FRIONOR PVS5841 Скачать руководство пользователя страница 17

17

Español

Lea atentamente el contenido de este libro 

que le proporcionará importantes instruc-

ciones en cuanto a la seguridad de instala-

ción, uso y mantenimiento.

Conservar el manual para cada ulterior 

consulta. 

Todas las operaciones relativas a la instala-

ción (conexión eléctrica) deben ser realiza-

das por personal especializado conformes a 

las normas vigentes.

ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD

•La placa vitrocerámica  se tiene que usar 

siempre dentro de los límites del normal 

uso doméstico para preparar y mantener 

calientes los alimentos, y no para un uso 

profesional. No se admite ningún otro uso.

•Las personas que por sus capacidades 

físicas, sensoriales o psiquicas o por su  

inexperiencia o desconocimiento no fueran 

capaces de utilizar de manera segura la 

placa vitrocerámica, no tienen que utilizarla 

sin la supervisión y la guía de una persona 

responsable.

•Los niños que tengan menos de 8 años tie-

nen que estar lejos de la placa vitrocerámica 

excepto si estuvieran acompañados por un 

adulto que los controle.

•Eventualmente, los niños que tengan una 

edad superior a los 8 años podrían utilizar 

solos el aparato, si fueran capaces de hacer-

lo correctamente. Es importante que sepan 

reconocer los peligros que puedan derivar 

de una utilización incorrecta. 

•No permitir que los niños jueguen con la 

placa vitrocerámica.

•Los niños no tienen que limpiar ni realizar 

mantenimiento a la placa vitrocerámica a 

menos que no estén vigilados por un adulto.

•Trabajos de instalación y mantenimien-

to, así como reparaciones, tienen que ser 

realizados por personal especializado. Si los 

trabajos o reparaciones no se realizan cor-

rectamente, pueden causar graves peligros 

para el usuario. 

•¡Riesgo de descarga eléctrica! No poner 

en marcha o apagar enseguida la placa 

vitrocerámica si la misma presenta grietas 

o està dañada. Desconectar el aparato de la 

red eléctrica.

•ATENCIÓN:

 Si el cable de alimentación está 

dañado,para evitar riesgos,  este tiene que 

ser cambiado por el fabricante, por el servi-

cio de asistencia autorizado o por personal 

cualificado

•ATENCIÓN:

 El aparato y sus piezas ac-

cesibles  alcanzan temperaturas elevadas 

durante el uso. Procure no tocar las partes 

calientes.

•ATENCIÓN:

 La cocción con aceite o grasa 

puede ser peligrosa y puede provocar incen-

dios. Si el aceite o la grasa se incendiaran, 

no usar NUNCA agua para tratar de apagar 

el fuego. Sofoque las llamas por ejemplo 

con una tapa, un trapo de cocina húmedo o 

algo por el estilo.

•ATENCIÓN:

 La placa  vitrocerámica se 

calienta mucho cuando està en función y 

queda caliente por un rato  hasta después 

de haberla apagado. El riesgo de quema-

duras  deja de existir cuando se apagan los 

indicadores del calor residual.

•ATENCIÓN:

 vigilar el normal proceso de 

cocción. Un proceso de cocción de corta du-

ración tiene que ser continuamente vigilado. 

Ollas de las que continuamente se evaporan 

líquidos pueden provocar daños a la placa 

vitrocerámica. Grasa y aceite que se calien-

ten demasiado pueden empezar a quemar y 

provocar un incendio.

•¡Riesgo de incendio! No colocar objetos 

sobre la superficie de cocción!

Objetos metálicos como cuchillos, tenedo-

res, cucharas y tapas no tienen que apoyar-

se en la superficie de la placa vidrocerámica 

porque se pueden calentar demasiado.

•¡Apagar siempre las zonas de cocción de-

spués de haberlas usado!

•El destino del aparato no es el de ser usado 

mediante un temporizador externo o un 

sistema de control remoto por separado.

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION

Las presentes instrucciones están dirigidas 

a un instalador especializado y sirven de 

guía para una correcta instalación, regula-

ción y mantenimeinto en conformidad con 

las leyes y normas vigentes. Si un horno de 

encastrar o cualquier otro aparato que ge-

ES

Содержание PVS5841

Страница 1: ...istallazione e uso 4 EN Use and installation manual 8 DE Bedienungs und Montageanleitung 12 ES Manual de instalación y uso 16 FR Manuel d installation et d utilisation 21 VITROCERAMIC HOB TABLE VITROCERAMIQUE MANUAL ...

Страница 2: ...2 490 mm 510 mm 560 mm 580 mm 40 mm 4 mm 485 mm 555 mm 2 mm min 50 mm 40 mm 20 mm m m 0 3 m m 0 4 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 ...

Страница 3: ...3 Fig 5 Fig 6 Fig 7 ...

Страница 4: ...4 A D C B G E F B H F A D C B B G E I H F A D C B B G E Fig 8 A B C ...

Страница 5: ...neggiata o crepata Staccare l appa recchio dalla rete elettrica ATTENZIONE Se il cavo di alimentazione dell apparecchio è danneggiato deve essere sostituito dal produttore dal servizio assi stenza autorizzato o da personale qualifica to al fine di evitare rischi ATTENZIONE L apparecchio e le sue parti accessibili diventano caldi durante l uso Si deve prestare attenzione per evitare di toccare gli ...

Страница 6: ...lizzare materiale adatto per l assorbi mento indicato nella targhetta identificativa e per la temperatura di funzionamento Se si desidera una connessione diretta alla linea elettrica è necessario interporre un interruttore omnipolare con un apertura minima di 3 mm fra i contatti appropriato al carico indicato nella targhetta e conforme alle norme vigenti il conduttore di terra giallo verde non dev...

Страница 7: ...ancora alta sopra i 50 il relativo display mostrerà il simbolo h calore residuo Il simbolo H rimane attivo anche dopo lo spegnimento dell ap parecchio e scompare solo quando non vi è più rischio di scottature Blocco comandi E possibile bloccare i comandi per evitare il rischio di modifiche non intenzionali alle regolazioni bambini operazioni di pulizia ecc Premendo il tasto chiave i comandi si blo...

Страница 8: ...DALLA INOSSER VANZA DELLE SUDDETTE AVVERTENZE 1 hi light 2 hi light A B C 4 4 4 188 175 188 175 187 740 1 1 188 33 2 188 02 3 188 33 4 188 02 1 188 33 2 188 02 3 188 33 4 188 02 1 188 33 2 188 02 3 188 33 4 186 59 2 Ø 180 Ø 145 3 Ø 180 4 Ø 145 Ø 180 Ø 145 Ø 180 Ø 145 Ø 180 Ø 145 Ø 180 Ø 140 210 mm mm mm 2 4 3 1 1 hi light 2 hi light 3 hi light 4 hi light 1 hi light 2 hi light 3 hi light 4 hi light...

Страница 9: ...ersons in order to avoid a hazard WARNING The appliance and its accessible parts become hot during use Care should be taken to avoid touching heating elemen ts WARNING Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire NEVER try to extinguish a fire with water but switch off the appliance and then cover flame e g with a lid or a fire blanket WARNING The cooktop is ...

Страница 10: ...mnipolar switch must be easily reachable CLEANING AND MAINTENANCE Remove any residues of food and drops of grease from the cooking surface by using the special scraper supplied on request Fig 6 Clean the heated area as thoroughly as pos sible using suitable products and a cloth paper then rinse with water and dry with a clean cloth Using the special scraper immediately remo ve any fragments of alu...

Страница 11: ...ase the controls and change the settings e g interrupt cooking the key must be pressed The cooking top can however be switched off even when the controls block is activated In this case the controls block remains active when the top is switched on again Safety switch The appliance has a safety switch that au tomatically switches off the cooking zones when they have been operating for a certain amo...

Страница 12: ...ht 2 hi light 3 hi light 4 hi light 1 hi light 2 hi light 3 hi light 4 hi light 1 hi light 2 hi light 3 hi light 4 hi light pot max pot max pot max Mudeli nimi identifikaator Pliidiplaadi tüüp Keedualade ja või piirkondade arv Teave koduste elektriliste pliidiplaatide kohta Vastavalt määrusele EL nr 66 2014 Pliidiplaadi energiatarbimus ühe kg kohta ECelektripliit Integreeritud Integreeritud Integr...

Страница 13: ...ndendienst oder Fachpersonal ersetzt werden um jede Gefahr zu verhindern ACHTUNG Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß Berühren Sie nicht die Heizelemente ACHTUNG Öle und Fette können sich bei Überhitzung entzünden Löschen Sie niemals Öl und Fettbrände mit Wasser Schalten Sie das Gerät aus und ersticken Sie die Flammen vorsichtig mit einem Deckel oder einer Lö...

Страница 14: ...nterbrochen durch den Schalter Nach der Installation des Gerätes muss der Pol Schalter leicht zugänglich sein REINIGUNG UND PFLEGE Nehmen Sie alle verbleibenden Lebensmit tel und Tropfen Fett von der Kochfläche mit einem speziellen Schaber auf Anfrage geliefert Abb 6 Reinigen Sie den beheizten Bereich so gut wie möglich mit geeigne ten Produkten und Papier Tuch dann mit Wasser und trocknen Sie mit...

Страница 15: ...angezeigt Bei völlig ausgeschaltetem Glaskeramikfeld und gesperrter Schlüsselt aste ist das Glaskeramikfeld nicht schaltbar Um die Schlüsseltaste zu entsperren ist das Schlüsselsymbol einige Sekunden zu berühren bis der Leuchtpunkt verschwin det Erst dann ist das Glaskeramikfeld regelbar Die Schlüsseltaste kann auch bei eingeschaltetem Glaskeramikfeld betätigt werden Es ist dann nicht möglich die ...

Страница 16: ...ICHTBEACHTUNG DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG ENT STEHEN 1 hi light 2 hi light A B C 4 4 4 188 175 188 175 187 740 1 1 188 33 2 188 02 3 188 33 4 188 02 1 188 33 2 188 02 3 188 33 4 188 02 1 188 33 2 188 02 3 188 33 4 186 59 2 Ø 180 Ø 145 3 Ø 180 4 Ø 145 Ø 180 Ø 145 Ø 180 Ø 145 Ø 180 Ø 145 Ø 180 Ø 140 210 mm mm mm 2 4 3 1 1 hi light 2 hi light 3 hi light 4 hi light 1 hi light 2 hi light 3 hi light 4 hi...

Страница 17: ...laca vitrocerámica si la misma presenta grietas o està dañada Desconectar el aparato de la red eléctrica ATENCIÓN Si el cable de alimentación está dañado para evitar riesgos este tiene que ser cambiado por el fabricante por el servi cio de asistencia autorizado o por personal cualificado ATENCIÓN El aparato y sus piezas ac cesibles alcanzan temperaturas elevadas durante el uso Procure no tocar las...

Страница 18: ...le y o correspondiente enchufe utilice material adaptado a la absorción eléctrica indicada en el Placa de caracteristi cas y a la temperatura de funcionamiento Si se desea una conexión directa a la línea eléctrica es necesario interponer un inter ruptor omnipolar con una apertura mínima de 3 mm entre contactos apropiado a la carga indicada en la placa y conforme a normas vigentes el conductor a ti...

Страница 19: ... de una zona de cocción es todavía elevada superior a 50 después de haberla apagado su display mostrará el símbolo h calor residual H Esta indica ción desaparecerá solamente cuando cese el riesgo de quemaduras Temporizador H Encender el aparato seleccionar la zona de cocción pulsando la relativa tecla de Selección Zona y regular el nivel de poten cia usando las teclas y dentro de 10 segundos Activ...

Страница 20: ...cuperación y de reciclaje de los materiales que los componen y para evitar potenciales daños para la salud y el ambiente El símbolo del cesto de basura tachado se encuentra en todos los produc tos para recordar las obligación del recogido separado Para ulteriores informa ciones sobre la correcta eliminación de los electrodomesticos el comprador se puede dirigir al servicio publico propuesto o a el...

Страница 21: ...ax Mudeli nimi identifikaator Pliidiplaadi tüüp Keedualade ja või piirkondade arv Teave koduste elektriliste pliidiplaatide kohta Vastavalt määrusele EL nr 66 2014 Pliidiplaadi energiatarbimus ühe kg kohta ECelektripliit Integreeritud Integreeritud Integreeritud 1 hi light 2 hi light Kuumutustehnoloogia Induktsioon keedualad ja piirkonnad kiirgevööndid Ringikujulised keedualad ja piirkonnad kasuli...

Страница 22: ...e que ce soit sur la table de cuisson éteignez la immédiatement et cessez de l utiliser Débranchez la de la source d alimentation électrique ATTENTION Si le cordon d alimentation de l appareil est endommagé il doit être remplacé par le fabricant un centre de ser vice autorisé ou un personnel qualifié afin d éviter tout risque ATTENTION L appareil et ses composants deviennent très chauds lors de l ...

Страница 23: ...oménager ne serait pas doté d un câble et ou d une fiche relative utiliser du matériel apte pour l absorption indiquée sur la plaquette d identification et pour la température de fonctionnement Si on souhaite un branchement directe à la ligne électrique il est nécessaire d inter poser un interrupteur omnipolaire ayant un orifice minimum de 3 mm entre les contacts s adaptant à la charge figurant su...

Страница 24: ...appuyez sur la touche pour rétablir la valeur 0 CHALEUR RESIDUELLE H Si après avoir été éteinte une zone de cu isson est encore à une température élevée plus de 50º l affichage correspondant à cette zone montre le symbole h chaleur résiduelle H L indication ne disparaît que quand il n y a plus aucun risque de brûlure Minuteur H en option Allumer l appareil sélectionner la zone de cuisson en appuya...

Страница 25: ...s usagés doivent être collectés séparément afin d optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l impact sur la santé humaine et l environnement Le sym bole de la poubelle barrée est apposée sur tous les produits pour rappeler les obli gations de collecte séparée Les consomma teurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant l...

Страница 26: ...ax Mudeli nimi identifikaator Pliidiplaadi tüüp Keedualade ja või piirkondade arv Teave koduste elektriliste pliidiplaatide kohta Vastavalt määrusele EL nr 66 2014 Pliidiplaadi energiatarbimus ühe kg kohta ECelektripliit Integreeritud Integreeritud Integreeritud 1 hi light 2 hi light Kuumutustehnoloogia Induktsioon keedualad ja piirkonnad kiirgevööndid Ringikujulised keedualad ja piirkonnad kasuli...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...3PCLIOBTC600FR 26 03 19 NORD INOX 151 Rue Simon Vollant 59832 Lambersart FRANCE ...

Отзывы: