Frigidaire Smart Choice 5304493868 Скачать руководство пользователя страница 4

Deluxe Dishwasher Install Kit

5304493868

Trousse d’installation de lave-vaisselle de luxe

Kit de instalación de lavavajillas de lujo

Outils requis

Liste des pièces

AVERTISSEMENT

RISQUE D’ÉLECTROCUTION

Respecter tous les codes et ordonnances nationaux et locaux pour les raccordements électriques et de plomberie. Assurez-vous que 

l’alimentation électrique a été coupée au niveau de la boîte à fusibles ou de la boîte de disjoncteurs. Le lave-vaisselle doit être raccordé à un 

système de câblage permanent en métal mis à la terre. Le conducteur de mise à la terre de l’équipement doit être acheminé avec les conducteurs 

du circuit et connecté à la borne ou au fil de mise à la terre de l’équipement de l’appareil. Ne branchez pas le lave-vaisselle à l’alimentation 

électrique avant que l’appareil ne soit mis à la terre de façon permanente. Le non-respect de cet avertissement peut causer des blessures graves 

ou la mort.
Ce bloc d’alimentation est doté d’une fiche à 3 broches mise à la terre. Le cordon doit être branché dans une prise murale de mise à la terre à 

3 broches compatible, mise à la terre conformément à tous les codes et ordonnances nationaux et locaux. Si une prise murale correctement 

installée n’est pas disponible, il incombe au client de faire installer une prise correctement mise à la terre. La prise murale doit être à portée de 

main de ce cordon d’alimentation. NE PAS UTILISER DE RALLONGE ÉLECTRIQUE! Une telle utilisation peut entraîner un incendie, une décharge 

électrique ou d’autres blessures.

Tuyau en acier inoxydable 

tressé

Réducteur de traction

Connexion en T

Raccord fileté de 9,5 mm (⅜ po)

Raccord de tuyau d’arrosage

Содержание Smart Choice 5304493868

Страница 1: ...inal or lead Do not connect the dishwasher to the power supply until the appliance is permanently grounded Failure to follow this warning could result in death or serious injury This power supply has a 3 pronged grounded plug The cord must be plugged into a compatible 3 pronged grounding wall receptacle grounded in accordance with all national and local codes and ordinances If a properly installed...

Страница 2: ...ow installed in step G above 1 Waterline Connection IMPORTANT Turn off both hot and cold water supply lines Do not over tighten connections A Locate the hot and cold water supply lines under the kitchen sink B Disconnect the kitchen faucet hot water riser tube from the shut off valve C Install the water supply T compression tube fitting on the end of the hot water faucet riser tube D Connect the w...

Страница 3: ...ct the neutral wire of the power cord wire identified by the RIBBED insulation or WHITE insulator color to the WHITE wire on the dishwasher with the wire nut provided J Tighten the strain relief bushing screws and lock nut to stabilize the power cord wiring Check all connections to ensure they are secure Replace the junction box cover K Restore electrical power at the fuse box or circuit breaker b...

Страница 4: ...chez pas le lave vaisselle à l alimentation électrique avant que l appareil ne soit mis à la terre de façon permanente Le non respect de cet avertissement peut causer des blessures graves ou la mort Ce bloc d alimentation est doté d une fiche à 3 broches mise à la terre Le cordon doit être branché dans une prise murale de mise à la terre à 3 broches compatible mise à la terre conformément à tous l...

Страница 5: ...ez les conduites d alimentation en eau chaude et froide Ne serrez pas trop les connexions A Repérez les conduites d alimentation en eau chaude et froide sous l évier de cuisine B Débranchez le tube de colonne montante d eau chaude du robinet d arrêt C Installez le raccord du tube de compression en T d alimentation en eau à l extrémité du tube de la colonne montante du robinet d eau chaude D Raccor...

Страница 6: ... NERVURÉ ou la couleur de l isolant BLANC au fil BLANC du lave vaisselle avec le capuchon de connexion fourni J Serrez les vis de la bague de réduction de traction et le contre écrou pour stabiliser le câblage du cordon d alimentation Vérifiez toutes les connexions pour vous assurer qu elles sont bien fixées Replacez le couvercle de la boîte de jonction K Rétablissez l alimentation électrique à la...

Страница 7: ...las a la fuente de alimentación hasta que el electrodoméstico esté conectado a tierra de forma permanente El incumplimiento de esta advertencia podría causar lesiones graves o la muerte Esta fuente de alimentación tiene un enchufe con conexión a tierra de 3 clavijas El cable debe enchufarse en un receptáculo de pared de conexión a tierra de 3 clavijas compatible conectado a tierra de acuerdo con t...

Страница 8: ...Cierre las tuberías de suministro de agua caliente y fría No apriete las conexiones en exceso A Ubique las tuberías del suministro de agua fría y caliente debajo del fregadero de la cocina B Desconecte el tubo ascendente del agua caliente del grifo de la cocina de la válvula de desconexión C Instale el racor del tubo de compresión en T del suministro de agua en el extremo del tubo ascendente del g...

Страница 9: ...nte BLANCO al cable BLANCO del lavavajillas con la tuerca para cables proporcionada J Apriete los tornillos del buje de alivio de tensión y la contratuerca para estabilizar el cableado del cable de alimentación Revise todas las conexiones para asegurarse de que estén seguras Vuelva a colocar la cubierta de la caja de conexiones K Restablezca la energía eléctrica en la caja de fusibles o en la caja...

Отзывы: