FRIONOR PVS5841 Скачать руководство пользователя страница 5

5

Italiano

Leggere attentamente il contenuto del 

presente libretto in quanto fornisce impor-

tanti indicazioni riguardanti la sicurezza 

di installazione, d’uso e di manutenzione. 

Conservare il libretto per ogni ulteriore 

consultazione.

Tutte le operazioni relative all’installazione 

(connessioni elettriche) devono essere effet-

tuate da personale specializzato in confor-

mità delle norme vigenti.

AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

•Il piano di cottura deve essere utilizzato 

sempre nei limiti del normale uso domestico 

per preparare e tenere in caldo le pietanze. 

Qualsiasi altro impiego non è ammesso.

•Le persone che per le loro capacità fisiche, 

sensoriali o psichiche o per la loro inespe-

rienza o non conoscenza non siano in grado 

di utilizzare in sicurezza il piano di cottura, 

non devono farne uso senza la sorveglianza 

e la guida di una persona responsabile.

•I bambini sotto gli 8 anni di età devono 

essere tenuti lontani dal piano di cottura a 

meno che non siano sotto controllo costan-

te di un adulto.

•I bambini al di sopra degli 8 anni possono 

eventualmente utilizzare l’apparecchio da 

soli, se sono in grado di usarlo correttamen-

te. È importante che sappiano riconoscere i 

pericoli che possono derivare da un uso non 

corretto.

•Non permettere ai bambini di giocare con 

l’apparecchio.

•I bambini non devono effettuare operazioni 

di pulizia o manutenzione del piano di cottu-

ra a meno che non siano sotto la supervisio-

ne di un adulto.

•Lavori di installazione e manutenzione, 

nonché riparazioni, devono essere eseguiti 

da personale specializzato. Lavori o ripara-

zioni non correttamente eseguiti possono 

creare seri pericoli per l’utente. 

PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA! 

Non 

mettere in funzione o spegnere subito il 

piano di cottura se la lastra in vetroceramica 

è danneggiata o crepata. Staccare l’appa-

recchio dalla rete elettrica. 

•ATTENZIONE: 

Se il cavo di alimentazione 

dell’apparecchio è danneggiato deve essere 

sostituito dal produttore, dal servizio assi-

stenza autorizzato o da personale qualifica-

to al fine di evitare rischi.

•ATTENZIONE:

 L’apparecchio e le sue parti 

accessibili diventano caldi durante l’uso. 

Si deve prestare attenzione per evitare di 

toccare gli elementi riscaldanti.

•ATTENZIONE:

 La cottura con olio o grasso 

può essere pericolosa e può provocare in-

cendi. Non utilizzare MAI acqua per cercare 

di spegnere il fuoco. Soffocare le fiamme ad 

es. con un coperchio, un panno da cucina 

umido o simili.

•ATTENZIONE:

 Il piano di cottura è molto 

caldo quando è in funzione e rimane caldo 

anche per un certo tempo dopo averlo 

spento. Il rischio di ustione non sussiste più 

solo quando si spengono le spie del calore 

residuo.

•ATTENZIONE: 

Il normale processo di cot-

tura deve essere sorvegliato. Un processo di 

cottura di breve durata deve essere sorve-

gliato continuamente. Pentole dalle quali 

evaporano completamente i liquidi possono 

provocare danni al piano in vetroceramica. 

Grasso o olio surriscaldati possono iniziare a 

bruciare e provocare un incendio.

•PERICOLO DI INCENDIO! Non conservare 

oggetti sulle superfici di cottura! Oggetti 

metallici quali coltelli, forchette, cucchiai 

e coperchi non devono essere posti sulla 

superficie del piano di cottura in quanto 

possono surriscaldarsi.

•Spegnere sempre le zone di cottura dopo 

l’uso! 

•L’apparecchio non è destinato ad essere 

utilizzato per mezzo di un timer esterno o 

un sistema di comando a distanza separato.

INSTALLAZIONE

 

Le presenti istruzioni sono rivolte ad un 

installatore specializzato e fungono da 

guida per l’installazione, la regolazione e la 

manutenzione in conformità delle leggi e 

delle norme vigenti. Se un forno da incasso 

o qualsiasi altra apparecchiatura che genera 

calore deve essere montato direttamente 

sotto il piano di cottura in vetroceramica, 

È 

IT

Содержание PVS5841

Страница 1: ...istallazione e uso 4 EN Use and installation manual 8 DE Bedienungs und Montageanleitung 12 ES Manual de instalación y uso 16 FR Manuel d installation et d utilisation 21 VITROCERAMIC HOB TABLE VITROCERAMIQUE MANUAL ...

Страница 2: ...2 490 mm 510 mm 560 mm 580 mm 40 mm 4 mm 485 mm 555 mm 2 mm min 50 mm 40 mm 20 mm m m 0 3 m m 0 4 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 ...

Страница 3: ...3 Fig 5 Fig 6 Fig 7 ...

Страница 4: ...4 A D C B G E F B H F A D C B B G E I H F A D C B B G E Fig 8 A B C ...

Страница 5: ...neggiata o crepata Staccare l appa recchio dalla rete elettrica ATTENZIONE Se il cavo di alimentazione dell apparecchio è danneggiato deve essere sostituito dal produttore dal servizio assi stenza autorizzato o da personale qualifica to al fine di evitare rischi ATTENZIONE L apparecchio e le sue parti accessibili diventano caldi durante l uso Si deve prestare attenzione per evitare di toccare gli ...

Страница 6: ...lizzare materiale adatto per l assorbi mento indicato nella targhetta identificativa e per la temperatura di funzionamento Se si desidera una connessione diretta alla linea elettrica è necessario interporre un interruttore omnipolare con un apertura minima di 3 mm fra i contatti appropriato al carico indicato nella targhetta e conforme alle norme vigenti il conduttore di terra giallo verde non dev...

Страница 7: ...ancora alta sopra i 50 il relativo display mostrerà il simbolo h calore residuo Il simbolo H rimane attivo anche dopo lo spegnimento dell ap parecchio e scompare solo quando non vi è più rischio di scottature Blocco comandi E possibile bloccare i comandi per evitare il rischio di modifiche non intenzionali alle regolazioni bambini operazioni di pulizia ecc Premendo il tasto chiave i comandi si blo...

Страница 8: ...DALLA INOSSER VANZA DELLE SUDDETTE AVVERTENZE 1 hi light 2 hi light A B C 4 4 4 188 175 188 175 187 740 1 1 188 33 2 188 02 3 188 33 4 188 02 1 188 33 2 188 02 3 188 33 4 188 02 1 188 33 2 188 02 3 188 33 4 186 59 2 Ø 180 Ø 145 3 Ø 180 4 Ø 145 Ø 180 Ø 145 Ø 180 Ø 145 Ø 180 Ø 145 Ø 180 Ø 140 210 mm mm mm 2 4 3 1 1 hi light 2 hi light 3 hi light 4 hi light 1 hi light 2 hi light 3 hi light 4 hi light...

Страница 9: ...ersons in order to avoid a hazard WARNING The appliance and its accessible parts become hot during use Care should be taken to avoid touching heating elemen ts WARNING Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire NEVER try to extinguish a fire with water but switch off the appliance and then cover flame e g with a lid or a fire blanket WARNING The cooktop is ...

Страница 10: ...mnipolar switch must be easily reachable CLEANING AND MAINTENANCE Remove any residues of food and drops of grease from the cooking surface by using the special scraper supplied on request Fig 6 Clean the heated area as thoroughly as pos sible using suitable products and a cloth paper then rinse with water and dry with a clean cloth Using the special scraper immediately remo ve any fragments of alu...

Страница 11: ...ase the controls and change the settings e g interrupt cooking the key must be pressed The cooking top can however be switched off even when the controls block is activated In this case the controls block remains active when the top is switched on again Safety switch The appliance has a safety switch that au tomatically switches off the cooking zones when they have been operating for a certain amo...

Страница 12: ...ht 2 hi light 3 hi light 4 hi light 1 hi light 2 hi light 3 hi light 4 hi light 1 hi light 2 hi light 3 hi light 4 hi light pot max pot max pot max Mudeli nimi identifikaator Pliidiplaadi tüüp Keedualade ja või piirkondade arv Teave koduste elektriliste pliidiplaatide kohta Vastavalt määrusele EL nr 66 2014 Pliidiplaadi energiatarbimus ühe kg kohta ECelektripliit Integreeritud Integreeritud Integr...

Страница 13: ...ndendienst oder Fachpersonal ersetzt werden um jede Gefahr zu verhindern ACHTUNG Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß Berühren Sie nicht die Heizelemente ACHTUNG Öle und Fette können sich bei Überhitzung entzünden Löschen Sie niemals Öl und Fettbrände mit Wasser Schalten Sie das Gerät aus und ersticken Sie die Flammen vorsichtig mit einem Deckel oder einer Lö...

Страница 14: ...nterbrochen durch den Schalter Nach der Installation des Gerätes muss der Pol Schalter leicht zugänglich sein REINIGUNG UND PFLEGE Nehmen Sie alle verbleibenden Lebensmit tel und Tropfen Fett von der Kochfläche mit einem speziellen Schaber auf Anfrage geliefert Abb 6 Reinigen Sie den beheizten Bereich so gut wie möglich mit geeigne ten Produkten und Papier Tuch dann mit Wasser und trocknen Sie mit...

Страница 15: ...angezeigt Bei völlig ausgeschaltetem Glaskeramikfeld und gesperrter Schlüsselt aste ist das Glaskeramikfeld nicht schaltbar Um die Schlüsseltaste zu entsperren ist das Schlüsselsymbol einige Sekunden zu berühren bis der Leuchtpunkt verschwin det Erst dann ist das Glaskeramikfeld regelbar Die Schlüsseltaste kann auch bei eingeschaltetem Glaskeramikfeld betätigt werden Es ist dann nicht möglich die ...

Страница 16: ...ICHTBEACHTUNG DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG ENT STEHEN 1 hi light 2 hi light A B C 4 4 4 188 175 188 175 187 740 1 1 188 33 2 188 02 3 188 33 4 188 02 1 188 33 2 188 02 3 188 33 4 188 02 1 188 33 2 188 02 3 188 33 4 186 59 2 Ø 180 Ø 145 3 Ø 180 4 Ø 145 Ø 180 Ø 145 Ø 180 Ø 145 Ø 180 Ø 145 Ø 180 Ø 140 210 mm mm mm 2 4 3 1 1 hi light 2 hi light 3 hi light 4 hi light 1 hi light 2 hi light 3 hi light 4 hi...

Страница 17: ...laca vitrocerámica si la misma presenta grietas o està dañada Desconectar el aparato de la red eléctrica ATENCIÓN Si el cable de alimentación está dañado para evitar riesgos este tiene que ser cambiado por el fabricante por el servi cio de asistencia autorizado o por personal cualificado ATENCIÓN El aparato y sus piezas ac cesibles alcanzan temperaturas elevadas durante el uso Procure no tocar las...

Страница 18: ...le y o correspondiente enchufe utilice material adaptado a la absorción eléctrica indicada en el Placa de caracteristi cas y a la temperatura de funcionamiento Si se desea una conexión directa a la línea eléctrica es necesario interponer un inter ruptor omnipolar con una apertura mínima de 3 mm entre contactos apropiado a la carga indicada en la placa y conforme a normas vigentes el conductor a ti...

Страница 19: ... de una zona de cocción es todavía elevada superior a 50 después de haberla apagado su display mostrará el símbolo h calor residual H Esta indica ción desaparecerá solamente cuando cese el riesgo de quemaduras Temporizador H Encender el aparato seleccionar la zona de cocción pulsando la relativa tecla de Selección Zona y regular el nivel de poten cia usando las teclas y dentro de 10 segundos Activ...

Страница 20: ...cuperación y de reciclaje de los materiales que los componen y para evitar potenciales daños para la salud y el ambiente El símbolo del cesto de basura tachado se encuentra en todos los produc tos para recordar las obligación del recogido separado Para ulteriores informa ciones sobre la correcta eliminación de los electrodomesticos el comprador se puede dirigir al servicio publico propuesto o a el...

Страница 21: ...ax Mudeli nimi identifikaator Pliidiplaadi tüüp Keedualade ja või piirkondade arv Teave koduste elektriliste pliidiplaatide kohta Vastavalt määrusele EL nr 66 2014 Pliidiplaadi energiatarbimus ühe kg kohta ECelektripliit Integreeritud Integreeritud Integreeritud 1 hi light 2 hi light Kuumutustehnoloogia Induktsioon keedualad ja piirkonnad kiirgevööndid Ringikujulised keedualad ja piirkonnad kasuli...

Страница 22: ...e que ce soit sur la table de cuisson éteignez la immédiatement et cessez de l utiliser Débranchez la de la source d alimentation électrique ATTENTION Si le cordon d alimentation de l appareil est endommagé il doit être remplacé par le fabricant un centre de ser vice autorisé ou un personnel qualifié afin d éviter tout risque ATTENTION L appareil et ses composants deviennent très chauds lors de l ...

Страница 23: ...oménager ne serait pas doté d un câble et ou d une fiche relative utiliser du matériel apte pour l absorption indiquée sur la plaquette d identification et pour la température de fonctionnement Si on souhaite un branchement directe à la ligne électrique il est nécessaire d inter poser un interrupteur omnipolaire ayant un orifice minimum de 3 mm entre les contacts s adaptant à la charge figurant su...

Страница 24: ...appuyez sur la touche pour rétablir la valeur 0 CHALEUR RESIDUELLE H Si après avoir été éteinte une zone de cu isson est encore à une température élevée plus de 50º l affichage correspondant à cette zone montre le symbole h chaleur résiduelle H L indication ne disparaît que quand il n y a plus aucun risque de brûlure Minuteur H en option Allumer l appareil sélectionner la zone de cuisson en appuya...

Страница 25: ...s usagés doivent être collectés séparément afin d optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l impact sur la santé humaine et l environnement Le sym bole de la poubelle barrée est apposée sur tous les produits pour rappeler les obli gations de collecte séparée Les consomma teurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant l...

Страница 26: ...ax Mudeli nimi identifikaator Pliidiplaadi tüüp Keedualade ja või piirkondade arv Teave koduste elektriliste pliidiplaatide kohta Vastavalt määrusele EL nr 66 2014 Pliidiplaadi energiatarbimus ühe kg kohta ECelektripliit Integreeritud Integreeritud Integreeritud 1 hi light 2 hi light Kuumutustehnoloogia Induktsioon keedualad ja piirkonnad kiirgevööndid Ringikujulised keedualad ja piirkonnad kasuli...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...3PCLIOBTC600FR 26 03 19 NORD INOX 151 Rue Simon Vollant 59832 Lambersart FRANCE ...

Отзывы: