- EMV-Richtlinie 89/336/EWG vom 03.05.1989  
  (einschließlich Änderungsrichtlinie 92/31/EWG)

 

 

 

5  

Zubehör

 

 
So setzen Sie den Drehteller und das 
Drehkreuz ein: 

Achten Sie dabei darauf, dass das  

     Drehkreuz richtig einrastet.  

 

Achtung:  

     Das manuelle Drehen des Drehtellers  
     kann den Antriebsmotor beschädigen! 

 

Drehteller permanent abgeschaltet! 

 
 

 
 
 

306000.doc – 07/2005 – Seite/Page 5 

1. 

Adjust the microwave power by the power 
switch (B) - for our purpose 750 W.       
The signal lamp for function is on.         
The adjusted microwave power in Watt is 
available on the digital display (A).  

        turn to the left = less power  
        turn to the right = more power 
 
 
 
 
 
 
2. 

Adjust with the turn switch (C) the required 
time. The digital display (A) shows the 
adjusted time. 

 
 
 
 
 
 
3. 

Press button START/QUICK (H).                  
The adjusted time is running.  

 
 
 
 
 
 
 

Содержание 306000

Страница 1: ...or Systems GmbH Lenzhalde 4 D 88179 Oberreute Germany Telefon 49 0 8387 9228 0 Telefax 49 0 8387 9228 30 E Mail frisch frisch labor systems de www frisch labor systems de No 306000 Gebrauchsanweisung Instruction ...

Страница 2: ... Polymerisations zeit AUTO Taste zum Auftauen und Garen Funktionstaste für Grill Zum Einschalten des Grills Nur für Wärmeofenfunktion verwenden Taste für Drehteller Drehteller permanent abgeschaltet STOP Taste zum Löschen falscher Eingaben oder Unterbrechen laufender Funktionen einmal drücken für PAUSE zweimal drücken für Korrektur Start Quick Taste zum Starten der angewählten Funktion und Einscha...

Страница 3: ...en door and frame the door gaskets are clean you pressed the push button START QUICK G the power switch B is turned to 0 the microwave oven doesn t stop Disconnect the mains plug and switch off all fuses the lighting inside doesn t work Contact an electrician the display shows this The Microwave is too warm by former use Wait for 15 minutes to cool down and then prepare for a new program 306000 do...

Страница 4: ...ng 10 A träg Ausgangsleistung 750 Watt Das Gerät nicht sofort nach Transport von einem kalten an einen warmen Ort benutzen etwa 1 2 Stunden warten Die Kondensation könnte eine Funktionsstörung hervorrufen Für Österreich Durch elektronische Bauteile kann im Fehlerfall ein Fehlerstrom mit einem Gleichstromanteil von mehr als 6 mA oder von mehr als 20 des Gesamtfehlerstroms verursacht werden Es sind ...

Страница 5: ...gten restlichen Betriebsdauer Die Einstellungen bleiben erhalten Restliche Zeit läuft automatisch ab Tür schließen und START Taste drücken Taste LÖSCHEN drücken Die ablaufende Betriebsfunktion wird vorzeitig abgebrochen Das Gerät schaltet sich aus Die Innenraumbeleuchtung erlischt Im Anzeigenfeld erscheint die Tageszeit Die eingestellte Zeit ändern Den Drehwähler für Zeit nach links oder rechts dr...

Страница 6: ...verheat and splash The oven is equipped for implementing the water vapour with a retarded ventilation Danger of burn z To avoid damages on the unit Jam nothing between door and frame Keep door gaskets always clean Don t keep flammable things inside of the microwave oven It can maybe inflame if unit is switched on Never switch on microwave oven if empty Otherwise unit can be overloaded Never heat t...

Страница 7: ...ich durch Verdampfen von Flüssigkeit Kondenswasser niederschlagen Dieser Vorgang ist normal und kann verstärkt bei niedrigen Raumtemperaturen und hoher Luftfeuchtigkeit auftreten Bitte nach dem Betrieb das Kondenswasser mit einem weichen Tuch abwischen Drehteller und Drehkreuz Den Drehteller entnehmen Sie indem Sie in die für diesen Zweck vorgesehenen Griffmulden greifen s Abb Den Drehteller und D...

Страница 8: ... wait 1 2 hours as the condensation could lead to malfunction This unit refers to the following EC guidelines Niederspannungsrichtlinie 73 23 EWG vom 19 02 1973 EMV Richtlinie 89 336 EWG vom 03 05 1989 einschließlich Änderungsrichtlinie 92 31 EWG 5 Accessories Correct fitting of turning plate and turning cross Take care that Turning cross snap into position V Attention Turning the turning plate by...

Страница 9: ...push button to start Pressing push button to cancel The operation is switched off in advance The oven and the lighting inside switch off The digital display shows the time of day Changing the operation time Turn the turn switch for time to the left or to the right The operation time in the digital display is changing in refer to the turned direction 1 Changing microwave power Turn the power switch...

Страница 10: ...liche Gefahren für den Benutzer entstehen Sollten die Türdichtungen und die Türdichtungsflächen beschädigt sein darf das Gerät bis zur Instandsetzung nicht in Betrieb genommen werden Bei Beschädigung muss die vorhandene Gerätezuleitung gegen eine baugleiche ausgetauscht werden hierfür ist Spezialwerkzeug erforderlich Warnung Kinder vom Gerät fernhalten Geben Sie zum Erhitzen von Flüssigkeiten imme...

Отзывы: