Frigidaire Smart Choice 5304493868 Скачать руководство пользователя страница 5

Installation

Raccord fileté de 9,5 mm (⅜ po)

A.  Enroulez les filets du coude avec deux tours de ruban 

d’étanchéité fournis dans la trousse pour assurer une 
connexion étanche.

B.  Branchez et serrez l’extrémité filetée du coude au robinet 

d’entrée d’eau du lave-vaisselle.

C.  Faites passer la ligne de flottaison tressée en acier 

inoxydable jusque sous le lave-vaisselle.

D.  Retirez et jetez l’écrou de compression et la virole de 

compression du coude installé à l’étape B.  

E.  Raccordez l’écrou à compression de 9,5 mm (⅜ po) sur la 

conduite d’eau en acier inoxydable tressée au coude installé 
à l’étape B ci-dessus.

Raccord de tuyau d’arrosage

F.  Vérifiez que la rondelle du tuyau est dans le coude avant 

l’installation.  

G.  Branchez le coude du tuyau d’arrosage à la valve d’entrée 

du lave-vaisselle. N’utilisez PAS le ruban d’étanchéité sur la 
valve d’entrée du lave-vaisselle.

H.  Serrez à la main le coude du tuyau d’arrosage sur la valve 

d’entrée du lave-vaisselle et ajoutez un quart de tour.

I.  Faites passer la ligne de flottaison tressée en acier 

inoxydable jusque sous le lave-vaisselle.

J.  Raccordez l’écrou à compression de 9,5 mm (⅜ po) sur la 

conduite d’eau en acier inoxydable tressée au coude installé 
à l’étape G ci-dessus.

1. Connexion de la conduite d’eau

IMPORTANT

•  Fermez les conduites d’alimentation en eau chaude et 

froide.  

•  Ne serrez pas trop les connexions.

A.  Repérez les conduites d’alimentation en eau chaude et froide 

sous l’évier de cuisine.

B.  Débranchez le tube de colonne montante d’eau chaude du 

robinet d’arrêt.

C.  Installez le raccord du tube de compression en T 

d’alimentation en eau à l’extrémité du tube de la colonne 
montante du robinet d’eau chaude.  

D.  Raccordez le raccord à compression en T d’alimentation en 

eau au robinet d’arrêt d’eau chaude.

E.  Raccordez la conduite d’eau tressée en acier inoxydable au 

raccord d’alimentation en eau.

2. Connexion du lave-vaisselle

Déterminez le type de robinet de remplissage d’eau utilisé sur 
votre lave-vaisselle :

•  Si la vanne est dotée d’un raccord fileté de 9,5 mm (⅜ po), 

suivez les étapes A à F.

•  Si le lave-vaisselle est doté d’un raccord de tuyau d’arrosage, 

suivez les étapes F à J.

•  Ne serrez pas trop.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

or

Prise murale avec 

mise à la terre à 

3 broches

Tube de 

colonne 

montante de 

l’alimentation 

en eau 

chaude du 

robinet

Réducteur 

de traction

Noir ou lisse (actif) 

Se connecte au 

fil noir du lave-

vaisselle

Fil vert (mise 

à la terre)

Fil vert (mise 

à la terre)

Le fil blanc ou 

cannelé (neutre) 

se connecte au fil 

blanc du lave-

vaisselle

Raccord de 

compression 

pour 

l’alimentation 

en eau en T

Soupape 

d’eau 

chaude

Conduite 

d’eau du lave-

vaisselle

Coude 

de tuyau 

d’arrosage

Coude fileté 

de 9,5 mm 

(⅜ po)

Ruban d’étanchéité 

pour plombier ici 

seulement (autour 

des filets sur le 

coude de 9,5 mm 

(⅜ po)

Содержание Smart Choice 5304493868

Страница 1: ...inal or lead Do not connect the dishwasher to the power supply until the appliance is permanently grounded Failure to follow this warning could result in death or serious injury This power supply has a 3 pronged grounded plug The cord must be plugged into a compatible 3 pronged grounding wall receptacle grounded in accordance with all national and local codes and ordinances If a properly installed...

Страница 2: ...ow installed in step G above 1 Waterline Connection IMPORTANT Turn off both hot and cold water supply lines Do not over tighten connections A Locate the hot and cold water supply lines under the kitchen sink B Disconnect the kitchen faucet hot water riser tube from the shut off valve C Install the water supply T compression tube fitting on the end of the hot water faucet riser tube D Connect the w...

Страница 3: ...ct the neutral wire of the power cord wire identified by the RIBBED insulation or WHITE insulator color to the WHITE wire on the dishwasher with the wire nut provided J Tighten the strain relief bushing screws and lock nut to stabilize the power cord wiring Check all connections to ensure they are secure Replace the junction box cover K Restore electrical power at the fuse box or circuit breaker b...

Страница 4: ...chez pas le lave vaisselle à l alimentation électrique avant que l appareil ne soit mis à la terre de façon permanente Le non respect de cet avertissement peut causer des blessures graves ou la mort Ce bloc d alimentation est doté d une fiche à 3 broches mise à la terre Le cordon doit être branché dans une prise murale de mise à la terre à 3 broches compatible mise à la terre conformément à tous l...

Страница 5: ...ez les conduites d alimentation en eau chaude et froide Ne serrez pas trop les connexions A Repérez les conduites d alimentation en eau chaude et froide sous l évier de cuisine B Débranchez le tube de colonne montante d eau chaude du robinet d arrêt C Installez le raccord du tube de compression en T d alimentation en eau à l extrémité du tube de la colonne montante du robinet d eau chaude D Raccor...

Страница 6: ... NERVURÉ ou la couleur de l isolant BLANC au fil BLANC du lave vaisselle avec le capuchon de connexion fourni J Serrez les vis de la bague de réduction de traction et le contre écrou pour stabiliser le câblage du cordon d alimentation Vérifiez toutes les connexions pour vous assurer qu elles sont bien fixées Replacez le couvercle de la boîte de jonction K Rétablissez l alimentation électrique à la...

Страница 7: ...las a la fuente de alimentación hasta que el electrodoméstico esté conectado a tierra de forma permanente El incumplimiento de esta advertencia podría causar lesiones graves o la muerte Esta fuente de alimentación tiene un enchufe con conexión a tierra de 3 clavijas El cable debe enchufarse en un receptáculo de pared de conexión a tierra de 3 clavijas compatible conectado a tierra de acuerdo con t...

Страница 8: ...Cierre las tuberías de suministro de agua caliente y fría No apriete las conexiones en exceso A Ubique las tuberías del suministro de agua fría y caliente debajo del fregadero de la cocina B Desconecte el tubo ascendente del agua caliente del grifo de la cocina de la válvula de desconexión C Instale el racor del tubo de compresión en T del suministro de agua en el extremo del tubo ascendente del g...

Страница 9: ...nte BLANCO al cable BLANCO del lavavajillas con la tuerca para cables proporcionada J Apriete los tornillos del buje de alivio de tensión y la contratuerca para estabilizar el cableado del cable de alimentación Revise todas las conexiones para asegurarse de que estén seguras Vuelva a colocar la cubierta de la caja de conexiones K Restablezca la energía eléctrica en la caja de fusibles o en la caja...

Отзывы: